{"id":2266,"date":"2010-01-18T09:00:36","date_gmt":"2010-01-18T11:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2266"},"modified":"2018-04-06T00:53:21","modified_gmt":"2018-04-06T03:53:21","slug":"najbeznejsie-slova-v-anime-a-mange","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/","title":{"rendered":"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange"},"content":{"rendered":"<div class=\"42f50e0ef69d15b5aee26f1ed3eeb18c\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Ke\u010f\u017ee ma mnoh\u00ed \u010ditatelia po\u017eiadali, aby som nap\u00edsal \u010dl\u00e1nky o japonskej slovnej z\u00e1sobe, myslel som si, \u017ee by bolo dobr\u00e9 za\u010da\u0165 p\u00edsa\u0165 o\u00a0<a title=\"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/najbeznejsie-slova-v-anime-a-mange\/\">naj\u010dastej\u0161ie pou\u017e\u00edvan\u00e9 slov\u00e1 v anime a mange<\/a>preto\u017ee v\u00e4\u010d\u0161ina \u013eud\u00ed, ktor\u00ed \u0161tuduj\u00fa japon\u010dinu, m\u00e1 rada anime a mangu. Nie je to tak?<\/p>\n<p>Vytvori\u0165\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes\/\">za\u010diatky japonskej slovnej z\u00e1soby<\/a>Zostavil som ve\u013emi dlh\u00fd zoznam slov, o ktor\u00fdch sa bude hovori\u0165 v mnoh\u00fdch \u010dl\u00e1nkoch. D\u00fafam, \u017ee nimi prispejem k lep\u0161ej slovnej z\u00e1sobe t\u00fdkaj\u00facej sa japonsk\u00e9ho anime a mangy.<\/p>\n<h2>Niektor\u00e9 po\u010diato\u010dn\u00e9 \u00favahy<\/h2>\n<p>V\u0161etky slov\u00e1 v tejto s\u00e9rii \u010dl\u00e1nkov boli vybran\u00e9 n\u00e1hodne. Preto neexistuje \u017eiadny z\u00e1klad alebo postupnos\u0165 \u010d\u00edtania tohto alebo nasleduj\u00facich \u010dl\u00e1nkov na t\u00fato t\u00e9mu.<\/p>\n<p>Nezabudnite, \u017ee anime a manga maj\u00fa \u00faplne neform\u00e1lny jazyk a v niektor\u00fdch pr\u00edpadoch stereotyp, ktor\u00fd nereprezentuje ka\u017edodenn\u00fd japonsk\u00fd \u017eivot. Niektor\u00e9 slov\u00e1 alebo v\u00fdrazy preto nemusia by\u0165 dobre zrozumite\u013en\u00e9 alebo \u0161iroko pou\u017e\u00edvan\u00e9 v skuto\u010dnom \u017eivote na\u0161ich orient\u00e1lnych priate\u013eov.<\/p>\n<p>Ke\u010f\u017ee nie som odborn\u00edk na anime a mangu, v preklade alebo v sp\u00f4sobe pou\u017e\u00edvania niektor\u00fdch slov m\u00f4\u017eu by\u0165 nedokonalosti. Ak sa tak stane, pros\u00edm v\u00e1s o pomoc, aby ste ma na to upozornili a v pr\u00edpade potreby ma opravili.<\/p>\n<p>V\u017edy, ke\u010f to bude mo\u017en\u00e9, prid\u00e1m japonsk\u00e9 fr\u00e1zy ako pr\u00edklady pou\u017eitia komentovan\u00fdch slov. Okrem toho preklady fr\u00e1z a slov nemusia by\u0165 nevyhnutne doslovn\u00e9. Preto sa m\u00f4\u017eu vyskytn\u00fa\u0165 rozdiely medzi japonsk\u00fdmi fr\u00e1zami a ich pr\u00edslu\u0161n\u00fdmi portugalsk\u00fdmi prekladmi.<\/p>\n<p>Pozri tie\u017e:<\/p>\n<h2>Nenechajte si ujs\u0165 \u010dl\u00e1nky o naj\u010dastej\u0161\u00edch slov\u00e1ch v anime a mange<\/h2>\n<p>Ak nechcete zme\u0161ka\u0165 \u017eiadny z \u010dl\u00e1nkov uverejnen\u00fdch na tejto str\u00e1nke s tipmi na slov\u00e1, ktor\u00e9 sa vyskytuj\u00fa v anime a mange, odpor\u00fa\u010dam v\u00e1m prihl\u00e1si\u0165 sa na odber bezplatn\u00e9ho RSS kan\u00e1la L\u00edngua Japonesa. V\u010faka nemu sa dozviete, ke\u010f bude uverejnen\u00fd nov\u00fd \u010dl\u00e1nok, alebo v\u00e1m pr\u00edde e-mail s nov\u00fdmi \u010dl\u00e1nkami z L\u00edngua Japonesa.<\/p>\n<p>Db\u00e1m na to, aby bol zdroj RSS v\u017edy kompletn\u00fd a obsahovo rovnak\u00fd ako \u010dl\u00e1nky uverejnen\u00e9 na str\u00e1nke. Takto bud\u00fa m\u00f4c\u0165 v\u0161etci \u010ditatelia L\u00edngua Japonesa sledova\u0165 spr\u00e1vy ove\u013ea pohodlnej\u0161ie.<\/p>\n<p><a title=\"Prihl\u00e1ste sa k odberu bezplatn\u00e9ho japonsk\u00e9ho jazykov\u00e9ho RSS kan\u00e1la.\" href=\"http:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kliknite sem a prihl\u00e1ste sa na odber n\u00e1\u0161ho bezplatn\u00e9ho kan\u00e1la RSS.