{"id":2127,"date":"2009-11-04T06:28:12","date_gmt":"2009-11-04T08:28:12","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2127"},"modified":"2018-03-18T20:41:17","modified_gmt":"2018-03-18T23:41:17","slug":"koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones\/","title":{"rendered":"Koto ga dekiru - Mo\u010d in ne mo\u010d v japon\u0161\u010dini"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Fique por dentro e saiba mais sobre o <strong>Koto ga dekiru - Mo\u010d in ne mo\u010d v japon\u0161\u010dini<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>A id\u00e9ia de poder e n\u00e3o poder fazer algo em japon\u00eas pode ser expressa de v\u00e1rias formas, indo do informal ao formal, e passando por express\u00f5es e conjuga\u00e7\u00f5es verbais. De in\u00edcio, me pareceu bem complicado, mas depois de algum tempo refletindo sobre o assunto, parece que as coisas ficam mais claras e f\u00e1ceis de assimilar.<\/p>\n<p>Apesar disso, por hoje, vou comentar apenas sobre a forma mais simples de falar o que somos capazes de fazer e o que n\u00e3o conseguimos realizar. Essa forma \u00e9 conhecida como\u00a0<acronym title=\"koto ga dekiru | poder\">\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Construindo a express\u00e3o koto ga dekiru<\/h2>\n<p>Para falar sobre o que podemos e n\u00e3o podemos em japon\u00eas, vamos usar as palavras\u00a0<acronym title=\"koto ga\">\u3053\u3068\u304c<\/acronym>\u00a0e \u3067\u304d\u308b. Onde\u00a0<acronym title=\"koto | coisa\">\u3053\u3068<\/acronym>\u00a0\u00e9 uma palavra que significa \u201ccoisa\u201d ou \u201csobre algo\u201d,\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u00a0\u00e9 a nossa famosa part\u00edcula de sujeito e\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0\u00e9 o verbo \u201cpoder\u201d em japon\u00eas. Juntas, estas palavras formam uma express\u00e3o com significado de \u201cser h\u00e1bil para fazer algo\u201d, \u201cpoder ou ter a capacidade de fazer algo\u201d, \u201cconseguir fazer\u201d ou simplesmente \u201cpoder\u201d.<\/p>\n<p>Devemos ter uma aten\u00e7\u00e3o redobrada ao ler textos em japon\u00eas, porque\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>geralmente \u00e9 escrito em\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/popolna-tabela-hiragane\/\">hiragana<\/a>, mas pode aparecer na sua forma em kanji\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u51fa\u6765\u308b<\/acronym>informal ou no modo formal\u00a0<acronym title=\"dekimasu | poder\">\u51fa\u6765\u307e\u3059<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Como usar a express\u00e3o koto ga dekiru<\/h2>\n<p>Para criar frases com\u00a0<acronym title=\"koto ga dekiru | poder\">\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b<\/acronym>, basta construir a frase normalmente, mas conjugando o verbo na sua forma mais simples, conhecida como forma do dicion\u00e1rio.<\/p>\n<p>Se desejar saber mais sobre os verbos japoneses na forma do dicion\u00e1rio, sugiro uma leitura no artigo, &#8220;<a title=\"Modo informal dos verbos em japon\u00eas\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/\">Japonski glagoli v neformalnem na\u010dinu<\/a>&#8220;.<\/p>\n<p>Pensando dessa forma podemos criar a frase\u00a0<acronym title=\"watashi wa pan o taberu. | Eu como p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0e mudar o sentido dela adicionando\u00a0<acronym title=\"koto ga dekiru | poder\">\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0depois do verbo. Assim teremos\u00a0<acronym title=\"watashi wa pan o taberu koto ga dekiru. | Eu posso (tenho a habilidade de ) comer p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p>Opcionalmente, voc\u00ea pode trocar\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0pelo seu modo formal, ou forma masu,\u00a0<acronym title=\"dekimasu | poder\">\u51fa\u6765\u307e\u3059<\/acronym>, atribuindo maior formalidade a frase. Assim, a frase acima ficaria\u00a0<acronym title=\"watashi wa pan o taberu koto ga dekimasu. | Eu posso (tenho a habilidade de ) comer p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u304c\u51fa\u6765\u307e\u3059<\/acronym>.<\/p>\n<p>Perceba que o padr\u00e3o de frases \u00e9 sempre\u00a0<strong>sujeito + wa + objeto + o + verbo + koto ga dekiru\/dekimasu<\/strong>.<\/p>\n<h2>O passado com koto ga dekiru<\/h2>\n<p>No caso acima, descobrimos como usar a express\u00e3o\u00a0<acronym title=\"koto ga dekiru | poder\">\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0no tempo presente formal e informal. Agora, vamos passar para os outros tempos verbais, come\u00e7ando pelo passado afirmativo.<\/p>\n<p>Independente de qual seja o tempo do verbo em japon\u00eas, normalmente conjugamos apenas o verbo\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0para que a frase mude de tempo verbal. No caso do passado, basta trocar\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0po\u00a0<acronym title=\"dekita | podia ou poderia\">\u3067\u304d\u305f<\/acronym>, no passado informal, ou por\u00a0<acronym title=\"dekimashita | podia ou poderia\">\u3067\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0no passado formal.