{"id":2108,"date":"2009-11-04T06:21:42","date_gmt":"2009-11-04T08:21:42","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2108"},"modified":"2020-02-13T13:49:58","modified_gmt":"2020-02-13T16:49:58","slug":"kako-v-japonscini-reci-da-nekaj-zelis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/como-dizer-que-quer-algo-em-japones\/","title":{"rendered":"Kako v japon\u0161\u010dini re\u010di, da nekaj \u017eeli\u0161"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Nau\u010dite se enkrat za vselej <strong>kako v japon\u0161\u010dini re\u010di, da nekaj \u017eeli\u0161<\/strong>!<\/em><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-1605 size-full\" title=\"Kako v japon\u0161\u010dini re\u010di, da nekaj \u017eeli\u0161\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/guia-de-estudo-do-curso-de-japones.jpg\" alt=\"Kako v japon\u0161\u010dini re\u010di, da nekaj \u017eeli\u0161\" width=\"100\" height=\"75\" srcset=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/guia-de-estudo-do-curso-de-japones.jpg 100w, https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/guia-de-estudo-do-curso-de-japones-203x150.jpg 203w\" sizes=\"(max-width: 100px) 100vw, 100px\" \/><\/p>\n<p>V japon\u0161\u010dini je razlika med tem, da nekaj \u017eelite narediti, in tem, da nekaj preprosto \u017eelite.<\/p>\n<h2>Kako v japon\u0161\u010dini re\u010di, da nekaj \u017eeli\u0161<\/h2>\n<p>V prej\u0161njem \u010dlanku smo se nau\u010dili, kako\u00a0<a title=\"Tai oblika japonskih glagolov\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/verbos-em-japones-na-forma-tai\/\">oblika\u00a0<acronym title=\"tai | querer\">\u305f\u3044<\/acronym>\u00a0japonskih glagolov<\/a>\u00a0povedati, da \u017eelimo izvesti neko dejanje. V dana\u0161njem \u010dlanku se bomo nau\u010dili, kako uporabiti besedo\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>, ki ga uporabljamo, kadar nekaj \u017eelimo ali potrebujemo.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">\u010ce se pomaknete nad japonske simbole, si lahko ogledate izgovorjavo in prevod kanjijev.<\/span><\/p>\n<p>Zanimivo je, da je po slovarju,\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0lahko prevedemo kot pridevnik, glagol ali samostalnik, vse te slovni\u010dne oblike pa izra\u017eajo \u017eeljo, pohlep, ambicijo itd.<acronym id=\"more-1316\"><\/acronym><\/p>\n<h2>Glagolski \u010dasi\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym><\/h2>\n<p>Ker je preveden na toliko razli\u010dnih na\u010dinov, ne morem vedeti, ali gre za pridevnik, samostalnik ali glagol. Vem le to, da bo v dana\u0161njem \u010dlanku preveden kot glagol in da bo njegova sklanjatev enaka kot pri\u00a0<a title=\"Japonski pridevniki I\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/pridevniki-v-japonscini\/\">Japonski pridevniki, ki se kon\u010dajo na\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym><\/a>.<\/p>\n<h3>Trdilni sedanji \u010das<\/h3>\n<p>V pritrdilnem sedanjiku,\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0se uporablja v svoji najbolj primarni obliki z uporabo\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym>na koncu besede in na koncu stavkov.<\/p>\n<p><acronym title=\"mizu ga hoshii desu | Ho\u010dem (potrebujem) vodo.\">\u6c34\u304c\u6b32\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii kuruma ga hoshii desu | \u017delim (potrebujem) nov avto.\">\u65b0\u3057\u3044\u8eca\u304c\u6b32\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okane ga hoshii| Ho\u010dem (potrebujem) denar.\">\u304a\u91d1\u304c\u6b32\u3057\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ringo wa hoshii | Ho\u010dem (potrebujem) jabolko.\">\u6797\u6a8e\u306f\u6b32\u3057\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><strong>Oglejte si tudi:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/japones-expresso-curso-online-japones\/\">Hitri te\u010daj japon\u0161\u010dine<\/a>!<br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kako-napisati-svoje-ime-v-japonscini\/\">Kako napisati svoje ime v japon\u0161\u010dini?<\/a><\/p>\n<h3>Negativni sedanji \u010das<\/h3>\n<p>Da bi postavili\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0v preteklosti, samo spremenite konec\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym>\u00a0z raz\u0161iritvijo\u00a0<acronym title=\"kunai\">\u304f\u306a\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<p>Na ta na\u010din\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"hoshii | ne \u017eeli, ne \u017eeli\">\u6b32\u3057\u304f\u306a\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"mizu ga hoshikunai desu | Ne \u017eelim (potrebujem) vode.