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Prihl\u00e1ste sa na bezplatn\u00fd japonsk\u00fd jazyk RSS kan\u00e1l e-mailom.\" href=\"http:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kliknut\u00edm sem sa m\u00f4\u017eete prihl\u00e1si\u0165 na odber n\u00e1\u0161ho bezplatn\u00e9ho kan\u00e1la RSS e-mailom.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h2>Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange<\/h2>\n<p>Tu je dvadsa\u0165 naj\u010dastej\u0161\u00edch slov v anime a mange. Pou\u017eite ich na vytvorenie vlastn\u00e9ho\u00a0<a title=\"Japonsk\u00e1 slovn\u00e1 z\u00e1soba\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/vocabulario-japones\/\">Japonsk\u00e1 slovn\u00e1 z\u00e1soba<\/a>.<\/p>\n<p>1.\u00a0<acronym title=\"abunai - nebezpe\u010dn\u00e9\">\u5371\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Slovo\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>m\u00e1 \u0161irok\u00e9 spektrum pou\u017eitia a prekladov. Naj\u010dastej\u0161ie sa pou\u017e\u00edva,\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>odr\u00e1\u017ea varovanie pre postavy, aby boli ostra\u017eit\u00e9 a pozorn\u00e9, preto\u017ee by sa mohlo sta\u0165 nie\u010do zl\u00e9. Vo v\u0161eobecnosti\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>sa preklad\u00e1 ako nebezpe\u010denstvo, nebezpe\u010dn\u00fd, nebezpe\u010dn\u00fd, opatrn\u00fd at\u010f.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kono kawa de oyogu no wa abunai.\">\u3053\u306e\u6cb3\u3067\u6cf3\u3050\u306e\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5371\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u00c9\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">nebezpe\u010dn\u00e9<\/span>\u00a0k\u00fapanie v tejto rieke.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"konna yofuke ni onnanoko no hitoriaruki wa abunai.\">\u3053\u3093\u306a\u591c\u66f4\u3051\u306b\u5973\u306e\u5b50\u306e\u4e00\u4eba\u6b69\u304d\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5371\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Nie je to bezpe\u010dn\u00e9<\/span>\u00a0pre diev\u010da, ktor\u00e9 sa neskoro v noci prech\u00e1dza samo.<\/em><\/p>\n<p>2.\u00a0<acronym title=\"ai - l\u00e1ska\">\u611b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ouch<\/em>\u00a0prakticky v 100% kontextoch znamen\u00e1 l\u00e1sku. Hoci si t\u00fdm nie som ist\u00fd, nikdy som nevidel toto slovo pou\u017eit\u00e9 v inom v\u00fdzname. V pr\u00edpade romantickej l\u00e1sky, resp.\u00a0<acronym title=\"ren - pas\u00edvna, romantick\u00e1 l\u00e1ska, pr\u00ed\u0165a\u017elivos\u0165\">\u604b<\/acronym>\u00a0(<em>koi<\/em>Niekedy sa vyslovuje aj s\u00a0<em>ren<\/em>).<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"anata o aishite iru no yo.\">\u3042\u306a\u305f\u3092<span style=\"color: #ff6600\">\u611b<\/span>\u3057\u3066\u3044\u308b\u306e\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ja\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">l\u00e1ska<\/span>\u00a0vy.<\/em><br \/>\n<br \/>\n3.\u00a0<acronym title=\"aite - kamar\u00e1t, partner, s\u00faper alebo rival\">\u76f8\u624b<\/acronym><\/p>\n<p>Pri tomto slove mus\u00edme by\u0165 ve\u013emi opatrn\u00ed a pozorne sa pozrie\u0165 na kontext, preto\u017ee m\u00e1 protichodn\u00e9 preklady.\u00a0<em>aite<\/em>\u00a0m\u00f4\u017ee znamena\u0165 bu\u010f\u00a0<em>kamar\u00e1t<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>partner<\/em>ko\u013eko\u00a0<em>s\u00faper<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>s\u00faper<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"anata no dansu no aite wa dare desu ka?\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u30c0\u30f3\u30b9\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u76f8\u624b<\/span>\u306f\u3060\u308c\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kto je tvoj\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">partner<\/span>\u00a0tanec.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"itsu kite kudasattemo, shougi no aite o shimasu yo.