{"id":2403,"date":"2010-01-27T09:00:35","date_gmt":"2010-01-27T11:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2403"},"modified":"2018-07-01T17:12:05","modified_gmt":"2018-07-01T20:12:05","slug":"a-konkretne-pre-japoncinu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/a-particula-to-em-japones\/","title":{"rendered":"\u010castica TO v japon\u010dine"},"content":{"rendered":"<div class=\"42f50e0ef69d15b5aee26f1ed3eeb18c\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Teraz sa dozviete viac o <strong>\u010dastica TO v japon\u010dine<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Japonsk\u00e1 \u010dastica\u00a0<em>na\u00a0<\/em>je \u010fal\u0161ia \u010dastica, ktor\u00fa \u0161tudenti japon\u010diny dobre poznaj\u00fa. Jej najbe\u017enej\u0161ou funkciou je jednoducho sp\u00e1ja\u0165 zoznamy\u00a0<a title=\"Podstatn\u00e9 men\u00e1 v japon\u010dine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/podstatne-mena-v-japoncine\/\">Japonsk\u00e9 podstatn\u00e9 men\u00e1<\/a>\u00a0alebo dokonca vety.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2405\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-to-em-japones.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"\u010dastica to v japon\u010dine\" width=\"130\" height=\"130\" \/><\/p>\n<p>Na rozdiel od in\u00fdch\u00a0<a title=\"\u010castice v japon\u010dine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/castice-v-japoncine\/\">Japonsk\u00e9 \u010dastice<\/a>\u010dastica\u00a0<em>na<\/em>\u00a0v\u017edy uv\u00e1dza polo\u017eky objekt\u00edvnym sp\u00f4sobom, pri\u010dom uv\u00e1dza v\u0161etky existuj\u00face prvky v danej situ\u00e1cii.<\/p>\n<h2>Sp\u00e1janie slov pomocou \u010dastice to<\/h2>\n<p>Sp\u00e1janie slov pomocou \u010dastice\u00a0<em>na<\/em>sta\u010d\u00ed prida\u0165 \u010dasticu medzi slov\u00e1, ktor\u00e9 tvoria zoznam.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"inu to neko ga teeburu no shita ni imasu.\">\u72ac<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u732b\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0b\u306b\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>M\u00e1te psa\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0ma\u010dku pod stolom.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ringo to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.\">\u308a\u3093\u3054<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u3076\u3069\u3046\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"akai ringo to midori to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.\">\u8d64\u3044\u308a\u3093\u3054<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u7dd1\u306e\u3076\u3069\u3046\u3082\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>M\u00e1 jablk\u00e1\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0hrozno na stole.<\/em><\/p>\n<p><em>M\u00e1 \u010derven\u00e9 jablk\u00e1\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0zelen\u00e9 hrozno na stole.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa nihongo to porutogarugo to itariago to supeingo ga hanaseru.\">\u79c1\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3068\u30dd\u30eb\u30c8\u30ac\u30eb\u8a9e\u3068\u30a4\u30bf\u30ea\u30a2\u8a9e\u3068\u30b9\u30da\u30a4\u30f3\u8a9e\u304c\u8a71\u305b\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hovor\u00edm (m\u00f4\u017eem hovori\u0165) japonsky<span style=\"color: #ff6600\">,<\/span>\u00a0Portugal\u010dina<span style=\"color: #ff6600\">,<\/span>\u00a0Taliansky\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0\u0160paniel\u010dina.<\/em><\/p>\n<h2>Sp\u00e1janie japonsk\u00fdch viet s \u010dasticou to<\/h2>\n<p>\u010castice\u00a0<em>na<\/em>\u00a0m\u00e1 schopnos\u0165 spoji\u0165 dve vety do jednej vety v japon\u010dine. V\u0161imnite si, \u017ee \u010dastica\u00a0<em>na<\/em>\u00a0nem\u00f4\u017eu sp\u00e1ja\u0165 vety s r\u00f4znymi \u010dasov\u00fdmi \u00fasekmi (oddelen\u00fdmi bodkami) ani sa nem\u00f4\u017eu vyskytova\u0165 na za\u010diatku viet v japon\u010dine.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi ga katta ringo to anata ga katta budoo wa teeburu no eu ni arimasu.\"><span style=\"color: #00ff00\">\u79c1\u304c\u8cb7\u3063\u305f\u308a\u3093\u3054<\/span><span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span><span style=\"color: #3366ff\">\u3042\u306a\u306a\u305f\u8cb7\u3063\u305f\u3076\u3069\u3046<\/span>\u306f\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #00ff00\">Jablk\u00e1, ktor\u00e9 som k\u00fapil<\/span>\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0<span style=\"color: #3366ff\">k\u00fapen\u00e9 hrozno<\/span>\u00a0s\u00fa na stole.