{"id":2335,"date":"2010-02-16T08:48:15","date_gmt":"2010-02-16T10:48:15","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2335"},"modified":"2022-12-23T18:39:29","modified_gmt":"2022-12-23T21:39:29","slug":"kara-a-particula-japonski","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kara-a-particula-japonesa\/","title":{"rendered":"Japonski delec KARA"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Japonski del\u010dek&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em><\/strong>obi\u010dajno ozna\u010duje elemente stavka, ki so pred njim. \u010ce je ta element samostalnik, je del\u010dek&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em>ima lahko pomen 'od, iz, iz'. In ko je element, ki spremlja delec&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;je pridevnik ali pomo\u017eni glagol in obi\u010dajno ozna\u010duje razlog ali vzrok dejanja.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" width=\"130\" height=\"130\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/kara-particula-japonesa.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"Japonski delec KARA\" class=\"wp-image-2340\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">V vsakem primeru je del\u010dek&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;je vedno povezana z idejo izvora ali za\u010detka ne\u010desa. Zaradi tega ne svetujem, da bi zanj dolo\u010dili samo en pomen, ampak da prevod uresni\u010dite glede na kontekst stavka v japon\u0161\u010dini.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Japonski delec KARA in izvor stvari<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ne glede na to, ali gre za smer dejanja ali \u010dasovno obdobje, je del\u010dek&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em>vedno prika\u017ee izvorno situacijo in poka\u017ee, od kod nekaj izvira ali kdaj se je za\u010delo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ginkou wa kuji kara aite imasu.\">\u9280\u884c\u306f\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u958b\u3044\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ginkou wa kuji kara aite imasu<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Banka se odpre (se odpira)&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">na .<\/span>&nbsp;ob devetih.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ki kara ringo ga ochite kita.\">\u6728<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u6797\u6a8e\u304c\u843d\u3061\u3066\u304d\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ki kara ringo ga ochite kita.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Jabolko je padlo&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>&nbsp;drevo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.\">\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u6388\u696d\u306f\u3001\u671d\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u59cb\u307e\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Za\u010detek pouka japon\u0161\u010dine&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">na .<\/span>&nbsp;ob devetih zjutraj.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">V nekaterih primerih, ko delci&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;se prika\u017ee po&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/te-oblika-japonskih-glagolov\/\">Japonska glagolska oblika&nbsp;<\/a><em>-vi,&nbsp;<\/em>pomeni, da se je eno dejanje zgodilo ali zgodi takoj za drugim.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Primer:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita\">\u6628\u65e5\u79c1\u306f\u4ed5\u4e8b\u304c\u7d42\u308f\u3063\u3066<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u8cb7\u3044\u7269\u3092\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>V\u010deraj sem \u0161el v nakupovalno sredi\u0161\u010de&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">po<\/span>&nbsp;dokon\u010dati delo (<span style=\"color: #ff6600\">takoj po<\/span>&nbsp;delo).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kadar so \u010dasovni izrazi skupaj z glagolom v obliki&nbsp;<em>-te<\/em>&nbsp;in delec&nbsp;<em>kara<\/em>To navadno ozna\u010duje \u010dasovni izvor ne\u010desa ali preprosto \u010dasovni potek od datuma in \u010dasa, ki sta dolo\u010dena v stavku.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Primer:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.\">\u3042\u306e\u4e8c\u4eba\u304c\u7d50\u5a5a\u3057\u3066<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4e8c\u5341\u5e74\u3060\u305d\u3046\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ta dva sta poro\u010dena&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">\u00e0<\/span>&nbsp;dvajset let.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Delci KARA in sestava materialov<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Delci&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;se lahko uporablja za ozna\u010devanje sestave materiala, pri \u010demer se vedno uporablja pomen izvora, ki ozna\u010duje, iz \u010desa je material narejen. V teh primerih se delci&nbsp;<em>kara<\/em>se obi\u010dajno prevaja kot&nbsp;<em>od, iz ali iz<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Primer:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"wain ha budou kara tsukurimasu.\">\u30ef\u30a4\u30f3\u306f\u3076\u3069\u3046<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4f5c\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">wain ha budou kara tsukurimasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Vino je narejeno&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>&nbsp;grozdje.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.\">\u5203\u7269\u306f\u92fc\u9244<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4f5c\u3089\u308c\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Jedilni pribor je izdelan&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>&nbsp;kovina.