\">\u3044\u3064\u6765\u3066\u304f\u3060\u3055\u3063\u3066\u3082\u3001\u5c06\u68cb\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u76f8\u624b<\/span>\u3092\u3057\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Nez\u00e1le\u017e\u00ed na tom, kedy si pri\u0161iel, budem tvoj\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s\u00faper<\/span>\u00a0Japonsk\u00fd \u0161ach.<\/em><\/p>\n<p>4.\u00a0<acronym title=\"akuma\">\u60aa\u9b54<\/acronym><\/p>\n<p>\u010eal\u0161ie slovo dobre zn\u00e1me milovn\u00edkom anime a mangy.\u00a0<em>Akuma<\/em>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>diabol<\/em>,\u00a0<em>d\u00e9mon<\/em>,\u00a0<em>satan<\/em>,\u00a0<em>zl\u00fd duch, nepriate\u013e<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>zlo<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"sono akuma wa Hirashima to Nagasaki o hakaishita.\">\u305d\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u60aa\u9b54<\/span>\u306f\u5e83\u5cf6\u3068\u9577\u5d0e\u3092\u7834\u58ca\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>T\u00e1to str\u00e1nka\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">zlo<\/span>\u00a0zni\u010dili Hiro\u0161imu a Nagasaki.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"sono otoko wa akuma ni tamashi o utta.\">\u305d\u306e\u7537\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u60aa\u9b54<\/span>\u306b\u9b42\u3092\u58f2\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Tento mu\u017e predal svoju du\u0161u\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">diabol<\/span>.<\/em><\/p>\n<p>5.\u00a0<acronym title=\"arigatou - \u010fakujem\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>\u010eal\u0161ie slovo, ktor\u00e9 je dobre zn\u00e1me ka\u017ed\u00e9mu, kto prich\u00e1dza do kontaktu s japonsk\u00fdm jazykom, je\u00a0<em>arigatou<\/em>. To znamen\u00e1.\u00a0<em>\u010fakujem<\/em>\u00a0a m\u00e1 mnoho r\u00f4znych foriem, ako napr.\u00a0<em>arigatou gozaimasu<\/em>\u00a0(formalizovan\u00e1 podoba arigatou) alebo\u00a0<em>arigatou gozaimashita\u00a0<\/em>(pou\u017e\u00edva sa na po\u010fakovanie za nie\u010do, \u010do sa u\u017e stalo).<\/p>\n<p>6.\u00a0<acronym title=\"baka - idiot, hlup\u00e1k\">\u99ac\u9e7f<\/acronym><\/p>\n<p><em>Baka<\/em>\u00a0je jedn\u00fdm z najv\u0161eobecnej\u0161\u00edch sp\u00f4sobov ur\u00e1\u017eky \u010dloveka, ktor\u00fd sa pova\u017euje za inteligentn\u00e9ho. V z\u00e1vislosti od kontextu a t\u00f3nu hlasu,\u00a0<em>baka<\/em>\u00a0m\u00f4\u017ee znamena\u0165 \"hl\u00fapy\" alebo \"retardovan\u00fd\". Navy\u0161e,\u00a0<em>baka<\/em>\u00a0m\u00e1 tie\u017e nieko\u013eko variantov pre\u00a0<a title=\"Ako nad\u00e1va\u0165 v japon\u010dine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/ako-nadavat-v-japoncine\/\">nad\u00e1vky v japon\u010dine<\/a>\u00a0najr\u00f4znej\u0161\u00edmi sp\u00f4sobmi.<\/p>\n<p>\u010citatelia v japonskom jazyku si ur\u010dite pam\u00e4taj\u00fa \u010dl\u00e1nok, ktor\u00fd som na t\u00fato t\u00e9mu nap\u00edsal. Ni\u017e\u0161ie je uveden\u00fd odkaz na\u0148.<\/p>\n<p><a title=\"Ako nad\u00e1va\u0165 v japon\u010dine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/ako-nadavat-v-japoncine\/\">Ako nad\u00e1va\u0165 v japon\u010dine.<\/a><\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kimi no tomodachi wa baka ka nanika ka?\">\u541b\u306e\u53cb\u9054\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u99ac\u9e7f<\/span>\u304b\u4f55\u304b\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>V\u00e1\u0161 priate\u013e je\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">idiot<\/span>\u00a0alebo \u010do?<\/em><\/p>\n<p>7.\u00a0<acronym title=\"bakemono - pr\u00ed\u0161era\">\u5316\u3051\u7269<\/acronym><\/p>\n<p><em>Bakemono<\/em>\u00a0mo\u017eno prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0<em>mon\u0161trum<\/em>,\u00a0<em>goblin<\/em>,\u00a0<em>vzh\u013ead<\/em>,\u00a0<em>spirit<\/em>,\u00a0<em>duch<\/em>,\u00a0<em>spektrum\u00a0<\/em>alebo jednoducho\u00a0<em>ve\u013ek\u00e9 \u0161kared\u00e9 stvorenie<\/em>. Na rozdiel od ostatn\u00fdch slov, ktor\u00e9 pozn\u00e1me v tomto \u010dl\u00e1nku,\u00a0<em>bakemono<\/em>\u00a0nevy\u017eaduje ve\u013ea pou\u017eitia v japonsk\u00fdch vet\u00e1ch.