{"id":1729,"date":"2009-11-15T09:19:47","date_gmt":"2009-11-15T11:19:47","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1729"},"modified":"2018-03-15T01:12:03","modified_gmt":"2018-03-15T04:12:03","slug":"osnovni-delci-v-japonscini","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/particulas-basicas-em-japones\/","title":{"rendered":"Osnovni delci v japon\u0161\u010dini"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Ugotovite in izvedite ve\u010d o\u00a0<strong>osnovni delci v japon\u0161\u010dini<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Delci so <span style=\"color: #000000\">majhen<\/span> slovni\u010dnih elementov, ki se obi\u010dajno zapi\u0161ejo z enim samim zlogom\u00a0<a title=\"Japonska abeceda hiragana in katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/abeceda-japonscina-hiragana-e-katakana\/\">Japonska abeceda v pisavi hiragana<\/a>in nimajo posebnega prevoda.<\/p>\n<p>Funkcija delcev v japon\u0161\u010dini je izklju\u010dno slovni\u010dna, saj slu\u017eijo kot ozna\u010devalci za dolo\u010danje funkcije besed v besedilu ali stavku.\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/\">Japonski jezik<\/a>. Brez delcev ne bi bilo mogo\u010de razumeti nobenega stavka v japon\u0161\u010dini.<\/p>\n<p>V dana\u0161njem \u010dlanku nameravam komentirati najosnovnej\u0161e delce v japonskem jeziku in spregovoriti o njihovi najpogostej\u0161i uporabi in pomenu. Ne skrbite, \u010de zdaj ne razumete veliko, z nadaljnjim \u0161tudijem bo vse postalo bolj jasno.<\/p>\n<blockquote><p>Kljub temu, da je bil napisan z uporabo\u00a0<a title=\"Japonska abeceda hiragana in katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/abeceda-japonscina-hiragana-e-katakana\/\">Japonska abeceda v pisavi hiragana<\/a>Nekateri zlogi v tej abecedi lahko spremenijo izgovor, \u010de se uporabljajo kot delci. Dober primer tega so delci\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"e\">\u3078<\/acronym>. \u010ceprav so zapisani z zlogi\u00a0<strong>ha<\/strong>,\u00a0<strong>wo<\/strong>\u00a0e\u00a0<strong>on<\/strong>imajo izgovorjavo\u00a0<strong>wa<\/strong>,\u00a0<strong>o<\/strong>\u00a0e\u00a0<strong>e<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n<h2>Osnovni delci v japon\u0161\u010dini<\/h2>\n<p>Odslej bomo komentirali vsak <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/osnovni-delci-1-del-%e3%81%af-in-%e3%81%8c-2\/\">najosnovnej\u0161i delci japonskega jezika<\/a>Sledi kratek seznam najpogostej\u0161ih delcev v japon\u0161\u010dini.<\/p>\n<h3>Tema delci<\/h3>\n<p>Tema stavka je glavna tema, o kateri govorimo, ali nekaj, kar \u017eelimo poudariti. Tema je obi\u010dajno ozna\u010dena z delcem\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Pojem tema je za Brazilce zelo zmeden, saj v portugal\u0161\u010dini ne obstaja, vendar ni tako zapleten, kot mnogi mislijo. Kot primer lahko uporabimo spodnji stavek.<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa nihonjin desu - je Japonec.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u5f7c<\/span>\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare - on.\">\u5f7c<\/acronym>\u00a0je glavni predmet stavka, najpomembnej\u0161i del stavka. To je zato, ker po\u00a0<acronym title=\"kare - on.\">\u5f7c<\/acronym>\u00a0delec\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<p>\u010ce spremenimo zaporedje besed v istem stavku, spremenimo temo ali del, ki mu pripisujemo najve\u010dji pomen, vendar se prevod na splo\u0161no ne spremeni.<\/p>\n<p><acronym title=\"nihonjin wa kare desu - je Japonec.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u65e5\u672c\u4eba<\/span>\u306f\u5f7c\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Tema stavka je\u00a0<acronym title=\"nihonjin - japon\u0161\u010dina.\">\u65e5\u672c\u4eba<\/acronym>ker se pojavi pred delcem\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<h3>Predmetni delec<\/h3>\n<p>Delci\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u00a0je oznaka, ki ozna\u010duje, katera beseda je predmet stavka. Z drugimi besedami, beseda, ki se pojavi pred zlogom\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u00a0je tisti, ki izvaja ali trpi dejanje glagola. Na primer:<\/p>\n<p><acronym title=\"onaka ga itai desu - boli me (ali me boli) trebuh.