{"id":1495,"date":"2009-12-18T09:00:35","date_gmt":"2009-12-18T11:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1495"},"modified":"2018-03-05T00:07:16","modified_gmt":"2018-03-05T03:07:16","slug":"kako-napisati-japonscino-na-racunalniku-z-operacijskim-sistemom-windows-ime","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime\/","title":{"rendered":"Kako pisati v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku z Windows IME"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Oglejte si nasvete\u00a0<strong>kako napisati japon\u0161\u010dino v ra\u010dunalniku z Windows IME<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Ve\u010dina \u0161tudentov japon\u0161\u010dine pozna le osnovni na\u010din pisanja v japon\u0161\u010dini na ra\u010dunalniku z uporabo\u00a0<a title=\"Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/okna-ime\/\">Windows IME<\/a>. Zato obi\u010dajno uporabljajo le najmanj sredstev, ki so na voljo v japonski podpori sistema Windows.<\/p>\n<p>Nekateri morda menijo, da ne potrebujejo toliko sredstev, vendar so v\u010dasih potrebna. \u010ce ra\u010dunalnik uporabljate samo za u\u010denje japon\u0161\u010dine, morda ne boste uporabili vseh virov iz te serije \u010dlankov, \u010de pa imate nekaj <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/\">Spletna stran v japonskem jeziku<\/a>\u010ce \u017eelite pisati v japon\u0161\u010dini na MSN, Orkutu ali katerem koli drugem sredstvu komuniciranja na internetu, vam bo ta serija \u010dlankov zelo koristna.<\/p>\n<h2>Kako pisati v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku z Windows IME<\/h2>\n<p>V dana\u0161njem \u010dlanku bomo izvedeli nekaj ve\u010d o Windows IME in pregledali najosnovnej\u0161e mehanizme za pisanje v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku. Upam, da vam bo drugi \u010dlanek iz serije v\u0161e\u010d\u00a0<em>Nasveti za IME Windows<\/em>.<\/p>\n<h3>Nasveti za Windows IME so \u017ee objavljeni<\/h3>\n<p>Spodaj je seznam \u010dlankov iz serije\u00a0<em>Nasveti za IME Windows<\/em>\u00a0ki so bile \u017ee objavljene v japonskem jeziku:<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"Nasveti za Windows IME - Spoznavanje sistema Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime-nasveti-spoznavanje\/\">Nasveti za Windows IME - Spoznavanje sistema Windows IME<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Ne zamudite \u010dlankov z nasveti IME Windows<\/h2>\n<p>\u010ce ne \u017eelite zamuditi nobenega od objavljenih \u010dlankov z nasveti za uporabo sistema Windows IME, vam priporo\u010dam, da se naro\u010dite na brezpla\u010dni vir RSS podjetja L\u00edngua Japonesa. Z njim boste izvedeli, ko bo objavljen nov \u010dlanek, ali pa boste prejeli e-po\u0161to z novimi \u010dlanki iz L\u00edngua Japonesa.<\/p>\n<p>Poskrbim, da je vir RSS vedno popoln in ima enako vsebino kot \u010dlanki, objavljeni na spletnem mestu. Tako bodo lahko vsi bralci L\u00edngua Japonesa spremljali novice na veliko bolj udoben na\u010din.<\/p>\n<p><a title=\"Naro\u010dite se na brezpla\u010dni japonski jezik RSS.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kliknite tukaj in se naro\u010dite na na\u0161 brezpla\u010dni vir RSS.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Naro\u010dite se na brezpla\u010dni japonski jezik RSS po e-po\u0161ti.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kliknite tukaj, \u010de se \u017eelite naro\u010diti na na\u0161 brezpla\u010dni vir RSS po e-po\u0161ti.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1496 size-full\" title=\"nasveti za windows ime - Kako pisati v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku z Windows IME\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1\" alt=\"nasveti za windows ime - Kako pisati v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku z Windows IME\" width=\"530\" height=\"230\" \/><\/p>\n<h2>Windows IME in japonsko pisanje v ra\u010dunalniku<\/h2>\n<p>Osnovni na\u010din pisanja v sistemu Windows IME lahko povzamemo tako, da z ukazi na tipkovnici vnesete zloge iz japonske abecede. Uporabite lahko tudi preslednico za pretvorbo vnesenih znakov v kanji.