{"id":1756,"date":"2009-11-03T05:41:50","date_gmt":"2009-11-03T07:41:50","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1756"},"modified":"2018-03-12T00:15:39","modified_gmt":"2018-03-12T03:15:39","slug":"masa-oblika-japonskih-glagolov","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/forma-masu-dos-verbos-em-japones\/","title":{"rendered":"Masu glagolske oblike v japon\u0161\u010dini"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Spoznajte <strong>masa oblika japonskih glagolov<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>V prej\u0161njem \u010dlanku smo odkrili\u00a0<a title=\"Neformalni na\u010din glagolov v japon\u0161\u010dini\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/\">neformalni japonski glagoli<\/a>V dana\u0161njem \u010dlanku bomo spoznali formalni na\u010din, ki se v japon\u0161\u010dini imenuje oblika masu.<\/p>\n<h2>Masu glagolske oblike v japon\u0161\u010dini<\/h2>\n<p>Kot smo \u017ee omenili v prej\u0161njih \u010dlankih, ima japonski jezik za razliko od mnogih drugih jezikov na svetu hierarhi\u010dne stopnje. Tako obstajajo besede, ki se uporabljajo v dolo\u010denih okoli\u0161\u010dinah, v drugih pa ne. Tovrstno vedenje je znano kot stopnje formalnosti in tako kot mnoge besede so tudi japonski glagoli vklju\u010deni v to vedenje.<\/p>\n<p class=\"orange\">\u010ce \u017eelite videti izgovorjavo in prevod japonskih simbolov, se z mi\u0161ko pomaknite nad njih.<\/p>\n<h2>\u010clenjenje glagolov v japon\u0161\u010dini<\/h2>\n<p>Za sklanjanje japonskih glagolov v obliki masu morate znati razdeliti glagole v skupine ter poznati dru\u017eine hiragane in katakane. Glede na posamezno glagolsko skupino so pravila za sklanjanje japonskih glagolov razli\u010dna.<\/p>\n<p>\u010ce se ne spomnite ali \u017eelite izvedeti ve\u010d o tem, kako so glagoli razdeljeni v skupine, vam predlagam, da si preberete \u010dlanek \"<a title=\"Japonske glagolske skupine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/grupos-de-verbos-em-japones\/\">Glagolske skupine v japon\u0161\u010dini<\/a>&#8220;.<\/p>\n<h2>Formalni sedanji \u010das japonskih glagolov<\/h2>\n<p>Formalni sedanji \u010das japonskih glagolov se tvori z dodajanjem kon\u010dnice\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0v vsakem od glagolov v\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/\">Japonski jezik<\/a>. Vendar to ni narejeno na kakr\u0161en koli na\u010din, obi\u010dajno se spreminja glede na besedno skupino.<\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na u<\/h3>\n<p>Najzahtevnej\u0161i del bo sklanjanje japonskih glagolov, ki se kon\u010dajo na u, saj se pregibanje glagola spreminja glede na njegovo kon\u010dnico.<\/p>\n<p>Strategija je, da si zapomnimo vse dru\u017eine hiragane, zadnji zlog vsakega glagola, ki se kon\u010da na \"u\", spremenimo v zlog iste dru\u017eine, ki se kon\u010da na \"i\", in dodamo kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0za njo.<\/p>\n<p>\u010ce se glagol kon\u010da na\u00a0<acronym title=\"mu\">\u3080<\/acronym>se spremeni v\u00a0<acronym title=\"mi\">\u307f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>; \u010de se kon\u010da z\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>postanejo\u00a0<acronym title=\"chi\">\u3061<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>; \u010de se kon\u010da z\u00a0<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>postanejo\u00a0<acronym title=\"ki\">\u304d<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in tako naprej.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"machimasu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | nakup\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaimasu | nakup\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | napisati\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kakimasu | napisati\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | vrnitev\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | pija\u010da\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"nomimasu | pija\u010da\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | umreti\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shinimasu | umreti\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na iru in eru<\/h3>\n<p>To je skupina, ki jo je najla\u017eje konjugirati. Samo zamenjajte kon\u010dnico ru za na\u0161o kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>. Oglejte si spodnje primere:<\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"tabemasu | jesti\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | glej\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"mimasu | glej\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | u\u010diti\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | u\u010diti\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | zbudite se\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"okimasu | zbudite se\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina nepravilnih glagolov<\/h3>\n<p>Ta skupina nima pravil za sklanjanje. Najbolje je, da se na vsako od njih postopoma navadite.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shimasu | do\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kimasu | vir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h2>Formalni pretekli \u010das japonskih glagolov<\/h2>\n<p>Ker \u017ee vemo, kako dobiti obliko masu v formalnem sedanjiku, bomo zdaj izpeljali formalni sedanji \u010das za druge japonske glagolske \u010dase. V primeru formalnega preteklega \u010dasa je vse la\u017eje, saj ima le eno pravilo.<\/p>\n<p>Vzemite glagole v zgornjem formalnem sedanjiku in spremenite zlog\u00a0<acronym title=\"s\">\u3059<\/acronym>, ki ga najdemo na koncu vseh glagolov, s kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"shita\">\u3057\u305f<\/acronym>. V nadaljevanju si oglejte primere, razdeljene po skupinah.