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa pan o taberu koto ga dekita. | Eu podia (tinha a habilidade de) comer p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u305f\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashi wa pan o taberu koto ga dekimashita. | Eu podia (tinha a habilidade de) comer p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u304c\u51fa\u6765\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Koto ga dekiru e o presente negativo<\/h2>\n<p>Seguindo a mesma regra, para falar que podemos fazer algo no presente negativo, basta trocar o verbo\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0po\u00a0<acronym title=\"dekinai | n\u00e3o poder ou n\u00e3o posso\">\u3067\u304d\u306a\u3044<\/acronym>, no modo informal, ou<acronym title=\"dekimasen | n\u00e3o poder ou n\u00e3o posso\">\u3067\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym>, no modo formal.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa pan o taberu koto ga dekinai. | Eu n\u00e3o posso (n\u00e3o tenho a habilidade de) comer p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u306a\u3044\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashi wa pan o taberu koto ga dekmasen. | Eu n\u00e3o posso (n\u00e3o tenho a habilidade de) comer p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u304c\u51fa\u6765\u307e\u305b\u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>O passado negativo com koto ga dekiru<\/h2>\n<p>O passado negativo \u00e9 formado trocando-se\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0po\u00a0<acronym title=\"dekinakatta | n\u00e3o podia ou n\u00e3o poderia\">\u3067\u304d\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>, no modo informal, ou\u00a0<acronym title=\"dekimasen deshita | n\u00e3o podia ou n\u00e3o poderia\">\u51fa\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>, no modo formal.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa pan o taberu koto ga dekinakatta | Eu n\u00e3o podia (n\u00e3o tinha a habilidade de) comer p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashi wa pan o taberu koto ga dekimasen deshita | Eu n\u00e3o podia (n\u00e3o tinha a habilidade de) comer p\u00e3o.\">\u79c1\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u304c\u51fa\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h2>Dekiru e frases com o verbo suru<\/h2>\n<p>Achei muito interessante quando descobri que frases compostas pelo verbo\u00a0<acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>, podem mudar de sentido quando trocamos\u00a0<acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0po\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>. Nestes casos, geralmente o sentido da frase muda de &#8220;fazer&#8221; para &#8220;poder fazer&#8221;, &#8220;saber fazer&#8221; ou algo do g\u00eanero.<\/p>\n<p><strong>Primer:<\/strong><br \/>\n<acronym title=\"kanojo wa hikouki o soujou suru | Ela pilota o avi\u00e3o.\">\u5f7c\u5973\u306f\u98db\u884c\u6a5f\u3092\u64cd\u7e26\u3059\u308b<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kanojo wa hikouki o soujou dekiru | Ela consegue (poder) pilotar o avi\u00e3o.\">\u5f7c\u5973\u306f\u98db\u884c\u6a5f\u3092\u64cd\u7e26\u3067\u304d\u308b<\/acronym><\/p>\n<h2>Usando dekiru em frases curtas<\/h2>\n<p>Em algumas frases curtas, podemos usar o verbo\u00a0<acronym title=\"dekiru | poder\">\u3067\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0logo ap\u00f3s o substantivo, fazendo uso da part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>. Oglejte si ga:<\/p>\n<p><acronym title=\"tanaka-san wa nihongo ga dekimasu | O senhor Tanaka consegue (pode) falar japon\u00eas.\">\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u304c\u51fa\u6765\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"boku wa gitaa ga dekinai | Eu n\u00e3o consigo tocar guitarra.\">\u50d5\u306f\u30ae\u30bf\u30fc\u304c\u3067\u304d\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Vaja za pisanje kanjijev z roko<\/h2>\n<p>Spodaj so navedeni\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kako-napisati-japonska-pisma-kanji\/\">Japonski ideografski simboli<\/a>\u00a0uporabljenih v tem \u010dlanku. Izberite \u017eelene kanjije, jih kopirajte in prilepite v\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Delovni list za vadbo kana in kanji<\/a>\u00a0odprlo se bo novo okno, v katerem si lahko ogledate datoteko za tiskanje in vadite japonsko kaligrafijo tako, da prekrijete sive simbole in nato posku\u0161ate pisati sami. Samo natisnite in vadite.