{"id":2172,"date":"2010-04-29T09:00:09","date_gmt":"2010-04-29T12:00:09","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2172"},"modified":"2021-11-26T11:35:20","modified_gmt":"2021-11-26T14:35:20","slug":"zoznam-prechodnych-a-neprechodnych-slovies-v-japoncine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones\/","title":{"rendered":"Zoznam prechodn\u00fdch a neprechodn\u00fdch slovies v japon\u010dine"},"content":{"rendered":"<div class=\"42f50e0ef69d15b5aee26f1ed3eeb18c\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p><em>Pozrite si&nbsp;<strong>zoznam prechodn\u00fdch a neprechodn\u00fdch slovies v japon\u010dine<\/strong>!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Po vyh\u013ead\u00e1van\u00ed na internete a mno\u017estve prekladov z angli\u010dtiny a japon\u010diny do portugal\u010diny sa mi podarilo zostavi\u0165 zoznam prechodn\u00fdch a neprechodn\u00fdch slovies v japon\u010dine.<\/p>\n\n\n\n<p>Sna\u017eil som sa s\u00fastredi\u0165 na <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/grupos-de-verbos-em-japones\/\">zoznam japonsk\u00fdch slovies<\/a> be\u017en\u00fdch a ka\u017edodenn\u00fdch slovies, ale d\u00fafam, \u017ee \u010dasom budem m\u00f4c\u0165 tento zoznam japonsk\u00fdch slovies doplni\u0165.<\/p>\n\n\n\n<p>Sna\u017eil som sa by\u0165 opatrn\u00fd pri prekladoch, ale ke\u010f\u017ee obsah bol vytvoren\u00fd na z\u00e1klade toho, \u010do <a href=\"https:\/\/pt.wiktionary.org\/wiki\/Ap%C3%AAndice:Verbos_do_japon%C3%AAs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Na\u0161iel som na internete<\/a>Niektor\u00e9 preklady m\u00f4\u017eu obsahova\u0165 chyby sp\u00f4soben\u00e9 chybami v in\u00fdch slovn\u00edkoch a na webov\u00fdch str\u00e1nkach.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pozri tie\u017e:<\/strong><br \/><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/japonsky-expresny-online-kurz\/\">R\u00fdchly kurz japon\u010diny<\/a><br \/><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/metoda-fanusikovskeho-umenia\/\">Nau\u010dte sa kresli\u0165 anime!<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Z tohto d\u00f4vodu sa vopred ospravedl\u0148ujem, ak sa vyskytli probl\u00e9my s prekladom niektor\u00e9ho z ni\u017e\u0161ie uveden\u00fdch slovies:<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Zoznam prechodn\u00fdch a neprechodn\u00fdch slovies v japon\u010dine<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td>Prechodn\u00e9<\/td><td>Preklad<\/td><td>&nbsp;Intranzit\u00edvny<\/td><td>Preklad<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0b\u3052\u308b<\/td><td>ni\u017e\u0161ie<\/td><td>\u4e0b\u304c\u308b<\/td><td>sa zn\u00ed\u017ei<\/td><\/tr><tr><td>\u958b\u3051\u308b<\/td><td>otvori\u0165<\/td><td>\u958b\u304f<\/td><td>sa otvor\u00ed<\/td><\/tr><tr><td>\u9759\u3081\u308b<\/td><td>upokojte sa<\/td><td>\u9759\u307e\u308b<\/td><td>by\u0165 upokojen\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u8d77\u3053\u3059<\/td><td>zobudi\u0165 sa<\/td><td>\u8d77\u304d\u308b<\/td><td>prebudenie<\/td><\/tr><tr><td>\u5897\u3084\u3059<\/td><td>prida\u0165<\/td><td>\u5897\u3048\u308b<\/td><td>doplni\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u6d88\u3059<\/td><td>vymaza\u0165<\/td><td>\u6d88\u3048\u308b<\/td><td>vymaza\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u73fe\u3059<\/td><td>objavi\u0165 sa<\/td><td>\u73fe\u308c\u308b<\/td><td>by\u0165 