{"id":2343,"date":"2009-11-29T09:27:09","date_gmt":"2009-11-29T11:27:09","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2343"},"modified":"2018-07-01T12:14:16","modified_gmt":"2018-07-01T15:14:16","slug":"castica-of-v-japoncine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/castica-of-v-japoncine\/","title":{"rendered":"Japonsk\u00e1 \u010dastica DE"},"content":{"rendered":"<div class=\"42f50e0ef69d15b5aee26f1ed3eeb18c\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Teraz sa dozvieme viac o <strong>japonsk\u00e1 \u010dastica DE<\/strong> a jeho pou\u017eitie!<\/em><\/p>\n<p>Ke\u010f\u017ee mi ch\u00fdbalo ve\u013ea \u010dl\u00e1nkov o \u010dasticiach v japonskom jazyku, nap\u00edsal som tri \u010dl\u00e1nky na t\u00fato t\u00e9mu. Prv\u00fd bol o \u010dasticiach\u00a0<em>wa\u00a0<\/em>a posledn\u00e9 dve sa t\u00fdkali \u010dast\u00edc\u00a0<em>ga<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2345\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-de.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"\u010castice DE\" width=\"130\" height=\"130\" \/>Ak m\u00e1te z\u00e1ujem dozvedie\u0165 sa o t\u00fdchto \u010dl\u00e1nkoch viac, odkazy na ne n\u00e1jdete ni\u017e\u0161ie:<\/p>\n<p><a title=\"\u010castica wa v japon\u010dine.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/a-particle-wa\/\">\u010castice wa<\/a><br \/>\n<a title=\"Kedy pou\u017ei\u0165 \u010dasticu GA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/kedy-pouzit-castice-ga\/\">Kedy pou\u017e\u00edva\u0165 \u010dasticov\u00fd ga<\/a><br \/>\n<a title=\"Funkcie \u010dastice GA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/ga-castica-a-jej-funkcie\/\">Funkcie ga<\/a><\/p>\n<p>V dne\u0161nom \u010dl\u00e1nku sa chcem trochu viac venova\u0165 \u010dasticiam v japon\u010dine. Tentoraz sa s vami podel\u00edm o to, \u010do som sa nau\u010dil o \u010dasticiach\u00a0<em>z<\/em>.<\/p>\n<h2>Japonsk\u00e1 \u010dastica DE - kde sa dej odohr\u00e1va<\/h2>\n<p>Mysl\u00edm, \u017ee jednou z najbe\u017enej\u0161\u00edch funkci\u00ed \u010dast\u00edc\u00a0<em>z\u00a0<\/em>je ozna\u010denie miesta, kde prebieha alebo prebehla nejak\u00e1 akcia. Zvy\u010dajne sa pou\u017e\u00edva v spojen\u00ed s japonsk\u00fdmi podstatn\u00fdmi menami, ako s\u00fa n\u00e1zvy miest, os\u00f4b, zvierat alebo predmetov.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Gakkou de benkyousuru\"><\/acronym><acronym title=\"Gakkou de benkyousuru\">\u5b66\u6821<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u52c9\u5f37\u3059\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u0160t\u00fadia\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na str\u00e1nke .<\/span>\u00a0\u0161kola.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa umi de oyogimashita\">\u79c1\u306f\u6d77<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u6cf3\u304e\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Pl\u00e1val som\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">v<\/span>\u00a0Mar.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano resutoran de tabemashou ka?\">\u3042\u306e\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u98df\u3079\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano resutoran de bentoo tabemashou ka?\"><\/acronym><em>Po\u010fme jes\u0165\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na str\u00e1nke .<\/span>v tejto re\u0161taur\u00e1cii?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa honya de jisho wo kaimashita. \">\u5f7c\u5973\u306f\u672c\u5c4b<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8f9e\u66f8\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>K\u00fapila si slovn\u00edk\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na str\u00e1nke .<\/span>\u00a0kn\u00edhkupectvo.<\/em><\/p>\n<blockquote><p>V\u0161imnite si, \u017ee japonsk\u00fa \u010dasticu op\u00e4\u0165 nemo\u017eno viaza\u0165 na jeden preklad. Vo vy\u0161\u0161ie uveden\u00fdch vet\u00e1ch je \u010dastica\u00a0<em>z\u00a0<\/em>mo\u017eno prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0<em>v\u00a0<\/em>alebo\u00a0<em>na str\u00e1nke .<\/em>. Okrem toho v nasleduj\u00facich t\u00e9mach uvid\u00edme, \u017ee \u010dastica\u00a0<em>z<\/em>\u00a0m\u00f4\u017eu ma\u0165 r\u00f4zne preklady.