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u304a\u8179<\/span>\u304c\u75db\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>V zgornjem stavku\u00a0<acronym title=\"onaka - \u017eelodec.\">\u304a\u8179<\/acronym>\u00a0je predmet stavka, saj se pojavi pred delcem\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>. In \u010de dobro pogledate, je\u00a0<acronym title=\"onaka - \u017eelodec.\">\u304a\u8179<\/acronym>\u00a0ki je prizadeta zaradi bole\u010dine.<\/p>\n<blockquote><p>Veliko je nejasnosti glede tega, kdaj uporabiti del\u010dek\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u00a0ali delca\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>. Razlog za to je, da v na\u0161em maternem jeziku ni pojma teme in da tema japonskih stavkov postane tema stavkov v prostem prevodu iz japon\u0161\u010dine v portugal\u0161\u010dino.<\/p>\n<p>U\u010denci, ki \u017eivijo v japonskem jeziku, spoznajo razliko med uporabo teh dveh delcev. Zato bodite malo potrpe\u017eljivi. Prav?<\/p><\/blockquote>\n<h3>Posestni del\u010dek<\/h3>\n<p>Zlog\u00a0<acronym title=\"v\">\u306e<\/acronym>kadar se uporablja kot del\u010dek, obi\u010dajno povezuje dva samostalnika; daje ob\u010dutek\u00a0<em>lastnik<\/em>\u00a0e\u00a0<em>obsedena stvar<\/em>.<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo no hon - Njena knjiga\">\u5f7c\u5973<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306e<\/span>\u672c\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>V zgornjem primeru je delec\u00a0<acronym title=\"v\">\u306e<\/acronym>\u00a0ka\u017ee, da\u00a0<acronym title=\"Kanojo - ona\">\u5f7c\u5973<\/acronym>\u00a0je lastnik dru\u017ebe\u00a0<acronym title=\"hon - knjiga\">\u672c<\/acronym>. Z drugimi besedami, \"<em>Njena knjiga<\/em>\" ali \"<em>Knjiga, ki ji pripada<\/em>\". Upo\u0161tevajte, da je beseda pred delcem\u00a0<acronym title=\"v\">\u306e<\/acronym>\u00a0je lastnik besede, ki sledi delcu.<\/p>\n<blockquote><p>Spletna stran\u00a0<a title=\"Lastnostni zaimki v japon\u0161\u010dini\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/svojilni-zaimki-v-japonscini\/\">svojilni zaimki v japon\u0161\u010dini<\/a>\u00a0uporabiti delce\u00a0<acronym title=\"v\">\u306e<\/acronym>\u00a0pri tvorjenju, pri \u010demer se izkoristi lastnostna funkcija tega delca.<\/p><\/blockquote>\n<h3>Delci z ve\u010d funkcijami<\/h3>\n<p>Kljub delcem\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0ima veliko funkcij, vendar zdaj ni treba poznati vseh. Za zdaj je dovolj, da poznamo tri osnovne funkcije delca\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>Neposredni stik, lokalizacija in posredni predmet.<\/p>\n<h4>Neposreden stik<\/h4>\n<p>Uporablja se za izra\u017eanje, kadar sta si dve stvari zelo blizu in sta v neposrednem stiku. Na primer:<\/p>\n<p><acronym title=\"kokuban ni ji o kaku - Na tablo pi\u0161em \u010drke (besede).\">\u9ed2\u677f<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u5b57\u3092\u66f8\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Lokacija<\/h3>\n<p>V tem primeru je delec\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0se uporablja skupaj z glagoli, ki imajo pomen obstoja, npr.\u00a0<acronym title=\"aru - biti ali obstajati\">\u3042\u308b<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"iru - biti ali obstajati\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0ali\u00a0<acronym title=\"sumu - \u017eiveti\">\u4f4f\u3080<\/acronym>. Tako je delec\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0ozna\u010duje kraj, kjer nekaj je ali preprosto \u017eivi.<\/p>\n<p><acronym title=\"koko ni inu ga iru - Tukaj je pes.\">\u3053\u3053<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u72ac\u304c\u3044\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h4>Posredni predmet<\/h4>\n<p>Posredni predmet v stavku je obi\u010dajno ozna\u010den z delcem\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>V japonskih stavkih je obi\u010dajno posredni predmet tisti, ki vpliva na dejanje. Oglejte si spodnji stavek:<\/p>\n<p><acronym title=\"tarou ni bideo o ageru - videoposnetek sem dal Tarou.