zobrazen\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u56de\u3059<\/td><td>zaokr\u00fahli\u0165<\/td><td>\u56de\u308b<\/td><td>zaokr\u00fahli\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u7247\u4ed8\u3051\u308b<\/td><td>uprata\u0165<\/td><td>\u7247\u4ed8\u304f<\/td><td>by\u0165 upratan\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u9045\u3089\u3059<\/td><td>oneskorenie<\/td><td>\u9045\u308c\u308b<\/td><td>me\u0161kanie<\/td><\/tr><tr><td>\u4e57\u305b\u308b<\/td><td>za\u0165a\u017eenie<\/td><td>\u4e57\u308b<\/td><td>by\u0165 nalo\u017een\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u6ce3\u304b\u3059<\/td><td>plaka\u0165<\/td><td>\u6ce3\u304f<\/td><td>plaka\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u5165\u308c\u308b<\/td><td>vlo\u017ete<\/td><td>\u5165\u308b<\/td><td>zadajte<\/td><\/tr><tr><td>\u59cb\u3081\u308b<\/td><td>spustenie<\/td><td>\u59cb\u307e\u308b<\/td><td>za\u010da\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u7d9a\u3051\u308b<\/td><td>pokra\u010dova\u0165<\/td><td>\u7d9a\u304f<\/td><td>pokra\u010dova\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u76f4\u3059<\/td><td>opravi\u0165<\/td><td>\u76f4\u308b<\/td><td>opravi\u0165, opravi\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u80b2\u3066\u308b<\/td><td>vychov\u00e1va\u0165 (die\u0165a)<\/td><td>\u80b2\u3064<\/td><td>by\u0165 vytvoren\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u6355\u307e\u3048\u308b<\/td><td>starostlivos\u0165<\/td><td>\u6355\u307e\u308b<\/td><td>by\u0165 opatrovan\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u6cbb\u3059<\/td><td>vylie\u010di\u0165<\/td><td>\u6cbb\u308b<\/td><td>by\u0165 uzdraven\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u66f2\u3052\u308b<\/td><td>oh\u00fdbanie, nakl\u00e1\u0148anie<\/td><td>\u66f2\u304c\u308b<\/td><td>by\u0165 zakriven\u00fd, by\u0165 naklonen\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u751f\u3080<\/td><td>p\u00f4rod<\/td><td>\u751f\u307e\u308c\u308b<\/td><td>narodi\u0165 sa<\/td><\/tr><tr><td>\u6c7a\u3081\u308b<\/td><td>rozhodn\u00fa\u0165<\/td><td>\u6c7a\u307e\u308b<\/td><td>rozhodn\u00fa\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u6b8b\u3059<\/td><td>nech<\/td><td>\u6b8b\u308b<\/td><td>by\u0165 ponechan\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u5012\u3059<\/td><td>zvrhn\u00fa\u0165<\/td><td>\u5012\u308c\u308b<\/td><td>by\u0165 zrazen\u00fd k zemi<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0b\u308d\u3059<\/td><td>vylodenie<\/td><td>\u4e0b\u308a\u308b<\/td><td>vylodi\u0165 sa<\/td><\/tr><tr><td>\u8131\u3050<\/td><td>vyzliekanie<\/td><td>\u8131\u3052\u308b<\/td><td>by\u0165 vyzle\u010den\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u8fd4\u3059<\/td><td>vr\u00e1ti\u0165<\/td><td>\u8fd4\u308b<\/td><td>sa vr\u00e1tia<\/td><\/tr><tr><td>\u6298\u308b<\/td><td>Zlo\u017ei\u0165<\/td><td>\u6298\u308c\u308b<\/td><td>by\u0165 zlo\u017een\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u9ad8\u3081\u308b<\/td><td>pozdvihn\u00fa\u0165, podpori\u0165<\/td><td>\u9ad8\u307e\u308b<\/td><td>by\u0165 pov\u00fd\u0161en\u00fd, by\u0165 pov\u00fd\u0161en\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u898b\u3064\u3051\u308b<\/td><td>n\u00e1js\u0165<\/td><td>\u898b\u3064\u304b\u308b<\/td><td>sa nach\u00e1dza<\/td><\/tr><tr><td>\u5206\u304b\u308b<\/td><td>porozumie\u0165<\/td><td>\u5206\u304b\u308c\u308b<\/td><td>by\u0165 pochopen\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u5c4a\u3051\u308b<\/td><td>doru\u010di\u0165<\/td><td>\u5c4a\u304f<\/td><td>sa doru\u010d\u00ed<\/td><\/tr><tr><td>\u7acb\u3066\u308b<\/td><td>v\u00fd\u0165ah<\/td><td>\u7acb\u3064<\/td><td>by\u0165 