<\/p>\n<p>Preden pa se pogovarjamo o osnovnem na\u010dinu pisanja z Windows IME, moramo razumeti preprost koncept, imenovan\u00a0<em>vnos znakov<\/em>.<br \/>\n<\/p>\n<h3>Spoznavanje vnosov znakov<\/h3>\n<p>V svetu ra\u010dunalnikov se vnos znakov nana\u0161a na to, kako ra\u010dunalnik razume tipke, ki jih pritiskate na tipkovnico. To pomeni, da ko pritisnete tipko \"A\", ra\u010dunalnik razume, da morate \u010drko \"A\" vnesti v urejevalnik besedila ali kamor koli, kjer je dovoljen vnos besedila.<\/p>\n<p>Z izbiro drugega na\u010dina vnosa znakov spremenimo na\u010din, kako ra\u010dunalnik interpretira tipke, ki jih vna\u0161amo na tipkovnico, kar omogo\u010da razli\u010dne spremembe besedila, ki ga vna\u0161amo, na primer zamenjavo zlogov v pisavi hiragana z japonskimi ideogrami.<\/p>\n<p>Windows IME ima \u0161est na\u010dinov vnosa znakov: Hiragana, Katakana, Hiragana v celotni \u0161irini, Katakana v celotni \u0161irini, Hiragana v polovi\u010dni \u0161irini, Katakana v polovi\u010dni \u0161irini, Alfanumeri\u010dni v celotni \u0161irini, Alfanumeri\u010dni v polovi\u010dni \u0161irini in neposredni vnos. \u010ceprav jih je veliko, jih je enostavno razumeti in uporabljati.<\/p>\n<p><strong>Neposredni vnos<\/strong><\/p>\n<p>\u010ce uporabljamo na\u010din neposrednega vnosa, bo tipkovnica ra\u010dunalnika delovala naravno. Ko pritisnete tipko, se ta naravno doda v urejevalnik besedila.<\/p>\n<p>Edina te\u017eava, ki sem jo na\u0161el pri tem na\u010dinu vnosa, je, da se zdi, da uporablja mednarodno konfiguracijo tipkovnice, pri \u010demer na brazilski tipkovnici ni znakov \"\u00e7\" ali drugih znakov. Zaradi tega lahko tipkovnica ob izbiri neposrednega vnosa prika\u017ee nekaj \u010dudnih tipk, celo videti je, kot da bi bila iznaka\u017eena.<\/p>\n<p>Ta na\u010din vnosa znakov se pogosto uporablja za pisanje besedil v romaji, ne da bi bilo treba spreminjati jezik v jezikovni vrstici.<\/p>\n<p><strong>Hiragana<\/strong><\/p>\n<p>Pri tej mo\u017enosti vnosa znakov so \u010drke, ki jih vnesete na tipkovnico, prikazane s posebno pod\u010drtanko. To pomeni, da bo ra\u010dunalnik zloge, ki jih vnesete, sestavil v japonsko abecedo hiragana.<\/p>\n<p><strong>Katakana<\/strong><\/p>\n<p>Na\u010din vnosa katakane deluje na enak na\u010din kot na\u010din vnosa hiragan. Edina razlika je v tem, da bo ra\u010dunalnik zloge sestavil tako, da bodo tvorili vsak simbol japonske abecede v katakani.<\/p>\n<p><strong>Alfanumeri\u010dni<\/strong><\/p>\n<p>Alfanumeri\u010dni je na\u010din vnosa znakov, ki uporablja \u010drke in \u0161tevilke. \u010ceprav je zelo podoben na\u010dinu\u00a0<em>Neposredni vnos<\/em>, o\u00a0<em>Alfanumeri\u010dni<\/em>\u00a0ima poseben pod\u010drtaj, s katerim lahko spreminjate vneseno besedilo. Pri tem na\u010dinu vnosa znakov nisem na\u0161el veliko prednosti.<\/p>\n<p><strong>Polna in polovi\u010dna \u0161irina<\/strong><\/p>\n<p>Ta dva na\u010dina vnosa znakov Windows IME sta povezana z velikostjo simbolov, ki se uporabljajo za pisanje japonskega jezika v ra\u010dunalniku.<\/p>\n<p>Pri polni \u0161irini se uporabljajo velike dimenzije, kar pomeni, da morajo biti vsi japonski simboli enako veliki in \u0161ir\u0161i. Polovi\u010dna \u0161irina pa ne dolo\u010di velikosti japonskih simbolov, temve\u010d jih pusti v manj\u0161i \u0161irini glede na vrsto uporabljene japonske pisave.<\/p>\n<p>\u010ce \u017eelite izbrati katerega koli od teh na\u010dinov vnosa znakov, preprosto spremenite jezik v jezikovni vrstici na japonski ( JP ) in kliknite gumb poleg risbe majhne kroglice s \u010dopi\u010dem. Tako se bo odprl meni z zgoraj opisanimi mo\u017enostmi.