<\/p><\/blockquote>\n<h2>\u010castice de - in\u0161trument\u00e1rium a n\u00e1radie<\/h2>\n<p>Za t\u00fdchto podmienok sa \u010dastica\u00a0<em>z\u00a0<\/em>sa pou\u017e\u00edva ako doplnok ku konkr\u00e9tnej \u010dinnosti a prid\u00e1va viac inform\u00e1ci\u00ed o tom, ako sa t\u00e1to \u010dinnos\u0165 vykon\u00e1va. Ke\u010f\u017ee\u00a0<em>tieto inform\u00e1cie<\/em>\u00a0je prostriedok, ktor\u00fdm sa \u010dinnos\u0165 uskuto\u010d\u0148uje, sa naz\u00fdva in\u0161trument\u00e1lnos\u0165.<\/p>\n<p>Vo v\u0161eobecnosti sa m\u00f4\u017ee sta\u0165, \u017ee akcie s n\u00e1strojmi informuj\u00fa o tom, \u017ee bol pou\u017eit\u00fd n\u00e1stroj alebo pohybov\u00fd prostriedok. M\u00f4\u017eu v\u0161ak nasta\u0165 v\u00fdnimky.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa gakkou a densha de ikimasu.\">\u79c1\u306f\u5b66\u6821\u3078\u96fb\u8eca<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Chod\u00edm do \u0161koly\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">z<\/span>\u00a0vlak.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa nihon e fune de ikimasu yo.\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u3078\u8239<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Chyst\u00e1 sa do Japonska\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">z<\/span>\u00a0lo\u010f!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Enpitsu de kaite kudasai.\">\u925b\u7b46<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u66f8\u3044\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Nap\u00ed\u0161te na\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s<\/span>\u00a0ceruzku, pros\u00edm.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa keeki o naifu de kirimashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u30b1\u30fc\u30ad\u3092\u30ca\u30a4\u30d5<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u5207\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Nakr\u00e1jala tortu\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s<\/span>\u00a0n\u00f4\u017e.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Nihongo de hanashite kudasai.\">\u65e5\u672c\u8a9e<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8a71\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Diskutujte na\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na adrese<\/span>\u00a0Japon\u010dina, pros\u00edm.<\/em><\/p>\n<p><em>\"V\u0161imnite si, \u017ee \u010dastica de sa teraz preklad\u00e1 ako z, v a s. A v bud\u00facnosti pribudn\u00fa \u010fal\u0161ie r\u00f4zne preklady \u010dastice de.\"<\/em><\/p>\n<h2>\u010castica de - Ozna\u010duje superlat\u00edv<\/h2>\n<p>Naj\u010dastej\u0161ie pr\u00edpady superlat\u00edvu s \u010dasticou\u00a0<em>z<\/em>S\u00fa to \u013eudia, ktor\u00ed n\u00e1m hovoria, kedy je niekto alebo nie\u010do najlep\u0161ie alebo najhor\u0161ie.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sekai de ichiban takai yama nan desu ka?\">\u4e16\u754c<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4e00\u756a\u9ad8\u3044\u5c71\u4f55\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ak\u00e9 je najvy\u0161\u0161ie pohorie?\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">z<\/span>\u00a0sveta?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa gakkou de ichiban kirei desu ne.\">\u5f7c\u5973\u306f\u5b66\u6821<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4e00\u756a\u304d\u308c\u3044\u3067\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Je to najkraj\u0161ie diev\u010da\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">z<\/span>\u00a0\u0161kola nie je.<\/em><\/p>\n<h2>\u010castica de - Ozna\u010denie obmedzen\u00ed<\/h2>\n<p>Alternat\u00edvny sp\u00f4sob ozna\u010dovania \u010dasov\u00fdch limitov bez pou\u017eitia \u010dast\u00edc\u00a0<em>kara\u00a0<\/em>e\u00a0<em>vyroben\u00e9 na<\/em>pou\u017e\u00edva \u010dasticu\u00a0<em>z<\/em>. Zd\u00e1 sa, \u017ee \u010dastej\u0161ie sa pou\u017e\u00edva \u010dastica\u00a0<em>z\u00a0<\/em>v pr\u00edpadoch \u010dasov\u00fdch obmedzen\u00ed, ale m\u00f4\u017eu sa vyskytn\u00fa\u0165 v\u00fdnimky.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kono shinbun wa nijikan de yomemasu ka?\">\u3053\u306e\u65b0\u805e\u306f\u4e8c\u6642\u9593<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8aad\u3081\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>M\u00f4\u017eete si pre\u010d\u00edta\u0165 noviny\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na adrese<\/span>\u00a0dve hodiny?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano terebi wa juu-man-en de kaeru.