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ker ka\u017ee na izvor, je del\u010dek&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;se lahko uporabi za zamenjavo&nbsp;<a title=\"Delec DE v japon\u0161\u010dini\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/delcek-of-v-japonscini\/\">delci&nbsp;<em>na spletnem mestu<\/em><\/a>, kar ka\u017ee na ob\u010dutek za kompozicijo. V vsakem primeru je del\u010dek&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;se uporablja namesto delca&nbsp;<em>na spletnem mestu<\/em>&nbsp;kadar rezultat sestave ni nekaj zapletenega. Poleg tega surovina, uporabljena v sestavi, ohrani ali se zdi, da ohranja svoje prvotne lastnosti. To se obi\u010dajno zgodi pri lesu, steklu, papirju itd.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Z drugimi besedami, lesen stol je narejen iz lesa, vendar je les \u0161e vedno les. Ali me razumete? V vsakem primeru, ko spoznavamo japonski jezik, se tega bolje zavedamo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ozna\u010devanje razloga in razmerja z japonskim delcem KARA<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ko je delec&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;se pojavi za abstraktnim samostalnikom, pridevnikom ali glagolom in lahko pove, zakaj se je dejanje zgodilo ali se dogaja. V tak\u0161nih primerih je del\u010dek&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;se lahko prevede kot&nbsp;<em>ker, zaradi dejstva, ker, ker, glede na to, da, videnje<\/em>&nbsp;<em>na spletni strani .&nbsp;<\/em>ali kateri koli drug izraz z enakim pomenom.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Primer:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita.\">\u304a\u9b5a\u304c\u5b89\u304b\u3063\u305f<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u305f\u304f\u3055\u3093\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/><br \/>osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><span style=\"color: #ff6600\">Za dejstvo, da<\/span>&nbsp;ker sem na\u0161el poceni ribe, sem jih kupil veliko.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Zaklju\u010dek<em>&nbsp;<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u010ceprav so nekatere teme bolj zapletene, ni veliko te\u017eav pri razumevanju splo\u0161nega delovanja japonskega delca.&nbsp;<em>kara<\/em>. Ne pozabite, da je na splo\u0161no delec&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;vedno ka\u017ee ob\u010dutek izvora.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japonski delec kara obi\u010dajno ozna\u010duje elemente stavka, ki se pojavijo pred njim. \u010ce je element samostalnik, ima lahko delec kara pomen \"od, od, od\". Kadar pa je element, ki ga spremlja<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2339,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,3,15],"class_list":["post-2335","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","tag-particulas-basicas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2329,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/a-particula-japonesa-made\/","url_meta":{"origin":2335,"position":0},"title":"Japonski delec MADE","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de marec de 2010","format":false,"excerpt":"A part\u00edcula japonesa\u00a0made\u00a0\u00e9 uma part\u00edcula muito comum nas frases japonesas. Ela geralmente estabelece um sentido de limite, seja ele temporal, espacial ou quantitativo (quantidades). Na maioria dos textos em japon\u00eas, a part\u00edcula\u00a0made\u00a0possui um ou dois significados, uma vez que ela expressa apenas o sentido de limite. Sendo assim, as suas\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2436,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/particula-ni-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":1},"title":"Delec NI v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"13 de januar de 2010","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre\u00a0a part\u00edcula NI em japon\u00eas em seus principais usos no NIHONGO! A part\u00edcula\u00a0ni\u00a0\u00e9 uma das part\u00edculas com mais fun\u00e7\u00f5es na gram\u00e1tica japonesa. Ela pode ser usada para indicar exist\u00eancia e localiza\u00e7\u00e3o, dire\u00e7\u00e3o de uma a\u00e7\u00e3o, espa\u00e7o de tempo e muito mais. O objetivo deste artigo n\u00e3o \u00e9 detalhar\u2026","rel":"","context":"In &quot;Part\u00edculas em Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Part\u00edculas em Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/particulas-em-japones\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula NI em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/particula-ni-em-japones.png?fit=500%2C500&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":2},"title":"Delci na koncu stavka v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":2335,"position":3},"title":"Osnove japonske slovnice","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/a-particula-ya-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":4},"title":"Del\u010dek YA v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2820,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/particula-mo-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":5},"title":"Delec MO v japon\u0161\u010dini","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de januar de 2010","format":false,"excerpt":"Em japon\u00eas, a fun\u00e7\u00e3o mais comum da part\u00edcula\u00a0mo\u00a0\u00e9 indicar uma esp\u00e9cie de similaridade entre palavras da mesma senten\u00e7a. Segundo a\u00a0gram\u00e1tica japonesa, a part\u00edcula\u00a0mo\u00a0pode substituir outras part\u00edculas em frases paralelas, colocando duas palavras em p\u00e9 de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como\u00a0tamb\u00e9m,\u00a0bem como,\u00a0t\u00e3o...quanto\u00a0e outras com o mesmo significado.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula mo - \u3082","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2335","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2335"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2335\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2339"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2335"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2335"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2335"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}