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1497 size-full\" title=\"na\u010dini vnosa znakov v sistemu windows ime\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-modos-de-entrada-de-caracteres.gif?resize=283%2C185&#038;ssl=1\" alt=\"na\u010dini vnosa znakov v sistemu windows ime\" width=\"283\" height=\"185\" \/><\/p>\n<p>Kliknite \u017eeleno mo\u017enost, da za\u010dnete uporabljati izbrani na\u010din vnosa. Upo\u0161tevajte, da se oblika gumba spremeni glede na izbrani na\u010din vnosa v Windows IME.<\/p>\n<h2>Pisanje japon\u0161\u010dine v ra\u010dunalniku z uporabo Windows IME<\/h2>\n<p>Pri pisanju v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku morate upo\u0161tevati, da je Windows IME zasnovan tako, da deluje v skladu z izgovarjavo japonskih simbolov.<\/p>\n<p>To pomeni, da v japon\u0161\u010dini ne bo mogo\u010de pisati neposredno s kanjijem, temve\u010d bomo morali izgovorjavo japonskih simbolov zapisati v hiragani in jih nato pretvoriti v kanji.<\/p>\n<h3>Kako napisati hiragano v sistemu Windows IME<\/h3>\n<p>Za pisanje v hiragani na ra\u010dunalniku moramo najprej odpreti najljub\u0161i urejevalnik besedil in v jezikovni vrstici spremeniti privzeti jezik v japon\u0161\u010dino (JP).<\/p>\n<p>Nato preverite, ali je vzorec vnosa znakov\u00a0<em>Neposredni vnos<\/em>\u00a0ali\u00a0<em>Alfanumeri\u010dni<\/em>. Ko spremenimo jezikovno vrstico v japonsko, se privzeto prika\u017ee gumb s \u010drko \"A\", ki sporo\u010da, da je izbrani na\u010din vnosa znakov japonski.\u00a0<em>Neposredni vnos<\/em>\u00a0ali\u00a0<em>Alfanumeri\u010dni<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1498 size-full\" title=\"okna Ime neposredni vnos\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-direct-input.gif?resize=217%2C30&#038;ssl=1\" alt=\"okna Ime neposredni vnos\" width=\"217\" height=\"30\" \/><\/p>\n<p>V drugem koraku preklopite na\u010din vnosa znakov na Hiragano s klikom na gumb z znakom \"A\" in klikom na mo\u017enost\u00a0<em>Hiragana<\/em>.<\/p>\n<blockquote><p>Windows IME uporablja razli\u010dne nastavitve za vsak program, ki je odprt v ra\u010dunalniku. To pomeni, da \u010de v dokumentu MS Word pi\u0161ete v hiragani in odprete bele\u017enico, se bo Windows IME verjetno znova zagnal in se bo v bele\u017enici ali v vsakem novem programu, ki ga odprete naslednji\u010d, prikazal s privzetimi nastavitvami.<\/p>\n<p>Po drugi strani pa mora ob preklopu nazaj v program MS Word Windows IME obnoviti prej\u0161nje nastavitve in vas vrniti v na\u010din vnosa, ki ste ga uporabljali, preden ste preklopili na program Bele\u017enica ali kateri koli drug program.<\/p><\/blockquote>\n<p>Ko preklopite na\u010din vnosa na Hiragano, lahko za\u010dnete tipkati v urejevalnik besedila. Kako po\u010dasi vtipkati \u010drke besede\u00a0<em>nihongo<\/em>.<\/p>\n<p>Upo\u0161tevajte, da ko za\u010dnete tipkati, ra\u010dunalnik za\u010dne prikazovati \u010drke na\u0161e abecede, ko pa nadaljujete s tipkanjem, ra\u010dunalnik sestavlja zloge in jih zamenja za zloge na\u0161e abecede.\u00a0<a title=\"Japonska abeceda hiragana in katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/abeceda-japonscina-hiragana-e-katakana\/\">Japonska abeceda hiragana<\/a>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1499 size-full\" title=\"tipkanje hiragane na ra\u010dunalniku.\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/digitando-em-hiragana-no-computador.gif?resize=269%2C304&#038;ssl=1\" alt=\"tipkanje hiragane na ra\u010dunalniku.\" width=\"269\" height=\"304\" \/><\/p>\n<p>Upo\u0161tevajte, da so \u010drke posebej pod\u010drtane. Ta pod\u010drtanost ka\u017ee, da lahko zloge, ki smo jih pravkar vnesli, \u0161e vedno spreminjamo. Ko pritisnete tipko enter, pod\u010drtanka izgine in pove, da so \u010drke dodane v urejevalniku besedila. Pritisnite\u00a0<em>vnesite\u00a0<\/em>in nato naredite prelom vrstice, tako da pritisnete\u00a0<em>vnesite\u00a0<\/em>ponovno nadaljujete.<\/p>\n<h3>Preklop iz hiragane v kanji v Windows IME<\/h3>\n<p>Zdaj po\u010dasi vnesite besedo\u00a0<em>gakkou<\/em>\u00a0in opazujte, kako Windows IME zamenja zloge na\u0161e abecede s hiragano. Nato pritisnite\u00a0<em>preslednica<\/em>\u00a0enkrat in poglejte, kaj se bo zgodilo. (Vendar ne pritiskajte\u00a0<em>vnesite<\/em>. Okej?)