{"id":1756,"date":"2009-11-03T05:41:50","date_gmt":"2009-11-03T07:41:50","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1756"},"modified":"2018-03-12T00:15:39","modified_gmt":"2018-03-12T03:15:39","slug":"masa-oblika-japonskih-glagolov","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/forma-masu-dos-verbos-em-japones\/","title":{"rendered":"Masu glagolske oblike v japon\u0161\u010dini"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Spoznajte <strong>masa oblika japonskih glagolov<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>V prej\u0161njem \u010dlanku smo odkrili\u00a0<a title=\"Neformalni na\u010din glagolov v japon\u0161\u010dini\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/\">neformalni japonski glagoli<\/a>V dana\u0161njem \u010dlanku bomo spoznali formalni na\u010din, ki se v japon\u0161\u010dini imenuje oblika masu.<\/p>\n<h2>Masu glagolske oblike v japon\u0161\u010dini<\/h2>\n<p>Kot smo \u017ee omenili v prej\u0161njih \u010dlankih, ima japonski jezik za razliko od mnogih drugih jezikov na svetu hierarhi\u010dne stopnje. Tako obstajajo besede, ki se uporabljajo v dolo\u010denih okoli\u0161\u010dinah, v drugih pa ne. Tovrstno vedenje je znano kot stopnje formalnosti in tako kot mnoge besede so tudi japonski glagoli vklju\u010deni v to vedenje.<\/p>\n<p class=\"orange\">\u010ce \u017eelite videti izgovorjavo in prevod japonskih simbolov, se z mi\u0161ko pomaknite nad njih.<\/p>\n<h2>\u010clenjenje glagolov v japon\u0161\u010dini<\/h2>\n<p>Za sklanjanje japonskih glagolov v obliki masu morate znati razdeliti glagole v skupine ter poznati dru\u017eine hiragane in katakane. Glede na posamezno glagolsko skupino so pravila za sklanjanje japonskih glagolov razli\u010dna.<\/p>\n<p>\u010ce se ne spomnite ali \u017eelite izvedeti ve\u010d o tem, kako so glagoli razdeljeni v skupine, vam predlagam, da si preberete \u010dlanek \"<a title=\"Japonske glagolske skupine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/grupos-de-verbos-em-japones\/\">Glagolske skupine v japon\u0161\u010dini<\/a>\u201c.<\/p>\n<h2>Formalni sedanji \u010das japonskih glagolov<\/h2>\n<p>Formalni sedanji \u010das japonskih glagolov se tvori z dodajanjem kon\u010dnice\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0v vsakem od glagolov v\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/\">Japonski jezik<\/a>. Vendar to ni narejeno na kakr\u0161en koli na\u010din, obi\u010dajno se spreminja glede na besedno skupino.<\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na u<\/h3>\n<p>Najzahtevnej\u0161i del bo sklanjanje japonskih glagolov, ki se kon\u010dajo na u, saj se pregibanje glagola spreminja glede na njegovo kon\u010dnico.<\/p>\n<p>Strategija je, da si zapomnimo vse dru\u017eine hiragane, zadnji zlog vsakega glagola, ki se kon\u010da na \"u\", spremenimo v zlog iste dru\u017eine, ki se kon\u010da na \"i\", in dodamo kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0za njo.<\/p>\n<p>\u010ce se glagol kon\u010da na\u00a0<acronym title=\"mu\">\u3080<\/acronym>se spremeni v\u00a0<acronym title=\"mi\">\u307f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>; \u010de se kon\u010da z\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>postanejo\u00a0<acronym title=\"chi\">\u3061<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>; \u010de se kon\u010da z\u00a0<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>postanejo\u00a0<acronym title=\"ki\">\u304d<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in tako naprej.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"machimasu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | nakup\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaimasu | nakup\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | napisati\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kakimasu | napisati\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | vrnitev\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | pija\u010da\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"nomimasu | pija\u010da\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | umreti\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shinimasu | umreti\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na iru in eru<\/h3>\n<p>To je skupina, ki jo je najla\u017eje konjugirati. Samo zamenjajte kon\u010dnico ru za na\u0161o kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>. Oglejte si spodnje primere:<\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"tabemasu | jesti\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | glej\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"mimasu | glej\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | u\u010diti\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | u\u010diti\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | zbudite se\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"okimasu | zbudite se\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina nepravilnih glagolov<\/h3>\n<p>Ta skupina nima pravil za sklanjanje. Najbolje je, da se na vsako od njih postopoma navadite.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shimasu | do\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kimasu | vir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h2>Formalni pretekli \u010das japonskih glagolov<\/h2>\n<p>Ker \u017ee vemo, kako dobiti obliko masu v formalnem sedanjiku, bomo zdaj izpeljali formalni sedanji \u010das za druge japonske glagolske \u010dase. V primeru formalnega preteklega \u010dasa je vse la\u017eje, saj ima le eno pravilo.