\">\u3042\u306e\u30c6\u30ec\u30d3\u306f10\u4e07\u5186<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8cb7\u3048\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>T\u00fato telev\u00edziu si m\u00f4\u017eete k\u00fapi\u0165\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">z<\/span>\u00a0100 000,00 jenov.<\/em><\/p>\n<h2>Japonsk\u00e1 \u010dastica de - ozna\u010duje vek alebo obdobie, ke\u010f sa nie\u010do stalo<\/h2>\n<p>Ak chceme vyjadri\u0165 moment deja, m\u00f4\u017eeme pou\u017ei\u0165 \u010dasticu\u00a0<em>z<\/em>. Takto m\u00f4\u017eete pou\u017e\u00edva\u0165 d\u00e1tumy alebo ak\u00e9ko\u013evek in\u00e9 slov\u00e1, ktor\u00e9 ozna\u010duj\u00fa \u010dasov\u00fd \u00fasek a hovoria o tom, kedy sa nie\u010do stalo.<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa ni juu hassai de kekkonshita.\">\u5f7c\u5973\u306f\uff12\uff18\u6b73<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u7d50\u5a5a\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Vydala sa\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s<\/span>\u00a0dvadsa\u0165osem rokov.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kisha wa san juu sai de shinda.\">\u8a18\u8005\u306f\uff13\uff10\u6b73<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u6b7b\u3093\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Report\u00e9r zomrel\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na<\/span>\u00a0tridsa\u0165 rokov.<\/em><\/p>\n<h2>\u010castice de - Cena a zlo\u017eenie<\/h2>\n<p>\u010eal\u0161ie ve\u013emi \u010dast\u00e9 pou\u017eitie \u010dastice\u00a0<em>z\u00a0<\/em>je, ke\u010f povieme alebo sa op\u00fdtame na cenu nie\u010doho. M\u00f4\u017eete tie\u017e pou\u017ei\u0165 \u010dasticu\u00a0<em>z\u00a0<\/em>vyjadri\u0165 mno\u017estvo alebo to, \u017ee sa akcia uskuto\u010dnila v prospech spolo\u010denstva.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sono booru wa go juu en de kaimashita.\">\u305d\u306e\u672c\u306f\u4e94\u5341\u5186<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>K\u00fapil som si t\u00fato knihu\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">pod\u013ea<\/span>\u00a0p\u00e4\u0165desiat jenov.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Burajiru e wa, ikura de ikemasuka?\">\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u3078\u306f\u3001\u3044\u304f\u3089<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u3051\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ko\u013eko stoj\u00ed n\u00e1v\u0161teva\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">o<\/span>\u00a0Braz\u00edlia.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Sono ringo wa futatsu de sanbyaku en desu.\">\u305d\u306e\u308a\u3093\u3054\u306f\u4e8c\u3064<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\uff13\u767e\u5186\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Tieto jablk\u00e1 s\u00fa dve\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">pod\u013ea\u00a0<\/span>tristo jenov.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Bataa wa miruku de tsukurimasu.\">\u30d0\u30bf\u30fc\u306f\u30df\u30eb\u30af<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4f5c\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Maslo sa vyr\u00e1ba\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">z<\/span>\u00a0mlieko.<\/p>\n<h2>Z\u00e1ver<\/h2>\n<p>Viem, \u017ee existuj\u00fa aj in\u00e9 sp\u00f4soby pou\u017eitia japonskej \u010dastice\u00a0<em>z<\/em>Tieto s\u00fa v\u0161ak pod\u013ea m\u0148a naj\u010dastej\u0161ie. Ka\u017edop\u00e1dne d\u00fafam, \u017ee sa v\u00e1m tento \u010dl\u00e1nok p\u00e1\u010dil.<\/p>\n<p>Po tom, \u010do som dokon\u010dil p\u00edsanie o hlavn\u00fdch \u010dasticiach v japonskom jazyku, mysl\u00edm, \u017ee nap\u00ed\u0161em mal\u00fd slovn\u00edk \u010dast\u00edc ako \u0161tudijn\u00fa pr\u00edru\u010dku, rovnako ako som to urobil s\u00a0<a title=\"Bezplatn\u00fd kurz japon\u010diny - \u0161tudijn\u00e1 pr\u00edru\u010dka\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/kurz-japones-gratis-study-guide\/\">Kurz japon\u010diny<\/a>\u00a0a\u00a0<a title=\"Japonsk\u00e1 abeceda hiragana a katakana - \u0160tudijn\u00e1 pr\u00edru\u010dka\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/abeceda-japoncina-hiragana-katakana-prirucka-studium-2\/\">Japonsk\u00e1 abeceda<\/a>. \u010co si mysl\u00edte?