zru\u0161en\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u51b7\u3084\u3059<\/td><td>ochladi\u0165 sa<\/td><td>\u51b7\u3048\u308b<\/td><td>by\u0165 chladen\u00e9<\/td><\/tr><tr><td>\u629c\u304f<\/td><td>v\u00fdpis<\/td><td>\u629c\u3051\u308b<\/td><td>sa extrahuj\u00fa<\/td><\/tr><tr><td>\u9589\u3081\u308b<\/td><td>zavrie\u0165<\/td><td>\u9589\u307e\u308b<\/td><td>by\u0165 uzavret\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0a\u3052\u308b<\/td><td>v\u00fd\u0165ah<\/td><td>\u4e0a\u304c\u308b<\/td><td>by\u0165 zru\u0161en\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u9003\u304c\u3059<\/td><td>uvo\u013enenie<\/td><td>\u9003\u3052\u308b<\/td><td>by\u0165 osloboden\u00fd, unikn\u00fa\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u51fa\u3059<\/td><td>posla\u0165<\/td><td>\u51fa\u308b<\/td><td>opustite str\u00e1nku .<\/td><\/tr><tr><td>\u52d5\u304b\u3059<\/td><td>presun\u00fa\u0165<\/td><td>\u52d5\u304f<\/td><td>by\u0165 presunut\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u5909\u3048\u308b<\/td><td>zmeni\u0165<\/td><td>\u5909\u308f\u308b<\/td><td>by\u0165 zmenen\u00fd, upraven\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u805e\u304f<\/td><td>po\u010d\u00fava\u0165<\/td><td>\u805e\u3053\u3048\u308b<\/td><td>by\u0165 vypo\u010dut\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u6b62\u3081\u308b<\/td><td>zastavi\u0165<\/td><td>\u6b62\u307e\u308b<\/td><td>by\u0165 zastaven\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u5272\u308b<\/td><td>prest\u00e1vka<\/td><td>\u5272\u308c\u308b<\/td><td>by\u0165 rozbit\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u901a\u3059<\/td><td>absolvova\u0165, absolvova\u0165 (pri sk\u00fa\u0161kach)<\/td><td>\u901a\u308b<\/td><td>absolvova\u0165, absolvova\u0165 (pri sk\u00fa\u0161kach)<\/td><\/tr><tr><td>\u6c5a\u3059<\/td><td>farba<\/td><td>\u6c5a\u308c\u308b<\/td><td>by\u0165 natret\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u4ed8\u3051\u308b<\/td><td>pripoji\u0165<\/td><td>\u4ed8\u304f<\/td><td>by\u0165 zatknut\u00fd, by\u0165 pripojen\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u58ca\u3059<\/td><td>prest\u00e1vka<\/td><td>\u58ca\u308c\u308b<\/td><td>by\u0165 rozbit\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u71c3\u3084\u3059<\/td><td>vyp\u00e1li\u0165<\/td><td>\u71c3\u3048\u308b<\/td><td>by\u0165 sp\u00e1len\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u623b\u3059<\/td><td>obnovi\u0165<\/td><td>\u623b\u308b<\/td><td>obnovi\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u5e30\u3059<\/td><td>vr\u00e1ti\u0165<\/td><td>\u5e30\u308b<\/td><td>vr\u00e1ti\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u96c6\u3081\u308b<\/td><td>zhroma\u017edi\u0165<\/td><td>\u96c6\u307e\u308b<\/td><td>sa op\u00e4\u0165 spoji\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u52a9\u3051\u308b<\/td><td>ulo\u017ei\u0165<\/td><td>\u52a9\u304b\u308b<\/td><td>by\u0165 zachr\u00e1nen\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u96e2\u3059<\/td><td>samostatn\u00e1 str\u00e1nka<\/td><td>\u96e2\u308c\u308b<\/td><td>by\u0165 oddelen\u00e9<\/td><\/tr><tr><td>\u843d\u3068\u3059<\/td><td>uvo\u013enenie<\/td><td>\u843d\u3061\u308b<\/td><td>spadn\u00fa\u0165\/uvo\u013eni\u0165 sa<\/td><\/tr><tr><td>\u7d42\u3048\u308b<\/td><td>dokon\u010di\u0165, finalizova\u0165<\/td><td>\u7d42\u308f\u308b<\/td><td>by\u0165 hotov\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u4f1d\u3048\u308b<\/td><td>vysiela\u0165<\/td><td>\u4f1d\u308f\u308b<\/td><td>sa pren\u00e1\u0161aj\u00fa<\/td><\/tr><tr><td>\u58f2\u308b<\/td><td>pred\u00e1va\u0165<\/td><td>\u58f2\u308c\u308b<\/td><td>sa