<\/p>\n<p>Windows IME je spremenil besedo\u00a0<acronym title=\"gakkou - \u0161ola\">\u304c\u3063\u3053\u3046<\/acronym>\u00a0Japonski simboli\u00a0<acronym title=\"gakkou - \u0161ola\">\u5b66\u6821<\/acronym>. Dr\u017ei? \u010ce pritisnete\u00a0<em>preslednica<\/em>\u00a0Windows IME bo ugotovil, da to niso japonski simboli, ki ste jih \u017eeleli zapisati v ra\u010dunalnik. Nato bo odprl okno z drugimi mo\u017enostmi japonskih simbolov, vklju\u010dno z naslednjimi\u00a0<em>katakana<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1500 size-full\" title=\"windows ime zamenjava hiragana kanji\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-trocar-hiragana-kanji.gif?resize=209%2C187&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime zamenjava hiragana kanji\" width=\"209\" height=\"187\" \/><\/p>\n<p>Odslej se lahko s pritiskom na preslednico premikate po mo\u017enostih, ki jih ponuja Windows IME, uporabljate smerne pu\u0161\u010dice na tipkovnici ali preprosto z mi\u0161ko izberete \u017eeleni kanji. Ko pridete do simbola, ki ga resni\u010dno \u017eelite uporabiti, pritisnite tipko\u00a0<em>vnesite\u00a0<\/em>za potrditev vnosa znakov in dodajanje simbolov v urejevalnik besedila.<\/p>\n<blockquote>\n<h3>Ne zaupajte Windows IME!<\/h3>\n<p>Na tej to\u010dki si verjetno predstavljate, da ko vnesete izgovorjavo kanjija in pritisnete preslednico, Windows IME zamenja simbole japonske abecede hiragana z ustreznim kanjijem. Ali je tako?<\/p>\n<p>\u010cisto po pomoti... Ker ima lahko japonski simbol ve\u010d razli\u010dnih izgovorov, Windows IME nikoli ne bo vedel, kateri simbol \u017eelite uporabiti. Windows IME vam preprosto prika\u017ee simbol, ki ga s to izgovarjavo najpogosteje uporabljate, ne da bi ga zanimalo, kaj pomenijo japonski simboli ali kaj dejansko \u017eelite napisati.<\/p>\n<p>\u010ce na primer vnesete besedo\u00a0<em>ki\u00a0<\/em>in dvakrat pritisnite preslednico, vam bo Windows IME prikazal velik seznam simbolov s to izgovarjavo. Va\u0161a naloga bo vedno spoznati japonske simbole in izbrati ustrezen kanji za tisto, kar pi\u0161ete v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku.<\/p><\/blockquote>\n<h3>Pisanje v katakani z Windows IME<\/h3>\n<p>\u010ce \u017eelite v sistemu Windows IME zapisati besede v katakani, lahko uporabite vnos znakov hiragana in s preslednico zamenjate zloge japonske abecede hiragana s katakano.<\/p>\n<p>Najpogostej\u0161i na\u010din pisanja v katakani na ra\u010dunalniku pa je, da preprosto spremenite vnos znakov v katakano. Nato se vse, kar vnesete, spremeni iz romaji v katakano.<\/p>\n<p>Odprite na primer najljub\u0161i urejevalnik besedil, spremenite jezikovno vrstico na JP (japon\u0161\u010dina) in izberite na\u010din vnosa znakov.\u00a0<em>V celoti s katakano<\/em>. Nato vnesite besedo\u00a0<em>booru<\/em>.<\/p>\n<p>Upo\u0161tevajte, da sistem Windows IME ne doda po\u0161evnice, ki v katakani simbolizira samoglasni\u0161ke kon\u010dnice. Pravzaprav morate po\u0161evnico ( - ) vnesti vsaki\u010d, ko je v vneseni besedi podalj\u0161an samoglasnik. \u010ce torej \u017eelite napisati\u00a0<em>booru\u00a0<\/em>pravilno, morate vnesti\u00a0<em>bo-ru<\/em>.<\/p>\n<h2>Zanimiv nasvet iz programa Windows IME<\/h2>\n<p>\u0160tevilni u\u010denci japon\u0161\u010dine imajo te\u017eave z zapisovanjem simbolov\u00a0<acronym title=\"dzu\">\u3065<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"zu\">\u305a<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"ji\">\u3058<\/acronym>e\u00a0<acronym title=\"ji\">\u3062<\/acronym>\u00a0v ra\u010dunalniku. Razlog za to je, da zloge v sistemu Windows IME obi\u010dajno vnesemo v skladu s standardno izgovarjavo romaji, vendar sistem Windows IME japonskih simbolov ne prepozna na ta na\u010din.