{"id":2297,"date":"2010-02-22T09:00:00","date_gmt":"2010-02-22T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2297"},"modified":"2018-04-06T02:19:23","modified_gmt":"2018-04-06T05:19:23","slug":"najcastejsie-pouzivane-slova-v-anime-a-mange-v","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v\/","title":{"rendered":"Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - V"},"content":{"rendered":"<div class=\"42f50e0ef69d15b5aee26f1ed3eeb18c\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Pozrite si \u010fal\u0161\u00ed \u010dl\u00e1nok o\u00a0<strong>naj\u010dastej\u0161ie pou\u017e\u00edvan\u00e9 slov\u00e1 v anime a mange - V<\/strong> s\u00e9rie!<\/em><\/p>\n<p>V\u0161etky slov\u00e1 v tejto s\u00e9rii \u010dl\u00e1nkov boli vybran\u00e9 n\u00e1hodne. Preto neexistuje \u017eiadny z\u00e1klad alebo postupnos\u0165 \u010d\u00edtania tohto alebo nasleduj\u00facich \u010dl\u00e1nkov na t\u00fato t\u00e9mu.<\/p>\n<p>Nezabudnite, \u017ee anime a manga maj\u00fa \u00faplne neform\u00e1lny jazyk a v niektor\u00fdch pr\u00edpadoch stereotyp, ktor\u00fd nereprezentuje ka\u017edodenn\u00fd japonsk\u00fd \u017eivot.<\/p>\n<p>Preto niektor\u00e9 slov\u00e1 alebo v\u00fdrazy nemusia by\u0165 v re\u00e1lnom \u017eivote na\u0161ich orient\u00e1lnych priate\u013eov dobre zrozumite\u013en\u00e9 alebo \u0161iroko pou\u017e\u00edvan\u00e9.<\/p>\n<p>Ke\u010f\u017ee nie som odborn\u00edk na anime a mangu, v preklade alebo v sp\u00f4sobe pou\u017e\u00edvania niektor\u00fdch slov m\u00f4\u017eu by\u0165 nedokonalosti.<\/p>\n<p>Ke\u010f sa to stane, \u017eiadam v\u00e1s o pomoc, aby ste mi to ozn\u00e1mili a v pr\u00edpade potreby ma opravili.<\/p>\n<p>V\u017edy, ke\u010f to bude mo\u017en\u00e9, prid\u00e1m vety v japon\u010dine ako pr\u00edklady pou\u017eitia komentovan\u00fdch slov.<\/p>\n<p>Okrem toho preklady fr\u00e1z a slov nie s\u00fa nevyhnutne doslovn\u00e9. Preto sa m\u00f4\u017eu vyskytn\u00fa\u0165 rozdiely medzi japonsk\u00fdmi fr\u00e1zami a ich pr\u00edslu\u0161n\u00fdmi portugalsk\u00fdmi prekladmi.<\/p>\n<h2>Nenechajte si ujs\u0165 \u010dl\u00e1nky o naj\u010dastej\u0161\u00edch slov\u00e1ch v anime a mange<\/h2>\n<p>Ak si nechcete necha\u0165 ujs\u0165 \u017eiadny z \u010dl\u00e1nkov uverejnen\u00fdch na tejto str\u00e1nke s tipmi na\u00a0<a title=\"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/najbeznejsie-slova-v-anime-a-mange\/\">slov\u00e1, ktor\u00e9 sa vyskytuj\u00fa v anime a mange<\/a>Odpor\u00fa\u010dam prihl\u00e1si\u0165 sa k odberu bezplatn\u00e9ho japonsk\u00e9ho jazykov\u00e9ho RSS kan\u00e1la.<\/p>\n<p>Pomocou nej sa dozviete, ke\u010f sa objav\u00ed nov\u00fd \u010dl\u00e1nok, alebo dostanete e-mail s nov\u00fdmi \u010dl\u00e1nkami z japonsk\u00e9ho jazyka.<\/p>\n<p>Db\u00e1m na to, aby bol zdroj RSS v\u017edy kompletn\u00fd a obsahovo rovnak\u00fd ako \u010dl\u00e1nky uverejnen\u00e9 na str\u00e1nke.<\/p>\n<p>Takto bud\u00fa m\u00f4c\u0165 v\u0161etci \u010ditatelia L\u00edngua Japonesa sledova\u0165 spr\u00e1vy ove\u013ea pohodlnej\u0161ie.<\/p>\n<p><a title=\"Prihl\u00e1ste sa k odberu bezplatn\u00e9ho japonsk\u00e9ho jazykov\u00e9ho RSS kan\u00e1la.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kliknite sem a prihl\u00e1ste sa na odber n\u00e1\u0161ho bezplatn\u00e9ho kan\u00e1la RSS.