\">\u6c34\u304c\u6b32\u3057\u304f\u306a\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii kuruma ga hoshikunai desu | Ne \u017eelim (potrebujem) novega avtomobila.\">\u65b0\u3057\u3044\u8eca\u304c\u6b32\u3057\u304f\u306a\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okane ga hoshikunai | Ne \u017eelim (potrebujem) denarja.\">\u304a\u91d1\u304c\u6b32\u3057\u304f\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ringo wa hoshikunai | Ne \u017eelim (potrebujem) jabolka.\">\u6797\u6a8e\u306f\u6b32\u3057\u304f\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Trdilni pretekli \u010das<\/h3>\n<p>V tem japonskem glagolskem \u010dasu spremenimo kon\u010dnico\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym>\u00a0na spletnem mestu\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0po\u00a0<acronym title=\"katta\">\u304b\u3063\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Kot je ta,\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"hoshikatta | \u017eelel, \u017eelela, \u017eelela...\">\u6b32\u3057\u304b\u3063\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"mizu ga hoshikatta desu | \u017delel (\u017eelela) sem si vodo.\">\u6c34\u304c\u6b32\u3057\u304b\u3063\u305f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii kuruma ga hoshikatta desu | \u017delel (\u017eelela) sem si nov avto.\">\u65b0\u3057\u3044\u8eca\u304c\u6b32\u3057\u304b\u3063\u305f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okane ga hoshikatta | \u017delel (\u017eelela) sem si denarja.\">\u304a\u91d1\u304c\u6b32\u3057\u304b\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ringo wa hoshikatta | \u017delel (\u017eelela) sem si jabolko.\">\u6797\u6a8e\u306f\u6b32\u3057\u304b\u3063\u305f\u3002<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h3>Negativni pretekli \u010das<\/h3>\n<p>Negativni pretekli \u010das se tvori s spremembo kon\u010dnice\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym>\u00a0na spletnem mestu\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0po\u00a0<acronym title=\"kunakatta\">\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Torej,\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0obra\u010danje\u00a0<acronym title=\"hoshikunakatta | nisem \u017eelel, nisem \u017eelel, nisem \u017eelel...\">\u6b32\u3057\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"mizu ga hoshikunakatta desu | Nisem si \u017eelel (\u017eelela) vode.\">\u6c34\u304c\u6b32\u3057\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii kuruma ga hoshikunakatta desu | Nisem \u017eelel novega avtomobila.\">\u65b0\u3057\u3044\u8eca\u304c\u6b32\u3057\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okane ga hoshikunakatta | Nisem si \u017eelel (\u017eelela) denarja.\">\u304a\u91d1\u304c\u6b32\u3057\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ringo wa hoshikunakatta | Nisem si \u017eelel (\u017eelela) jabolka.\">\u6797\u6a8e\u306f\u6b32\u3057\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2><acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0in obliko\u00a0<acronym title=\"te\">\u3066<\/acronym><\/h2>\n<p>V japon\u0161\u010dini obstaja vzorec stav\u010dne zgradbe, ki uporablja\u00a0<a title=\"glagolska oblika v japon\u0161\u010dini\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/te-oblika-japonskih-glagolov\/\">glagolska oblika dejanja\u00a0<acronym title=\"te\">\u3066<\/acronym><\/a>\u00a0skupaj z besedo\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<p>Ta kombinacija izrazov izra\u017ea idejo \"ho\u010de\u0161, da nekaj nekaj stori\" in ustvarja novo obliko imperativa.<\/p>\n<p>Poleg tega te stav\u010dne konstrukcije ne smemo uporabljati pri vseh. Obi\u010dajno se uporablja, kadar je govorec nadrejen ali se po\u010duti nadrejenega, na primer vodja, ki govori s svojimi podrejenimi.<\/p>\n<p><acronym title=\"kono bunshou wo seitotachi ni wakatte hoshii | \u017delim, da u\u010denci razumejo ta stavek.\">\u3053\u306e\u6587\u7ae0\u3092\u751f\u5f92\u305f\u3061\u306b\u5206\u304b\u3063\u3066\u6b32\u3057\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kono eiga wo anata ni mite hoshii desu | \u017delim, da si ogledate ta film.