<\/p>\n<p>\u010ce s temi japonskimi \u010drkami na ra\u010dunalniku \u0161e vedno ne morete pisati v japon\u0161\u010dini, vam predlagam, da poskusite uporabiti spodnjo tabelo:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>Na\u010dini pisanja zu in ji v japon\u0161\u010dini<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Japonski simbol<\/th>\n<th>Romaji, ki ga prepozna Windows IME<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u3065<\/td>\n<td>du<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>\u305a<\/td>\n<td>zu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u3058<\/td>\n<td>ji<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>\u3062<\/td>\n<td>di<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Ne vem, zakaj IME Windows to po\u010dne, vendar je dejstvo, da japonske \u0161tudente to nekoliko zmede. Dobra novica pri tem je, da drugi urejevalniki besedil, kot je npr.\u00a0<a title=\"Wakan - Brezpla\u010dno orodje za u\u010denje japon\u0161\u010dine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis\/\">Wakan<\/a>\u00a0in\u00a0<a title=\"JWPCE - japonski urejevalnik besedila za pisanje v japon\u0161\u010dini.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/jwpce-japonski-redaktor-besedil-za-pisanje-v-japonscini\/\">JWPCe<\/a>\u00a0zgornji vzorec romaji uporabite tudi kot osnovo za pisanje japon\u0161\u010dine na ra\u010dunalniku.<\/p>\n<h2>Zaklju\u010dek<\/h2>\n<p>To je bil osnovni na\u010din pisanja japon\u0161\u010dine na ra\u010dunalniku z uporabo Windows IME. Z znanjem iz tega \u010dlanka bomo lahko napisali katero koli besedo v japon\u0161\u010dini, bodisi v programu MS Word, MSN, Orkut ali kjer koli drugje, kjer sprejemajo besedilo.<\/p>\n<p>V naslednjem \u010dlanku se bomo podrobneje posvetili pisanju v japon\u0161\u010dini na ra\u010dunalniku. Le da bomo tokrat govorili o naprednej\u0161ih funkcijah in bli\u017enji\u010dnih tipkah, ki vam lahko olaj\u0161ajo \u017eivljenje.<\/p>\n<p>Upam, da vam je v\u0161e\u010d.<\/p>\n<p><acronym title=\"kill ne - vidimo se pozneje\">\u307e\u305f\u306d\uff01<\/acronym><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tukaj je nekaj nasvetov za pisanje v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku z Windows IME! Ve\u010dina \u0161tudentov japon\u0161\u010dine pozna le osnove pisanja v japon\u0161\u010dini na osebnem ra\u010dunalniku z Windows IME. Zato pogosto<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1496,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[58,51],"tags":[53,59],"class_list":["post-1495","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-windows-ime","category-dicas-de-japones","tag-escrever-em-japones","tag-ime-windows"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1531,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime-dicas-conhecendo\/","url_meta":{"origin":1495,"position":0},"title":"Nasveti za Windows IME - Spoznavanje sistema Windows IME","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de december de 2009","format":false,"excerpt":"Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME mais a fundo! Apesar de ser bem conhecido por muitos estudantes de japon\u00eas, o\u00a0Windows IME\u00a0ainda me parece pouco explorado pela maioria das pessoas. Por causa disso, achei que seria interessante escrever uma s\u00e9rie de artigos sobre os recursos encontrados no suporte\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1479,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/como-instalar-o-suporte-a-japones-do-windows\/","url_meta":{"origin":1495,"position":1},"title":"Kako namestiti operacijski sistem Windows Japonska podpora","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como instalar o suporte a japon\u00eas do windows! Muitos iniciantes na l\u00edngua japonesa passam por problemas ao usar o computador em seus estudos. O windows, da forma que vem instalado na maioria dos computadores, n\u00e3o consegue exibir corretamente os caracteres asi\u00e1ticos e nem \u00e9 poss\u00edvel\u00a0escrever em japon\u00eas