<\/p>\n<h3>Skupina japonskih glagolov, ki se kon\u010dajo na u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"machimasu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"machimashita | \u010dakal\">\u5f85\u3061\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | nakup\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaimasu | nakup\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaimashita | kupil\">\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | napisati\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kakimasu | napisati\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato\u00a0<acronym title=\"kakimashita | napisal\">\u66f8\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | vrnitev\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaerimashita | vrnjeno\">\u5e30\u308a\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | pija\u010da\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"nomimasu | pija\u010da\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"nomimashita | piti\">\u98f2\u307f\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | umreti\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shinimasu | umreti\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shinimashita | umrl\">\u6b7b\u306b\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na iru in eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"tabemasu | jesti\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"tabemashita | ate\">\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | glej\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"mimasu | glej\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"mimashita | \u017eaga\">\u898b\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | u\u010diti\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | u\u010diti\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"oshiemashita | u\u010dil\">\u6559\u3048\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | zbudite se\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"okimasu | zbudite se\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"okimashita | zbudil\">\u8d77\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina nepravilnih glagolov<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shimasu | do\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"Shimashita | fez\">\u3057\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kimasu | vir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kimashita | pri\u0161el\">\u6765\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h2>Formalni negativni sedanji \u010das japonskih glagolov<\/h2>\n<p>Negativni sedanji \u010das japonskih glagolov se prav tako uresni\u010duje z enim samim pravilom, ki omogo\u010da negativni pretekli \u010das glagolov, sklanjanih v formalnem sedanjem \u010dasu. V tem primeru preprosto vzamemo glagole v formalnem sedanjiku in spremenimo zlog\u00a0<acronym title=\"s\">\u3059<\/acronym>, ki ga najdemo na koncu vseh glagolov, s kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"sen\">\u305b\u3093<\/acronym>. V nadaljevanju si oglejte primere, razdeljene po skupinah.<\/p>\n<h3>Skupina japonskih glagolov, ki se kon\u010dajo na u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"machimasu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"machimasen | ne \u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | nakup\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaimasu | nakup\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaimasen | ne kupujte\">\u8cb7\u3044\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | napisati\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kakimasu | napisati\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato\u00a0<acronym title=\"Kakimasen | ne pi\u0161ite\">\u66f8\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | vrnitev\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaerimasen | ne vra\u010dajte se\">\u5e30\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | pija\u010da\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"nomimasu | pija\u010da\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"nomimasen | ne pijte\">\u98f2\u307f\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | umreti\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shinimasu | umreti\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shinimasen | ne umira\">\u6b7b\u306b\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na iru in eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"tabemasu | jesti\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"tabemasen | ne jejte\">\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | glej\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"mimasu | glej\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"mimasen | ne vidim\">\u898b\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | u\u010diti\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | u\u010diti\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"oshiemasen | ne u\u010dijo\">\u6559\u3048\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | zbudite se\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"okimasu | zbudite se\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"okimasen | ne zbudi se\">\u8d77\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina nepravilnih glagolov<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shimasu | do\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shimasen | ne stori\">\u3057\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kimasu | vir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kimasen | ne pridejo\">\u6765\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h2>Formalni negativni pretekli \u010das japonskih glagolov<\/h2>\n<p>Formalni negativni preteklik je zadnji \u010das oblike\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in sledi istemu pravilu kot prej\u0161nje sklanjatve, saj glagole vedno izpeljuje iz formalnega sedanjika.