\">\u3053\u306e\u6620\u753b\u3092\u3042\u306a\u305f\u306b\u898b\u3066\u6b32\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"\u017delim si, da bi to knjigo prebral vsak.\">\u79c1\u306f\u3053\u306e\u672c\u3092\u7686\u3055\u3093\u306b\u8aad\u3093\u3060\u6b32\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>\u010ce ste pozorno pogledali, je vzorec za sestavljanje tovrstnih stavkov vedno\u00a0<strong>predmet<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"wa | delci teme\">\u306f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>nekaj<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"o | predmetni delec stavka\">\u3092<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>nekdo<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ni | delec\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>glagolska oblika<\/strong>\u00a0<acronym title=\"te\">\u3066<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"hoshii desu | want\">\u6b32\u3057\u3044\u3067\u3059<\/acronym>.<\/p>\n<p>Poleg tega,\u00a0<strong>predmet +\u00a0<acronym title=\"wa | delci teme\">\u306f<\/acronym><\/strong>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"desu\"><strong>\u3067\u3059<\/strong><\/acronym>\u00a0so neobvezni.<\/p>\n<h2>Zaklju\u010dne misli<\/h2>\n<p>Med \u0161tudijem sem naletel na nekaj posebnosti glede uporabe\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>glede formalnosti in ustrezne umestitve v stavek.<\/p>\n<p>O\u00a0<acronym title=\"desu\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0na koncu stavka ni obvezen, nima prevoda in je namenjen le dodajanju formalnosti stavku.<\/p>\n<p>Pri uporabi\u00a0<acronym title=\"hoshii | \u017eelim, hrepenim\">\u6b32\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0v stavku pazite, da ne uporabite predmetnega delca\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>. Namesto\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>je veliko pogostej\u0161a uporaba delca\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u010deprav je v\u010dasih mogo\u010de najti delec\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0namesto\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n<p><small>Slike so last El Fotopakismo.<\/small><\/p>\n<h2>Vaja za pisanje kanjijev z roko<\/h2>\n<p>Spodaj so navedeni\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/simboli-jouyou-kanji\/\">Japonski ideografski simboli<\/a>\u00a0uporabljenih v tem \u010dlanku. Izberite \u017eelene kanjije, jih kopirajte in prilepite v\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Delovni list za vadbo kana in kanji<\/a>\u00a0odprlo se bo novo okno, v katerem si lahko ogledate datoteko za tiskanje in vadite japonsko kaligrafijo tako, da prekrijete sive simbole in nato posku\u0161ate pisati sami. Samo natisnite in vadite.<\/p>\n<table style=\"height: 137px\" border=\"0\" width=\"449\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6b32<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c34<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u91d1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6797<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6a8e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6587<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7ae0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f92<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5206<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6620<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u753b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7686<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8aad<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nau\u010dite se enkrat za vselej, kako v japon\u0161\u010dini re\u010di, da nekaj \u017eelite! V japonskem jeziku obstaja razlika med tem, ko re\u010dete, da nekaj \u017eelite, in tem, da nekaj preprosto \u017eelite. Kako re\u010di ho\u010de\u0161<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2117,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2108","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2108","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2108"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2108\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2117"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2108"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2108"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2108"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}