<\/p>\n<p>Vzemite glagole v zgornjem formalnem sedanjiku in spremenite zlog\u00a0<acronym title=\"s\">\u3059<\/acronym>, ki ga najdemo na koncu vseh glagolov, s kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"shita\">\u3057\u305f<\/acronym>. V nadaljevanju si oglejte primere, razdeljene po skupinah.<\/p>\n<h3>Skupina japonskih glagolov, ki se kon\u010dajo na u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"machimasu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"machimashita | \u010dakal\">\u5f85\u3061\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | nakup\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaimasu | nakup\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaimashita | kupil\">\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | napisati\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kakimasu | napisati\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato\u00a0<acronym title=\"kakimashita | napisal\">\u66f8\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | vrnitev\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaerimashita | vrnjeno\">\u5e30\u308a\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | pija\u010da\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"nomimasu | pija\u010da\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"nomimashita | piti\">\u98f2\u307f\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | umreti\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shinimasu | umreti\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shinimashita | umrl\">\u6b7b\u306b\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na iru in eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"tabemasu | jesti\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"tabemashita | ate\">\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | glej\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"mimasu | glej\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"mimashita | \u017eaga\">\u898b\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | u\u010diti\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | u\u010diti\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"oshiemashita | u\u010dil\">\u6559\u3048\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | zbudite se\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"okimasu | zbudite se\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"okimashita | zbudil\">\u8d77\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina nepravilnih glagolov<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shimasu | do\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"Shimashita | fez\">\u3057\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kimasu | vir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kimashita | pri\u0161el\">\u6765\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h2>Formalni negativni sedanji \u010das japonskih glagolov<\/h2>\n<p>Negativni sedanji \u010das japonskih glagolov se prav tako uresni\u010duje z enim samim pravilom, ki omogo\u010da negativni pretekli \u010das glagolov, sklanjanih v formalnem sedanjem \u010dasu. V tem primeru preprosto vzamemo glagole v formalnem sedanjiku in spremenimo zlog\u00a0<acronym title=\"s\">\u3059<\/acronym>, ki ga najdemo na koncu vseh glagolov, s kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"sen\">\u305b\u3093<\/acronym>. V nadaljevanju si oglejte primere, razdeljene po skupinah.<\/p>\n<h3>Skupina japonskih glagolov, ki se kon\u010dajo na u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"machimasu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"machimasen | ne \u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | nakup\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaimasu | nakup\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaimasen | ne kupujte\">\u8cb7\u3044\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | napisati\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kakimasu | napisati\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato\u00a0<acronym title=\"Kakimasen | ne pi\u0161ite\">\u66f8\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | vrnitev\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaerimasen | ne vra\u010dajte se\">\u5e30\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | pija\u010da\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"nomimasu | pija\u010da\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"nomimasen | ne pijte\">\u98f2\u307f\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | umreti\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shinimasu | umreti\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shinimasen | ne umira\">\u6b7b\u306b\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na iru in eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"tabemasu | jesti\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"tabemasen | ne jejte\">\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | glej\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"mimasu | glej\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"mimasen | ne vidim\">\u898b\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | u\u010diti\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | u\u010diti\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"oshiemasen | ne u\u010dijo\">\u6559\u3048\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | zbudite se\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"okimasu | zbudite se\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"okimasen | ne zbudi se\">\u8d77\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina nepravilnih glagolov<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shimasu | do\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shimasen | ne stori\">\u3057\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kimasu | vir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kimasen | ne pridejo\">\u6765\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h2>Formalni negativni pretekli \u010das japonskih glagolov<\/h2>\n<p>Formalni negativni preteklik je zadnji \u010das oblike\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in sledi istemu pravilu kot prej\u0161nje sklanjatve, saj glagole vedno izpeljuje iz formalnega sedanjika.<\/p>\n<p>Tokrat spremenimo zlog\u00a0<acronym title=\"s\">\u3059<\/acronym>, ki ga najdemo na koncu vseh glagolov, sklanjanih v sedanji obliki, s podalj\u0161avo\u00a0<acronym title=\" sen deshita\">\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>. Spodaj so primeri, razdeljeni po skupinah.<\/p>\n<h3>Skupina japonskih glagolov, ki se kon\u010dajo na u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"machimasu | po\u010dakajte\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"machimasen deshita | ni \u010dakal\">\u5f85\u3061\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | nakup\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaimasu | nakup\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaimasen deshita | ni kupil\">\u8cb7\u3044\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | napisati\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kakimasu | napisati\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato\u00a0<acronym title=\"kakimasen deshita | no napisal\">\u66f8\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | vrnitev\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | vrnitev\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kaerimasen deshita | ni vrnjeno\">\u5e30\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | pija\u010da\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"nomimasu | pija\u010da\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"nomimasen deshita | ni pil\">\u98f2\u307f\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | umreti\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shinimasu | umreti\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shinimasen deshita | ni mrtev\">\u6b7b\u306b\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina glagolov, ki se kon\u010dajo na iru in eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | jesti\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"tabemasu | jesti\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"tabemasen deshita | ni jedel\">\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | glej\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"mimasu | glej\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"mimasen deshita | ni videno\">\u898b\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | u\u010diti\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | u\u010diti\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"oshiemasen deshita | ni pou\u010den\">\u6559\u3048\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | zbudite se\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"okimasu | zbudite se\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"okimasen deshita | ni buden\">\u8d77\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Skupina nepravilnih glagolov<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"shimasu | do\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"shimasen deshita | ni narejeno\">\u3057\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"kimasu | vir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in nato se obrne\u00a0<acronym title=\"kimasen deshita | ni pri\u0161el\">\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h2>Kako uporabljati japonske glagole v obliki masu<\/h2>\n<p>Tako kot vsi glagoli v japonskem jeziku se obi\u010dajno uporabljajo na koncu stavka po splo\u0161ni formuli subjekt + predmet (neposredni ali posredni) + glagol. Ne pozabite uporabljati pravih delcev, saj brez njih stavki postanejo popolnoma nesmiselni. Prav?<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa atarashii kuruma o kaimashita. | Kupil sem nov avto.\">\u79c1\u306f\u65b0\u3057\u3044\u8eca\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kare wa pan o tabemasu | J\u00e9 kruh.\">\u5f7c\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"ashita, kanojo wa nihon e ikimasu. Jutri gre na Japonsko.\">\u660e\u65e5\u3001\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashitachi wa burajiru kara kimasen deshita | Nismo pri\u0161li iz Brazilije.\">\u79c1\u305f\u3061\u306f\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u304b\u3089\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Vaja za pisanje kanjijev z roko<\/h2>\n<p>Spodaj so navedeni\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kako-napisati-japonska-pisma-kanji\/\">Japonski ideografski simboli<\/a>\u00a0uporabljenih v tem \u010dlanku. Izberite \u017eelene kanjije, jih kopirajte in prilepite v\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Delovni list za vadbo kana in kanji<\/a>\u00a0odprlo se bo novo okno, v katerem si lahko ogledate datoteko za tiskanje in vadite japonsko kaligrafijo tako, da prekrijete sive simbole in nato posku\u0161ate pisati sami. Samo natisnite in vadite.