pred\u00e1vaj\u00fa<\/td><\/tr><tr><td>\u898b\u308b<\/td><td>pozri<\/td><td>\u898b\u3048\u308b<\/td><td>by\u0165 viden\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u98db\u3070\u3059<\/td><td>presko\u010di\u0165, vynecha\u0165<\/td><td>\u98db\u3076<\/td><td>vynecha\u0165, vynecha\u0165<\/td><\/tr><tr><td>\u964d\u308d\u3059<\/td><td>vylodenie<\/td><td>\u964d\u308a\u308b<\/td><td>vylodi\u0165 sa<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pr\u00edklady japonsk\u00fdch viet s prechodn\u00fdmi a neprechodn\u00fdmi slovesami<\/h2>\n\n\n\n<p>\u3053\u306e\u30d0\u30b9\u306f\u4f55\u51e6\u3092\u901a\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f<br \/>kono basu wa doko wo t\u014drimasu ka?<br \/><em>Kam ide tento autobus?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u4e5d\u6642\u306b\u3046\u3061\u3092\u51fa\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>kuji ni uchi wo demashita<br \/><em>Z domu som odi\u0161iel o deviatej hodine.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u96fb\u706f\u304c\u4ed8\u3051\u3066\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<br \/>dentou ga tsukete arimasu.<br \/><em>Svetlo svieti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6238\u304c\u9589\u3081\u3066\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<br \/>to ga shimete arimasu.<br \/><em>Dvere s\u00fa zatvoren\u00e9.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u30c9\u30a2\u304c\u958b\u304f.<br \/>doa ga aku.<br \/><em>Dvere sa otvoria.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u3060\u308c\u304b\u304c\u30c9\u30a2\u3092\u958b\u3051\u308b\u3002<br \/>dareka ga doa wo akeru.<br \/><em>Niekto otvor\u00ed dvere.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6620\u753b\u306f6\u6642\u306b\u59cb\u307e\u308b.<br \/>eiga wa rokuji ni hajimaru.<br \/><em>Film sa za\u010d\u00edna o 6:00.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6620\u753b\u3092\uff16\u6642\u306b\u59cb\u3081\u308b\u3002<br \/>eiga wo rokuji ni hajimeru.<br \/><em>Film sa za\u010dne o 6. hodine.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u4eba\u3005\u304c\u4f1a\u5834\u306b\u96c6\u307e\u3063\u305f\u3002<br \/>hitobito ga kaishou ni atsumatta.<br \/><em>\u013dudia sa zhroma\u017edili v hale.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u50d5\u306f\u66f8\u985e\u3092\u5168\u90e8\u96c6\u3081\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.<br \/><em>Zozbieral som v\u0161etky dokumenty.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u79c1\u306e\u5bb6\u304c\u71c3\u3048\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>watashi no ie ga moemashita.<br \/><em>M\u00f4j dom vyhorel.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u305d\u306e\u8449\u3063\u3071\u3092\u71c3\u3084\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>sono happa wo moyashite kudasai.<br \/><em>Sp\u00e1\u013ete, pros\u00edm, tieto listy.<\/em><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pozrite si zoznam prechodn\u00fdch a neprechodn\u00fdch slovies v japon\u010dine! Po vyh\u013ead\u00e1van\u00ed na internete a mnoh\u00fdch prekladoch z angli\u010dtiny a japon\u010diny do portugal\u010diny sa mi podarilo zostavi\u0165 zoznam prechodn\u00fdch a nepriechodn\u00fdch slovies v japon\u010dine. Vyh\u013eadal som<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2174,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,73,60],"tags":[71,2,3],"class_list":["post-2172","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-verbos-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones-%E4%B8%8B%E3%81%92%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":2172,"position":0},"title":"Bezplatn\u00fd