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Prihl\u00e1ste sa na bezplatn\u00fd japonsk\u00fd jazyk RSS kan\u00e1l e-mailom.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kliknut\u00edm sem sa m\u00f4\u017eete prihl\u00e1si\u0165 na odber n\u00e1\u0161ho bezplatn\u00e9ho kan\u00e1la RSS e-mailom.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - V\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - V\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>\u010cl\u00e1nky, ktor\u00e9 u\u017e boli publikovan\u00e9<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/najbeznejsie-slova-v-anime-a-mange\/\">Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/najcastejsie-slova-v-anime-a-mange-ii\/\">Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Najbe\u017enej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/najcastejsie-pouzivane-slova-v-anime-a-mange-iii\/\">Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - III<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/najcastejsie-pouzivane-slova-v-anime-a-mange-iv\/\">Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - IV<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Naj\u010dastej\u0161ie slov\u00e1 v anime a mange - V<\/h2>\n<p>Novinkou v tomto \u010dl\u00e1nku je injekcia furigany pomocou\u00a0<a title=\"Hiragana Megane - Pridanie furigany na web\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/pridat-furiganu-s-hiraganou-megane\/\">Hiragana Megane<\/a>. Kliknut\u00edm na odkaz ni\u017e\u0161ie si m\u00f4\u017eete pozrie\u0165 tento \u010dl\u00e1nok s furiganou.<\/p>\n<p><a title=\"Pridajte furiganu do tohto \u010dl\u00e1nku.\" href=\"https:\/\/j-talk.com\/convert\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pozri tento \u010dl\u00e1nok s furiganou.<\/a>\u00a0(Nap\u00ed\u0161te fr\u00e1zu a uvid\u00edte ju v romaji)<\/p>\n<p>41.\u00a0<acronym title=\"kokoro - srdce, myse\u013e\">\u5fc3<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kokoro<\/em>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>srdce,\u00a0<\/em>ale v mnoh\u00fdch situ\u00e1ci\u00e1ch zmysel\u00a0<em>kokoro<\/em>\u00a0je prepojen\u00fd s\u00a0<em>myse\u013e\u00a0<\/em>alebo stav mysle. Navy\u0161e,\u00a0<em>\u00faprimnos\u0165\u00a0<\/em>m\u00f4\u017ee by\u0165 aj alternat\u00edvnym prekladom pre\u00a0<em>kokoro<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u5fc3<\/span>\u3092\u6e05\u3081\u308b\u3002<\/p>\n<p><em>\u010cistenie\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">myse\u013e<\/span>.<\/em><\/p>\n<p>42.\u00a0<acronym title=\"korosu - zabi\u0165\">\u6bba\u3059<\/acronym><\/p>\n<p>Napriek\u00a0<em>korosu<\/em>, \u010do znamen\u00e1, \u017ee\u00a0<em>zabi\u0165<\/em>Hoci je toto slovo v anime a mange be\u017en\u00e9, \u010dastej\u0161ie ho n\u00e1jdete v minulom \u010dase.\u00a0<acronym title=\"korosareta - zabit\u00e1\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/acronym>\u00a0alebo v imperat\u00edve\u00a0<acronym title=\"korose - kamar\u00e1t\">\u6bba\u305b<\/acronym>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u5263\u3067<span style=\"color: #ff6600\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Bol\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">m\u0155tvy<\/span>\u00a0s me\u010dom.