<\/p>\n<table style=\"height: 133px\" border=\"0\" width=\"464\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f85<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cb7<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6b7b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6559<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d77<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u660e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Spoznajte oblike glagolov masu v japon\u0161\u010dini! \u010ce smo v prej\u0161njem \u010dlanku spoznali neformalni na\u010din japonskih glagolov, bomo v dana\u0161njem \u010dlanku spoznali formalni na\u010din, ki se v japon\u0161\u010dini imenuje oblika masu. Oblika<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1758,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1756","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-masu-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","url_meta":{"origin":1756,"position":0},"title":"Glagola aru in iru v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais detalhes sobre\u00a0os verbos aru e iru em japon\u00eas! Os verbos\u00a0\u3042\u308b\u00a0e\u00a0\u3044\u308b\u00a0s\u00e3o dois verbos em japon\u00eas que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma. A diferen\u00e7a b\u00e1sica entre estes dois verbos \u00e9 que\u00a0\u3044\u308b\u00a0\u00e9 usado quando o sujeito da frase \u00e9 uma pessoa ou animal (objeto animado\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2132,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses\/","url_meta":{"origin":1756,"position":1},"title":"Potencialna oblika japonskih glagolov","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0a forma potencial dos verbos japoneses! A estrat\u00e9gia de usar a express\u00e3o\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 apenas um caminho para expressar a capacidade de exercer uma habilidade. Por isso,\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 considerado um caminho de uso rotineiro e informal, voltado para conversas mais casuais. A forma potencial dos verbos japoneses Em ocasi\u00f5es onde precisamos\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"a forma potencial dos verbos japoneses","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2103,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/verbos-em-japones-na-forma-tai\/","url_meta":{"origin":1756,"position":2},"title":"Japonski glagoli v obliki TAI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Os verbos em japon\u00eas na forma TAI-\u00a0\u00a0\u305f\u3044\u00a0s\u00e3o usados para expressar o desejo de realizar uma atividade espec\u00edfica. Por causa disso, essa forma dos verbos em japon\u00eas se utiliza muito dos verbos de a\u00e7\u00e3o. Verbos em japon\u00eas na forma TAI O presente e os verbos na forma tai Para utilizar a\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI - \u8cb7\u3044\u305f\u3044","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/verbos-em-japones-na-forma-tai.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2144,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1756,"position":3},"title":"Mashou oblika glagolov v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"No artigo de hoje, vamos conhecer a forma mashou dos verbos em japon\u00eas. Uma conjuga\u00e7\u00e3o verbal que j\u00e1 usei v\u00e1rias vezes neste site. Ela \u00e9 uma express\u00e3o muito comum na\u00a0l\u00edngua japonesa\u00a0e \u00e9 bastante usada para fazer convites ou sugest\u00f5es. Apesar de n\u00e3o estar diretamente ligada ao futuro, a forma mashou\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Forma mashou dos verbos em japon\u00eas - \u307e\u3057\u3087\u3046","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2089,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/expressoes-verbais-em-japones\/","url_meta":{"origin":1756,"position":4},"title":"Verbalni izrazi v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre as\u00a0express\u00f5es verbais em japon\u00eas! No artigo de hoje, vamos conhecer algumas express\u00f5es verbais b\u00e1sicas e muito comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Em alguns casos, vamos ver como criar v\u00e1rias express\u00f5es seguindo um mesmo padr\u00e3o para constru\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas. E em outros casos, conhecer um pouco mais sobre\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Express\u00f5es verbais em japon\u00eas - \u306a\u308b","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-verbais-em-japones-%E3%81%AA%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1756,"position":5},"title":"Kako tvoriti stavke v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de oktober de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1756","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1756"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1756\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1756"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1756"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1756"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}