\">\u592a\u90ce<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u30d3\u30c7\u30aa\u3092\u3042\u3052\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Kako\u00a0<acronym title=\"Tarou.\">\u592a\u90ce<\/acronym>\u00a0je lastno ime, ki mu sledi delec\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>Razumemo, da je on tisti, ki prejme videoposnetek in trpi zaradi posledic glagolskega dejanja.<br \/>\n<\/p>\n<h3>Del\u010dek lokalizacije in instrumentalnosti<\/h3>\n<p>Delci\u00a0<acronym title=\"na spletnem mestu\">\u3067<\/acronym>Izraz ima lahko \u0161e ve\u010d drugih pomenov, vendar se bomo v tem \u010dlanku osredoto\u010dili na dve osnovni funkciji: kraj, kjer poteka dejanje, in instrumentalnost.<\/p>\n<h4>Kraj, kjer poteka dejanje.<\/h4>\n<p>Ko je delec\u00a0<acronym title=\"na spletnem mestu\">\u3067<\/acronym>\u00a0se uporablja v povezavi z besedo \"kraj\" za ozna\u010devanje dogajanja na kraju, ki je naveden v stavku. Na primer:<\/p>\n<p><acronym title=\"gakou de benkyousuru - U\u010denje v \u0161oli.\">\u5b66\u6821\u3067\u52c9\u5f37\u3059\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h4>Instrumentalnost<\/h4>\n<p>V tak\u0161nih primerih se delci\u00a0<acronym title=\"na spletnem mestu\">\u3067<\/acronym>\u00a0sporo\u010da, da bo dejanje, ki ga ozna\u010duje glagol, izvedeno s pomo\u010djo instrumenta ali pripomo\u010dka. Na primer:<\/p>\n<p><acronym title=\"fooku de tabemashou - Jejmo z vilicami.\">\u30d5\u30a9\u30fc\u30af\u3067\u98df\u3079\u307e\u3057\u3087\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"densha de iku - Vozim se z vlakom.\">\u96fb\u8eca\u3067\u884c\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Delci za ozna\u010devanje smeri<\/h3>\n<p>Delci\u00a0<acronym title=\"e\">\u3078<\/acronym>\u00a0obi\u010dajno ozna\u010duje smer dejanja in se pogosto uporablja z glagoli.\u00a0<acronym title=\"kuru - iti\">\u884c\u304f,\u00a0<\/acronym><acronym title=\"kuru - priti\"><\/acronym>\u6765\u308b in\u00a0<acronym title=\"kaeru - vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>; in nekaj drugih glagolov.<\/p>\n<blockquote><p>Upo\u0161tevajte, da je zvok zloga\u00a0<acronym title=\"on\">\u3078<\/acronym>ko je uporabljen kot delec, se spremeni v\u00a0<strong>e<\/strong>\u00a0na enak na\u010din kot zlog\u00a0<acronym title=\"ha\">\u306f<\/acronym>\u00a0spremembe\u00a0<strong>wa<\/strong>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"wo\">\u3092<\/acronym>\u00a0spremembe\u00a0<strong>o<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n<p><acronym title=\"nihon e iku - Grem na Japonsko.\">\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Neposredni predmetni delec<\/h3>\n<p>Delci\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>\u00a0se uporablja za ozna\u010devanje neposrednega predmeta stavka, ki je dele\u017een dejanja glagola. V spodnjem stavku,\u00a0<acronym title=\"ringo - jabolko\">\u308a\u3093\u3054<\/acronym>\u00a0je tisti, ki trpi zaradi dejanja\u00a0<acronym title=\"taberu - jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>zato ga je treba ozna\u010diti z delcem\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"Ringo o taberu - Jedo jabolka.\">\u308a\u3093\u3054\u3092\u98df\u3079\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ocha o nomu - Pitje \u010daja\">\u304a\u8336\u3092\u98f2\u3080\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>\u0160e en delec s \u0161tevilnimi funkcijami<\/h3>\n<p>Na koncu na\u0161ega potovanja po <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/osnovni-delci-v-japonscini\/\">osnovni delci japonskega jezika<\/a>spoznali bomo delce\u00a0<acronym title=\"na .\">\u3068<\/acronym>. \u010ceprav ima veliko funkcij, govorimo o dveh najosnovnej\u0161ih: iz\u010drpni seznami in citati.<\/p>\n<h4>Iz\u010drpni seznami<\/h4>\n<p>Obse\u017ene sezname razumite kot izjavo o seznamu predmetov, v kateri so navedeni vsi predmeti. Na primer nakupovalni seznam je iz\u010drpen seznam, \u010deprav obse\u017een, na katerem so navedene vse stvari, ki jih boste kupili na tr\u017enici. Tak\u0161ni seznami se imenujejo iz\u010drpni seznami, ker si lahko zapomnite vse predmete na seznamu.<\/p>\n<p>V japon\u0161\u010dini se iz\u010drpen seznam ustvari tako, da se del\u010dek\u00a0<acronym title=\"na .