<\/p>\n<p>8.\u00a0<acronym title=\"bijin - kr\u00e1sna \u017eena\">\u7f8e\u4eba<\/acronym><\/p>\n<p>Slovo\u00a0<em>bi\u017ein<\/em>hoci to znamen\u00e1.\u00a0<em>kr\u00e1sna osoba<\/em>sa vo v\u0161eobecnosti pou\u017e\u00edva na ozna\u010denie\u00a0<em>kr\u00e1sna \u017eena<\/em>hlavne v anime a mange. Navy\u0161e,\u00a0<em>bi\u017ein<\/em>\u00a0je akceptovan\u00e9 slovo vo form\u00e1lnej\u0161\u00edch rozhovoroch, preto\u017ee nie je ve\u013emi ne\u00factiv\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"ano onna ga bijin na mono ka?\">\u3042\u306e\u5973\u304c<span style=\"color: #ff6600\">\u7f8e\u4eba\u306a<\/span>\u3082\u306e\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>T\u00e1to \u017eena nie je\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kr\u00e1sne<\/span>?<\/em><\/p>\n<p>9.\u00a0<acronym title=\"chigau - by\u0165 in\u00fd, m\u00fdli\u0165 sa\">\u9055\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>V anime a mange, ke\u010f niekto vyhl\u00e1si, \u017ee sa niekto in\u00fd m\u00fdli alebo urobil chybu, zvy\u010dajne pou\u017eije\u00a0<em>chigau<\/em>. Hoci to znamen\u00e1.\u00a0<em>by\u0165 in\u00fd<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>m\u00fdli\u0165 sa<\/em>V be\u017enom kontexte anime a mangy m\u00f4\u017ee ma\u0165 niektor\u00e9 neo\u010dak\u00e1van\u00e9 preklady, ako napr.\u00a0<em>v \u017eiadnom pr\u00edpade<\/em>,\u00a0<em>v\u00f4bec nie<\/em>,\u00a0<em>to je smie\u0161ne<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>nebu\u010fte smie\u0161ni<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Chigau!\"><span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\uff01<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Nespr\u00e1vne<\/span>!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"anata wa ikutsuka no ten de watashi to chigau.\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u3044\u304f\u3064\u304b\u306e\u70b9\u3067\u79c1\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ste\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">r\u00f4zne<\/span>\u00a0odo m\u0148a na niektor\u00e9 veci.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ano utsushi wa genpon to chigau.\">\u3042\u306e\u5199\u3057\u306f\u539f\u672c\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>T\u00e1to k\u00f3pia je\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">r\u00f4zne<\/span>\u00a0z origin\u00e1lu.<\/em><\/p>\n<p>10.\u00a0<acronym title=\"chikara - sila, moc\">\u529b<\/acronym><\/p>\n<p>Z romaji by mnoh\u00ed \u013eudia nemuseli by\u0165 schopn\u00ed zisti\u0165 v\u00fdznam\u00a0<em>chikara<\/em>. V\u010faka kand\u017ei je v\u0161ak pochopenie tohto slova ove\u013ea jednoduch\u0161ie.\u00a0<em>chikara<\/em>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>sila<\/em>,\u00a0<em>nap\u00e1janie<\/em>,\u00a0<em>energia<\/em>,\u00a0<em>vitalita\u00a0<\/em>at\u010f.<\/p>\n<h2>Z\u00e1ver<\/h2>\n<p>D\u00fafam, \u017ee sa v\u00e1m tento prv\u00fd \u010dl\u00e1nok o naj\u010dastej\u0161\u00edch slov\u00e1ch v anime a mange p\u00e1\u010dil. V \u010fal\u0161\u00edch \u010dl\u00e1nkoch sa budeme venova\u0165 \u010fal\u0161\u00edm be\u017en\u00fdm slov\u00e1m a fr\u00e1zam v japon\u010dine.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ke\u010f\u017ee ma mnoh\u00ed \u010ditatelia \u017eiadali, aby som p\u00edsal \u010dl\u00e1nky o japonskej slovnej z\u00e1sobe, myslel som si, \u017ee by bolo dobr\u00e9 za\u010da\u0165 p\u00edsa\u0165 o naj\u010dastej\u0161\u00edch slov\u00e1ch v anime a mange, preto\u017ee v\u00e4\u010d\u0161ina \u013eud\u00ed, ktor\u00ed \u0161tuduj\u00fa japonsk\u00fa slovn\u00fa z\u00e1sobu, nevie, \u010do sa m\u00e1 poveda\u0165.