kurz japon\u010diny - \u0161tudijn\u00e1 pr\u00edru\u010dka","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":1},"title":"Ako tvori\u0165 vety v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de okt\u00f3ber de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"V &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2103,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/verbos-em-japones-na-forma-tai\/","url_meta":{"origin":2172,"position":2},"title":"Japonsk\u00e9 sloves\u00e1 v tvare TAI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Os verbos em japon\u00eas na forma TAI-\u00a0\u00a0\u305f\u3044\u00a0s\u00e3o usados para expressar o desejo de realizar uma atividade espec\u00edfica. Por causa disso, essa forma dos verbos em japon\u00eas se utiliza muito dos verbos de a\u00e7\u00e3o. Verbos em japon\u00eas na forma TAI O presente e os verbos na forma tai Para utilizar a\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI - \u8cb7\u3044\u305f\u3044","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/verbos-em-japones-na-forma-tai.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1745,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/grupos-de-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":3},"title":"Skupiny slovies v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre os grupos de verbos em japon\u00eas! Dividir os verbos japoneses em grupos \u00e9 uma pr\u00e1tica did\u00e1tica muito usada por professores e autores de livros de japon\u00eas. Os grupos de verbos em japon\u00eas A ideia \u00e9 facilitar o aprendizado, dividindo os verbos em grupos de acordo com suas\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os grupos de verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/grupos-de-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2144,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":4},"title":"Tvar slovesa ma\u0161\u00f3 v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"No artigo de hoje, vamos conhecer a forma mashou dos verbos em japon\u00eas. Uma conjuga\u00e7\u00e3o verbal que j\u00e1 usei v\u00e1rias vezes neste site. Ela \u00e9 uma express\u00e3o muito comum na\u00a0l\u00edngua japonesa\u00a0e \u00e9 bastante usada para fazer convites ou sugest\u00f5es. Apesar de n\u00e3o estar diretamente ligada ao futuro, a forma mashou\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Forma mashou dos verbos em japon\u00eas - \u307e\u3057\u3087\u3046","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1751,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":5},"title":"Neform\u00e1lny sp\u00f4sob pou\u017e\u00edvania slovies v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora o\u00a0modo informal dos verbos em japon\u00eas! A forma simples de um verbo em japon\u00eas seria algo muito pr\u00f3ximo ao infinitivo dos verbos na l\u00edngua portuguesa. Ou seja, essa \u00e9 a forma mais primitiva de um verbo em japon\u00eas. O modo informal dos verbos em japon\u00eas Por ser a\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O modo informal dos verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2172","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2172"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2172\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2174"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}