<\/em><\/p>\n<h2>Kontrast a porovnanie slov s \u010dasticou to<\/h2>\n<p>Ke\u010f sa \u010dastica\u00a0<em>na<\/em>\u00a0sa objav\u00ed medzi dvoma japonsk\u00fdmi podstatn\u00fdmi menami, znamen\u00e1 kontrast alebo porovnanie t\u00fdchto dvoch podstatn\u00fdch mien. V tak\u00fdchto pr\u00edpadoch sa \u010dastica\u00a0<em>na<\/em>\u00a0mo\u017eno prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0<em>e<\/em>,\u00a0<em>alebo<\/em>,\u00a0<em>medzi\u00a0<\/em>alebo podobn\u00e9 v\u00fdrazy.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?\">\u30b9\u30ad\u30e0\u30df\u30eb\u30af<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u666e\u901a\u306e\u30df\u30eb\u30af\u3068\u3069\u3061\u3089\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?\"><\/acronym><em>Ktor\u00fd z t\u00fdchto dvoch druhov mlieka si m\u00e1m k\u00fapi\u0165, odtu\u010dnen\u00e9 mlieko\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">alebo<\/span>\u00a0plnotu\u010dn\u00e9 mlieko?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Natsu to fuyu to de wa kionwa taihen chigaimasu.\">\u590f\u3068\u51ac<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u3067\u306f\u6c17\u6e29\u306f\u5927\u5909\u9055\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Vst\u00fapte na str\u00e1nku<\/span>\u00a0leto\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0v zime je ve\u013ek\u00fd teplotn\u00fd rozdiel.<\/em><br \/>\n<br \/>\nV\u0161imnite si, \u017ee pre poznanie spr\u00e1vneho v\u00fdznamu \u010dastice\u00a0<em>na\u00a0<\/em>je potrebn\u00e9 pochopi\u0165 kontext vety. Ak ide o ot\u00e1zku, v\u0161eobecne\u00a0<em>na<\/em>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>alebo<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>medzi<\/em>. V opa\u010dnom pr\u00edpade existuje siln\u00e1 tendencia\u00a0<em>na<\/em>\u00a0prebera\u0165 v\u00fdznam\u00a0<em>e<\/em>.<\/p>\n<h2>Spolo\u010denstvo s japonskou \u010dasticou na<\/h2>\n<p>V niektor\u00fdch vet\u00e1ch, ke\u010f \u010dastica\u00a0<em>na<\/em>\u00a0sa objavuje medzi podstatn\u00fdmi menami alebo z\u00e1menami, ozna\u010duje spolo\u010denstvo a mo\u017eno ho prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0<em>s<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kinou wa, otouto to kawa e oyogi ni ikimashita.\">\u6628\u65e5\u306f\u3001\u5f1f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u5ddd\u3078\u6cf3\u304e\u306b\u884c\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>V\u010dera som sa k\u00fapal v rieke\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s<\/span>\u00a0m\u00f4j brat.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ashita kono mondai ni tsuite, sensei to hanasu tsumori desu.\">\u660e\u65e5\u3053\u306e\u554f\u984c\u306b\u3064\u3044\u3066\u3001\u5148\u751f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u8a71\u3064\u3082\u308a\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Zajtra a budem diskutova\u0165 o tomto probl\u00e9me\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s<\/span>\u00a0u\u010dite\u013ea\/in\u0161truktora.<\/em><\/p>\n<h2>Kombin\u00e1cia \u010dastice to s japonsk\u00fdmi slovesami<\/h2>\n<p>Jednou z najzauj\u00edmavej\u0161\u00edch vec\u00ed, ktor\u00e9 som zistil o \u010dasticiach\u00a0<em>na<\/em>je skuto\u010dnos\u0165, \u017ee ho mo\u017eno kombinova\u0165 s\u00a0<a title=\"Japonsk\u00e9 sloves\u00e1\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/japonske-slovesa\/\">Japonsk\u00e9 sloves\u00e1<\/a>\u00a0vyjadri\u0165 my\u0161lienky a konanie in\u00fdch \u013eud\u00ed alebo nie\u010doho.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kinou ga yasumi datta to omou\">\u6628\u65e5\u304c\u4f11\u307f\u3060\u3063\u305f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068\u601d\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Myslel som si, \u017ee<\/span>\u00a0v\u010dera bol sviatok.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa otoko ga shinjimasen toiu.\">\u5f7c\u5973\u306f\u7537\u304c\u4fe1\u3058\u307e\u305b\u3093<span style=\"color: #ff6600\">\u3068\u8a00\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ona\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">povedal .<\/span>\u00a0never\u00ed v mu\u017eov.<\/em><\/p>\n<p>V nasleduj\u00facom zozname s\u00fa uveden\u00e9 kombin\u00e1cie, ktor\u00e9 sa v japon\u010dine vyskytuj\u00fa naj\u010dastej\u0161ie:<\/p>\n<p><acronym title=\"to hanasu\">\u3068\u8a71\u3059<\/acronym>\u00a0(Poveda\u0165, hovori\u0165, \u017ee...)