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[51,60],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2266","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas-de-japones","category-vocabulario-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2279,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/","url_meta":{"origin":2266,"position":0},"title":"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - II","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"25 de janu\u00e1r de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - II dessa s\u00e9ries de artigos! Continuando os artigos sobre\u00a0vocabul\u00e1rio japon\u00eas, vou apresentar mais dez\u00a0palavras comuns em animes e mang\u00e1s. Com estes artigos, espero poder contribuir para que os leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0formem um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico relacionado com animes e mang\u00e1s. Algumas considera\u00e7\u00f5es\u2026","rel":"","context":"V &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2297,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v\/","url_meta":{"origin":2266,"position":1},"title":"Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - V","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de febru\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"Confira mais um artigo sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - V da s\u00e9rie! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e mang\u00e1s\u2026","rel":"","context":"V &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2285,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/","url_meta":{"origin":2266,"position":2},"title":"Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - III","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de febru\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"Mais um artigo sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - III desse s\u00e9rie de posts! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e\u2026","rel":"","context":"V &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2301,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi\/","url_meta":{"origin":2266,"position":3},"title":"Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - VI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de febru\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"Confira mais um post sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - VI dessa s\u00e9rie! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e mang\u00e1s\u2026","rel":"","context":"V &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2290,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/","url_meta":{"origin":2266,"position":4},"title":"Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - IV","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"8 de febru\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - IV dessa s\u00e9ries de posts! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e mang\u00e1s possuem\u2026","rel":"","context":"V &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1779,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/como-xingar-em-japones\/","url_meta":{"origin":2266,"position":5},"title":"Ako nad\u00e1va\u0165 v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda a como xingar em japon\u00eas com exemplos! Eu n\u00e3o sou muito a favor de mostrar as pessoas como xingar em japon\u00eas, mas acredito que seja necess\u00e1rio conhecer alguns deles para entender certos contextos e animes, filmes e mang\u00e1s. Como xingar em japon\u00eas Al\u00e9m disso, \u00e9 bom estar preparado para\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como xingar em japon\u00eas - \u99ac\u9e7f","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-xingar-em-japones-%E9%A6%AC%E9%B9%BF.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2266"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2266\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}