<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Teraz sa dozviete viac o japonskej \u010dastici DE a jej pou\u017e\u00edvan\u00ed! Ke\u010f\u017ee mi ch\u00fdbalo ve\u013ea \u010dl\u00e1nkov o \u010dasticiach v japonskom jazyku, nap\u00edsal som na t\u00fato t\u00e9mu tri \u010dl\u00e1nky. Prv\u00fd bol o \u010dastici wa a<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2347,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,15],"class_list":["post-2343","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-particulas-basicas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-de-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2359,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/kedy-pouzit-castice-ga\/","url_meta":{"origin":2343,"position":0},"title":"Kedy pou\u017ei\u0165 \u010dasticu GA","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"24 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Decidir quando usar a part\u00edcula GA ou qualquer outra part\u00edcula n\u00e3o \u00e9 quest\u00e3o de seguir uma regra. A resposta para esta quest\u00e3o depende de muitos fatores usados na constru\u00e7\u00e3o das frases e das outras part\u00edculas que usamos dentro de uma mesma senten\u00e7a. Em alguns casos, isso parece ser mais quest\u00e3o\u2026","rel":"","context":"V &quot;Part\u00edculas em Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Part\u00edculas em Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/castice-v-japoncine\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar a part\u00edcula GA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/predmet-vety-v-japoncine\/","url_meta":{"origin":2343,"position":1},"title":"Predmet vety v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/kurz-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2364,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/ga-castica-a-jej-funkcie\/","url_meta":{"origin":2343,"position":2},"title":"\u010castice GA a ich funkcie","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"27 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Vamos aprender hoje mai sobre\u00a0a part\u00edcula GA e suas fun\u00e7\u00f5es! Quando come\u00e7amos nossos estudos de\u00a0l\u00edngua japonesa, muitas vezes ca\u00edmos no v\u00edcio de associar uma \u00fanica fun\u00e7\u00e3o para cada part\u00edcula da gram\u00e1tica japonesa. A part\u00edcula GA e suas fun\u00e7\u00f5es No meu caso, passei bastante tempo acreditando que a\u00a0part\u00edcula GA\u00a0possu\u00eda a \u00fanica\u2026","rel":"","context":"V &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/japonska-gramatika\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar a part\u00edcula GA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/japonske-koncovky-viet\/","url_meta":{"origin":2343,"position":3},"title":"\u010castice na konci vety v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/kurz-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/zakladna-japonska-gramatika\/","url_meta":{"origin":2343,"position":4},"title":"Z\u00e1kladn\u00e1 japonsk\u00e1 gramatika","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/kurz-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2335,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/kara-a-particula-japoncina\/","url_meta":{"origin":2343,"position":5},"title":"Japonsk\u00e1 \u010dastica KARA","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de febru\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"A part\u00edcula japonesa\u00a0kara\u00a0geralmente marca os elementos de uma frase que aparecem antes dela. Se o elemento for um substantivo, a part\u00edcula\u00a0kara\u00a0pode assumir o significado de \"de, da, do\". E quando a elemento que acompanha a part\u00edcula\u00a0kara\u00a0for um adjetivo ou verbo auxiliar, geralmente ela indica a raz\u00e3o ou causa de uma\u2026","rel":"","context":"V &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/japonska-gramatika\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula japonesa KARA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2343","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2343"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2343\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2347"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2343"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2343"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2343"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}