<\/em><\/p>\n<p>\u30d3\u30eb\u306f\u9283\u3067<span style=\"color: #ff6600\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Bill bol\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">m\u0155tvy<\/span>\u00a0so zbra\u0148ou (ru\u010dn\u00e1 zbra\u0148, pu\u0161ka...)<\/em><br \/>\n<br \/>\n43.\u00a0<acronym title=\"kowai - strach, stra\u0161n\u00fd, hrozn\u00fd, vystra\u0161en\u00fd, zbabel\u00fd...\">\u6016\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><em>kowai<\/em>\u00a0m\u00e1 r\u00f4zne v\u00fdznamy, ako napr.\u00a0<em>strach, hrozn\u00fd, stra\u0161n\u00fd, vystra\u0161en\u00fd, zbabel\u00fd\u00a0<\/em>at\u010f.<em>.<\/em>V mnoh\u00fdch anime a manga sa vyskytuje v\u00fdraz\u00a0<em>kowaii!<\/em>ktor\u00fd m\u00f4\u017ee ma\u0165 v z\u00e1vislosti od kontextu r\u00f4zne v\u00fdznamy, ale naj\u010dastej\u0161ie sa pou\u017e\u00edva \"<em>ak\u00fd strach!\"<\/em>,\u00a0<em>\"Boj\u00edm sa\"<\/em>,\u00a0<em>\"Ak\u00fd strach!\"<\/em>\u00a0at\u010f.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u718a\u304c<span style=\"color: #ff6600\">\u6016\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>M\u00e1m\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">strach<\/span>\u00a0medve\u010fov.<\/em><\/p>\n<p>\u3042\u3042\u3001<span style=\"color: #ff6600\">\u6016\u304b\u3063\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p>Ach, \u010do je to za\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">strach<\/span>!<\/p>\n<p>44.\u00a0<acronym title=\"kuru - pr\u00eds\u0165\">\u6765\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>Sloveso\u00a0<em>kuru<\/em>\u00a0(pr\u00eds\u0165) je \u010ditate\u013eom japonsk\u00e9ho jazyka u\u017e dobre zn\u00e1my. V anime a mange sa toto sloveso pomerne \u010dasto vyskytuje vo forme rozkazu\u00a0<em>koi<\/em>, \u010do znamen\u00e1, \u017ee\u00a0<em>Po\u010f sem, po\u010f.\u00a0<\/em>alebo\u00a0<em>prich\u00e1dza<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u65e9\u304f<span style=\"color: #ff6600\">\u6765\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">Pr\u00ed\u010fte na<\/span>\u00a0r\u00fdchlo.<\/p>\n<p>45.\u00a0<acronym title=\"mahou - m\u00e1gia, magick\u00e9 slov\u00e1\">\u9b54\u6cd5<\/acronym><\/p>\n<p>O tomto slove sa toho ve\u013ea poveda\u0165 ned\u00e1\u00a0<em>mahou<\/em>. Je ve\u013emi \u010dast\u00fd v anime a mange a m\u00e1 v\u00fdznam\u00a0<em>k\u00fazlo<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>magick\u00e9 slov\u00e1<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u5f7c\u306b<span style=\"color: #ff6600\">\u9b54\u6cd5<\/span>\u3092\u304b\u3051\u305f\u3002<\/p>\n<p>Ona\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">o\u010darovan\u00fd<\/span>\u00a0ho.<\/p>\n<p>46.\u00a0<acronym title=\"makeru - strati\u0165, vzda\u0165 sa\">\u8ca0\u3051\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Makeru<\/em>\u00a0znamen\u00e1 prehra\u0165. V anime a mange sa vyskytuje uprostred fr\u00e1z ako\u00a0<em>makeru mon ka!<\/em>, \u010do znamen\u00e1, \u017ee\u00a0<em>Nem\u00f4\u017eem\/nebudem prehr\u00e1va\u0165\/vzd\u00e1va\u0165 sa!