<\/p>\n<p>Tokrat spremenimo zlog\u00a0<acronym title=\"s\">\u3059<\/acronym>, ki ga najdemo na koncu vseh glagolov, sklanjanih v sedanji obliki, s podalj\u0161avo\u00a0<acronym title=\" sen deshita\">\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>. Spodaj so primeri, razdeljeni po skupinah.<\/p>\n<h3>Skupina japonskih glagolov, ki se kon\u010dajo na u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"machimasu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"machimasen deshita | ni \u010dakal\">\u5f85\u3061\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | nakup\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaimasu | nakup\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaimasen deshita | ni kupil\">\u8cb7\u3044\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | napisati\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kakimasu | napisati\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato\u00a0<acronym title=\"kakimasen deshita | no napisal\">\u66f8\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | vrnitev\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaerimasen deshita | ni vrnjeno\">\u5e30\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | pija\u010da\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"nomimasu | pija\u010da\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"nomimasen deshita | ni pil\">\u98f2\u307f\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | umreti\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shinimasu | umreti\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shinimasen deshita | ni mrtev\">\u6b7b\u306b\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na iru in eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"tabemasu | jesti\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"tabemasen deshita | ni jedel\">\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | glej\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"mimasu | glej\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"mimasen deshita | ni videno\">\u898b\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | u\u010diti\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | u\u010diti\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"oshiemasen deshita | ni pou\u010den\">\u6559\u3048\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | zbudite se\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"okimasu | zbudite se\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"okimasen deshita | ni buden\">\u8d77\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina nepravilnih glagolov<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shimasu | do\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shimasen deshita | ni narejeno\">\u3057\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kimasu | vir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kimasen deshita | ni pri\u0161el\">\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h2>Kako uporabljati japonske glagole v obliki masu<\/h2>\n<p>Tako kot vsi glagoli v japonskem jeziku se obi\u010dajno uporabljajo na koncu stavka po splo\u0161ni formuli subjekt + predmet (neposredni ali posredni) + glagol. Ne pozabite uporabljati pravih delcev, saj brez njih stavki postanejo popolnoma nesmiselni. Prav?<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa atarashii kuruma o kaimashita. | Kupil sem nov avto.\">\u79c1\u306f\u65b0\u3057\u3044\u8eca\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kare wa pan o tabemasu | J\u00e9 kruh.\">\u5f7c\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"ashita, kanojo wa nihon e ikimasu. Jutri gre na Japonsko.\">\u660e\u65e5\u3001\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashitachi wa burajiru kara kimasen deshita | Nismo pri\u0161li iz Brazilije.\">\u79c1\u305f\u3061\u306f\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u304b\u3089\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Vaja za pisanje kanjijev z roko<\/h2>\n<p>Spodaj so navedeni\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kako-napisati-japonska-pisma-kanji\/\">Japonski ideografski simboli<\/a>\u00a0uporabljenih v tem \u010dlanku. Izberite \u017eelene kanjije, jih kopirajte in prilepite v\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Delovni list za vadbo kana in kanji<\/a>\u00a0odprlo se bo novo okno, v katerem si lahko ogledate datoteko za tiskanje in vadite japonsko kaligrafijo tako, da prekrijete sive simbole in nato posku\u0161ate pisati sami. Samo natisnite in vadite.<\/p>\n<table style=\"height: 133px\" border=\"0\" width=\"464\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f85<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cb7<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6b7b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6559<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d77<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u660e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Spoznajte oblike glagolov masu v japon\u0161\u010dini! \u010ce smo v prej\u0161njem \u010dlanku spoznali neformalni na\u010din japonskih glagolov, bomo v dana\u0161njem \u010dlanku spoznali formalni na\u010din, ki se v japon\u0161\u010dini imenuje oblika masu. Oblika<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1758,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1756","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1756","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1756"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1756\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1756"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1756"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1756"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}