<\/p>\n<p><acronym title=\"na iu\">\u3068\u8a00\u3046<\/acronym>\u00a0(Ke\u010f to hovor\u00edme...)<\/p>\n<p><acronym title=\"do kangaeru\">\u3068\u8003\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0(Zv\u00e1\u017ete to...)<\/p>\n<p><acronym title=\"na omou\">\u3068\u601d\u3046<\/acronym>\u00a0(Ke\u010f si pomysl\u00edm, \u017ee...)<\/p>\n<p><acronym title=\"to souzou suru\">\u3068\u5275\u9020\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0(Predstavujem si to...)<\/p>\n<p><acronym title=\"na wakaru\">\u3068\u5206\u304b\u308b<\/acronym>\u00a0(Rozumej, \u017ee...)<\/p>\n<h2>Z\u00e1ver<\/h2>\n<p>Hoci existuj\u00fa aj \u010fal\u0161ie zlo\u017eitej\u0161ie funkcie \u010dast\u00edc\u00a0<em>na<\/em>Pok\u00fasil som sa zhrn\u00fa\u0165 tie najz\u00e1kladnej\u0161ie a najjednoduch\u0161ie. S t\u00fdmito vedomos\u0165ami je jednoduch\u0161ie porozumie\u0165 v\u00e4\u010d\u0161ine japonsk\u00fdch fr\u00e1z v ka\u017edodennom \u017eivote.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Z\u00edskajte viac inform\u00e1ci\u00ed o \u010dastici TO v japon\u010dine! Japonsk\u00e1 \u010dastica to je \u010fal\u0161ou \u010dasticou, ktor\u00fa \u0161tudenti japon\u010diny ve\u013emi dobre poznaj\u00fa. Jej najbe\u017enej\u0161ou funkciou je jednoducho sp\u00e1ja\u0165 zoznamy japonsk\u00fdch podstatn\u00fdch mien alebo dokonca vety. Na rozdiel od in\u00fdch japonsk\u00fdch \u010dast\u00edc,<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2406,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[74,70],"tags":[71,2,3],"class_list":["post-2403","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-particulas-em-japones","category-gramatica-japonesa","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-to-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/a-particula-ya-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":0},"title":"\u010castica YA v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de febru\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"V &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":1},"title":"Predmet vety v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2820,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/particula-mo-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":2},"title":"\u010castica MO v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de janu\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"Em japon\u00eas, a fun\u00e7\u00e3o mais comum da part\u00edcula\u00a0mo\u00a0\u00e9 indicar uma esp\u00e9cie de similaridade entre palavras da mesma senten\u00e7a. Segundo a\u00a0gram\u00e1tica japonesa, a part\u00edcula\u00a0mo\u00a0pode substituir outras part\u00edculas em frases paralelas, colocando duas palavras em p\u00e9 de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como\u00a0tamb\u00e9m,\u00a0bem como,\u00a0t\u00e3o...quanto\u00a0e outras com o mesmo significado.\u2026","rel":"","context":"V &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula mo - \u3082","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":2403,"position":3},"title":"Z\u00e1kladn\u00e1 japonsk\u00e1 gramatika","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1729,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/particulas-basicas-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":4},"title":"Z\u00e1kladn\u00e9 \u010dastice v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"15 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a e aprenda mais sobre\u00a0as part\u00edculas b\u00e1sicas em japon\u00eas! As part\u00edculas s\u00e3o pequenos elementos gramaticais, geralmente escritas usando uma \u00fanica s\u00edlaba do\u00a0alfabeto japon\u00eas em hiragana, e n\u00e3o possuem uma tradu\u00e7\u00e3o espec\u00edfica. A fun\u00e7\u00e3o das part\u00edculas em japon\u00eas \u00e9 puramente gramatical, servindo como uma marca para identificar a fun\u00e7\u00e3o das palavras\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"As part\u00edculas b\u00e1sicas em japon\u00eas - \u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\u3002","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/particulas-basicas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":5},"title":"\u010castice na konci vety v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2403\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2406"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2403"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2403"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}