no\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/instalar-windows-ime-painel-de-controle.jpg?fit=578%2C401&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/instalar-windows-ime-painel-de-controle.jpg?fit=578%2C401&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/instalar-windows-ime-painel-de-controle.jpg?fit=578%2C401&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1543,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime-escrita-japonesa-avancada\/","url_meta":{"origin":1495,"position":2},"title":"Windows IME - Napreden na\u010din pisanja v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"23 de december de 2009","format":false,"excerpt":"O\u00a0Windows IME\u00a0\u00e9 mesmo um modo fant\u00e1stico de escrever em japon\u00eas no PC. Al\u00e9m da forma b\u00e1sica de escrita japonesa, podemos utilizar muitos recursos envolvendo teclas de atalho e at\u00e9 mesmo criar nossos pr\u00f3prios atalhos para facilitar a escrita de textos em japon\u00eas no computador. Windows IME - O modo avan\u00e7ado\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2182,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/como-instalar-windows-ime-windows-7\/","url_meta":{"origin":1495,"position":3},"title":"Kako namestiti Windows IME v Windows 7","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de april de 2010","format":false,"excerpt":"Veja um passo a passo de\u00a0como instalar o Windows IME no Windows 7! O Windows IME, tamb\u00e9m conhecido como suporte \u00e0 japon\u00eas do windows, \u00e9 um conjunto de programas que permite escrever em japon\u00eas no computador de v\u00e1rias formas diferentes, permitindo escrever em japon\u00eas em qualquer programa instalado no computador\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"Painel de controle - Hora e Regi\u00e3o","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/04\/Painel-de-controle-Hora-e-Regiao.jpg?fit=441%2C319&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1552,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse\/","url_meta":{"origin":1495,"position":4},"title":"Windows IME - Pisanje v japon\u0161\u010dini z mi\u0161ko","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"25 de december de 2009","format":false,"excerpt":"Artigo completo do\u00a0Windows IME - Escrevendo em japon\u00eas com o mouse! Quando se trata de\u00a0Windows IME, escrever em japon\u00eas no PC n\u00e3o \u00e9 sin\u00f4nimo de usar somente o teclado. Mas usar tamb\u00e9m o mouse para escrever os s\u00edmbolos japoneses no computador. Windows IME - Escrevendo em japon\u00eas com o mouse\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1515,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/ajax-ime-escrever-em-japones-no-computador\/","url_meta":{"origin":1495,"position":5},"title":"Ajax IME - Kako pisati v japon\u0161\u010dini v ra\u010dunalniku","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Ajax IME - Como escrever em japon\u00eas no computador facilmente! Alguns de voc\u00eas j\u00e1 devem conhecer o ajax ime, mas resolvi escrever um artigo mesmo assim, uma vez que recursos como esse devem ser divulgados o m\u00e1ximo poss\u00edvel. Muitos sites que falam sobre a cultura e a l\u00edngua japonesa j\u00e1\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"Ajax ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ajax-ime.png?fit=1011%2C635&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ajax-ime.png?fit=1011%2C635&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ajax-ime.png?fit=1011%2C635&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ajax-ime.png?fit=1011%2C635&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1495","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1495"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1495\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1496"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1495"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1495"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1495"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}