<\/p>\n<table style=\"height: 122px\" border=\"0\" width=\"389\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u51fa<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98db<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6a5f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u64cd<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7e26<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7530<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e2d<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u50d5<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Preberite ve\u010d o Koto ga dekiru - Mo\u010d in ne mo\u010d v japon\u0161\u010dini! Misel, da lahko nekaj naredimo in ne\u010desa ne moremo, lahko v japon\u0161\u010dini izrazimo na ve\u010d na\u010dinov,<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2128,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2127","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/tecaj-japones-gratis-study-guide\/","url_meta":{"origin":2127,"position":0},"title":"Brezpla\u010dni te\u010daj japon\u0161\u010dine - \u0160tudijski vodnik","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/brezplacni-tecaj-japonscine\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2359,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kdaj-uporabiti-delec-ga\/","url_meta":{"origin":2127,"position":1},"title":"Kdaj uporabiti delec GA","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"24 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Decidir quando usar a part\u00edcula GA ou qualquer outra part\u00edcula n\u00e3o \u00e9 quest\u00e3o de seguir uma regra. A resposta para esta quest\u00e3o depende de muitos fatores usados na constru\u00e7\u00e3o das frases e das outras part\u00edculas que usamos dentro de uma mesma senten\u00e7a. Em alguns casos, isso parece ser mais quest\u00e3o\u2026","rel":"","context":"In &quot;Part\u00edculas em Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Part\u00edculas em Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/delci-v-japonscini\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar a part\u00edcula GA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":3783,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/como-aprender-kanjis-dizer-ouvir-estudar-ver-comprar\/","url_meta":{"origin":2127,"position":2},"title":"Kako se nau\u010diti kanji - re\u010di, sli\u0161ati, preu\u010diti, videti, kupiti","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de junij de 2009","format":false,"excerpt":"Depois de algum tempo parado, aos poucos estou retomando a s\u00e9rie de artigos sobre como aprender kanjis, dando dicas de como memorizar os kanjis e aprender a ordem dos tra\u00e7os de cada um deles. Hoje vamos aprender os kanjis de verbos bem comuns como dizer, ouvir, estudar, ver e comprar\u2026","rel":"","context":"In &quot;Como aprender kanjis&quot;","block_context":{"text":"Como aprender kanjis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kako-se-nauciti-kanji\/"},"img":{"alt_text":"Como aprender kanjis \u2013 dizer, ouvir, estudar, ver, comprar","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/kanjis-dizer-ouvir-estudar-ver-comprar.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/kanjis-dizer-ouvir-estudar-ver-comprar.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/kanjis-dizer-ouvir-estudar-ver-comprar.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/kanjis-dizer-ouvir-estudar-ver-comprar.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/kanjis-dizer-ouvir-estudar-ver-comprar.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2132,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/potencialna-oblika-japonskih-glagolov\/","url_meta":{"origin":2127,"position":3},"title":"Potencialna oblika japonskih glagolov","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0a forma potencial dos verbos japoneses! A estrat\u00e9gia de usar a express\u00e3o\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 apenas um caminho para expressar a capacidade de exercer uma habilidade. Por isso,\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 considerado um caminho de uso rotineiro e informal, voltado para conversas mais casuais. A forma potencial dos verbos japoneses Em ocasi\u00f5es onde precisamos\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/brezplacni-tecaj-japonscine\/"},"img":{"alt_text":"a forma potencial dos verbos japoneses","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1642,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/como-fazer-perguntas-em-japones\/","url_meta":{"origin":2127,"position":4},"title":"Kako postavljati vpra\u0161anja v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba agora como fazer perguntas em japon\u00eas! Fazer perguntas em japon\u00eas \u00e9 algo t\u00e3o simples quanto fazer perguntas em portugu\u00eas. Nos artigos anteriores, sobre\u00a0a gram\u00e1tica japonesa fundamental, falei um pouco sobre como usar a part\u00edcula\u00a0\u304bpara fazer perguntas em japon\u00eas. Como fazer perguntas em japon\u00eas Por causa disso, achei que seria\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/brezplacni-tecaj-japonscine\/"},"img":{"alt_text":"Como fazer perguntas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-fazer-perguntas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/predmet-stavkov-v-japonscini\/","url_meta":{"origin":2127,"position":5},"title":"Predmet stavka v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/brezplacni-tecaj-japonscine\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2127"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2127\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2128"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2127"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2127"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}