\">\u3068<\/acronym>\u00a0med posameznimi predmeti na seznamu. Na primer:<\/p>\n<p><acronym title=\"pen to kuruma to pan - Svin\u010dnik in avto in kruh.\">\u30da\u30f3\u3068\u8eca\u3068\u30d1\u30f3<\/acronym><\/p>\n<p>V japon\u0161\u010dini je la\u017eje najti besedne zveze, kot so \"svin\u010dnik, pero in papir\" kot \"svin\u010dnik, pero in papir\". Japonci na splo\u0161no uporabljajo del\u010dek\u00a0<acronym title=\"na .\">\u3068<\/acronym>\u00a0namesto da bi predmete lo\u010dili z vejicami.<\/p>\n<p>Enako se uporablja tudi, kadar so elementi na seznamu ljudje. Samo v tem primeru imamo ob\u010dutek dru\u017eenja, da smo nekaj po\u010deli skupaj z drugimi ljudmi. Na primer:<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi to keiko wa nihon e iku - Jaz in Keiko greva na Japonsko.\">\u79c1\u3068\u4f73\u5b50\u306f\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Citat<\/h3>\n<p>Delci\u00a0<acronym title=\"na .\">\u3068<\/acronym>\u00a0se pogosto uporablja tudi za citiranje ali navajanje besed drugih ljudi. Na primer:<\/p>\n<p><acronym title=\"&#039;ai shite iru&#039; to iu - re\u010di (ali povedati) &#039;ljubim te&#039;\">\u300c\u611b\u3057\u3066\u3044\u308b\u300d\u3068\u8a00\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Upo\u0161tevajte, da sta v zgornjem stavku simbola \"\u300c\" in \"\u300d\" uporabljena kot na\u0161i narekovaji za ozna\u010devanje povedanega. Nato se del\u010dek\u00a0<acronym title=\"na .\">\u3068<\/acronym>\u00a0za navedbo citata, ki mu sledi glagol re\u010di (<acronym title=\"iu - re\u010di, govoriti, povedati\">\u8a00\u3046<\/acronym>).<\/p>\n<h2>Zaklju\u010dek<\/h2>\n<p>Za zdaj je to vse, kar moramo vedeti o delcih v japon\u0161\u010dini. To so osnovne rabe, ki jih pogosto najdemo v japonskih besedilih.<\/p>\n<p>S\u010dasoma se bomo poglobili v na\u0161o \u0161tudijo in komentirali \u0161e druge funkcije in situacije, ki tu niso omenjene.<\/p>\n<h2>Vaja za pisanje kanjijev z roko<\/h2>\n<p>Spodaj so navedeni\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kako-napisati-japonska-pisma-kanji\/\">Japonski ideografski simboli<\/a>\u00a0uporabljenih v tem \u010dlanku. Izberite \u017eelene kanjije, jih kopirajte in prilepite v\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Delovni list za vadbo kana in kanji<\/a>\u00a0odprlo se bo novo okno, v katerem si lahko ogledate datoteko za tiskanje in vadite japonsko kaligrafijo tako, da prekrijete sive simbole in nato posku\u0161ate pisati sami. Samo natisnite in vadite.<\/p>\n<table style=\"height: 231px\" border=\"0\" width=\"565\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8179<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u75db<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9ed2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u677f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b57<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f4f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u72ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592a<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90ce<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u753b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7a3f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u96fb<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8336<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f73<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b50<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u611b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a00<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Spoznajte in se nau\u010dite ve\u010d o osnovnih delcih v japon\u0161\u010dini! Delci so majhni slovni\u010dni elementi, ki se obi\u010dajno zapi\u0161ejo z enim zlogom japonske abecede hiragane in nimajo posebnega prevoda. Funkcija delcev<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1733,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,74],"tags":[69,27,71,2,3],"class_list":["post-1729","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-particulas-em-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1729"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1729\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}