<\/em>\u00a0alebo\u00a0\u00a0<em>Nikdy sa nevzd\u00e1m!<\/em><\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u8ca0\u3051\u308b<\/span>\u304c\u52dd\u3061\u3002<\/p>\n<p><em>Ke\u010f\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">str\u00e1ca<\/span>naozaj vyhr\u00e1te.\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Strati\u0165<\/span>ale vyhr\u00e1va.<\/em><\/p>\n<p>47.\u00a0<acronym title=\"mamoru - chr\u00e1ni\u0165, str\u00e1\u017ei\u0165\">\u5b88\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mamoru<\/em>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>chr\u00e1ni\u0165, str\u00e1\u017ei\u0165<\/em>\u00a0a v anime a mange sa ve\u013emi \u010dasto vyskytuj\u00fa fr\u00e1zy ako napr.\u00a0<em>Mamotte ageru<\/em>\u00a0(Budem \u0165a chr\u00e1ni\u0165).<\/p>\n<p>48.\u00a0<acronym title=\"masaka\">\u307e\u3055\u304b<\/acronym><\/p>\n<p>Neviem, \u010di to tak c\u00edtia aj ostatn\u00ed \u010ditatelia a \u0161tudenti japon\u010diny, ale ja vid\u00edm\u00a0<em>masaka<\/em>\u00a0ako v\u00fdraz, ktor\u00fd mo\u017eno prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0<em>To nie je mo\u017en\u00e9!\u00a0<\/em>alebo jednoducho<em>\u00a0Nie!<\/em>.<\/p>\n<p>49.\u00a0<acronym title=\"matsu - \u010daka\u0165\">\u5f85\u3064<\/acronym><\/p>\n<p>\u010eal\u0161ie ve\u013emi \u010dast\u00e9 slovo v anime a mange je\u00a0<em>matsu<\/em>\u00a0(po\u010dkajte). Toto slovo sa ve\u013emi \u010dasto vyskytuje vo fr\u00e1zach ako napr.\u00a0<em>matte (kudasai)!, machinasai!, matte<\/em>\u00a0alebo jeho skr\u00e1ten\u00e1 forma\u00a0<em>kamar\u00e1t<\/em>\u010do znamen\u00e1.\u00a0<em>Po\u010dkajte!<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u5f85\u3063\u3066<\/span>\u3042\u3052\u308b\u3002<\/p>\n<p>Idem\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">po\u010dka\u0165<\/span>.<\/p>\n<p>\uff15\u65e5<span style=\"color: #ff6600\">\u5f85\u3063\u3066<\/span>\u304f\u308c\u3002<\/p>\n<p><em>Dajte mi p\u00e4\u0165 dn\u00ed. \/ Po\u010dkajte p\u00e4\u0165 dn\u00ed.<\/em><\/p>\n<p>50.\u00a0<acronym title=\"mochiron - samozrejme, samozrejme, samozrejme\">\u52ff\u8ad6<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mochiron<\/em>\u00a0je slovo s mnoh\u00fdmi v\u00fdznamami:\u00a0<em>samozrejme, samozrejme, prirodzene, bez najmen\u0161\u00edch pochybnost\u00ed...<\/em>\u00a0Dobr\u00e9 je, \u017ee v\u0161etky tieto v\u00fdznamy s\u00fa synonym\u00e1.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pozrite si \u010fal\u0161\u00ed \u010dl\u00e1nok o naj\u010dastej\u0161\u00edch slov\u00e1ch v anime a mange - V v s\u00e9rii! V\u0161etky slov\u00e1 v tejto s\u00e9rii \u010dl\u00e1nkov boli vybran\u00e9 n\u00e1hodne. Preto neexistuje \u017eiadny z\u00e1klad alebo postupnos\u0165<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60,51],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2297","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","category-dicas-de-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2297"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2297\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2297"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2297"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}