{"id":2343,"date":"2009-11-29T09:27:09","date_gmt":"2009-11-29T11:27:09","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2343"},"modified":"2018-07-01T12:14:16","modified_gmt":"2018-07-01T15:14:16","slug":"delcek-of-v-japonscini","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/particula-de-em-japones\/","title":{"rendered":"Japonski delec DE"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Izvedeli bomo ve\u010d o <strong>japonski delec DE<\/strong> in njegova uporaba!<\/em><\/p>\n<p>Ker sem pogre\u0161al veliko \u010dlankov o delcih v japonskem jeziku, sem napisal tri \u010dlanke na to temo. Prvi je bil o delcu\u00a0<em>wa\u00a0<\/em>zadnji dve pa sta se nana\u0161ali na delce\u00a0<em>ga<\/em>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2345\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-de.gif\" alt=\"Delci DE\" width=\"130\" height=\"130\" \/>\u010ce \u017eelite izvedeti ve\u010d o teh \u010dlankih, vam bom spodaj pustil povezave:<\/p>\n<p><a title=\"Del\u010dek wa v japon\u0161\u010dini.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/delcek-wa\/\">Delci wa<\/a><br \/>\n<a title=\"Kdaj uporabiti delec GA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/kdaj-uporabiti-delec-ga\/\">Kdaj uporabiti delce ga<\/a><br \/>\n<a title=\"Funkcije delca GA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/delcek-ga-in-njegove-funkcije\/\">Funkcije sistema ga<\/a><\/p>\n<p>V dana\u0161njem \u010dlanku bi rad povedal nekaj ve\u010d o delcih v japon\u0161\u010dini. Tokrat bom z vami delil nekaj informacij, ki sem se jih nau\u010dil o delcih\u00a0<em>na spletnem mestu<\/em>.<\/p>\n<h2>Japonski delec DE - kje poteka dejanje<\/h2>\n<p>Menim, da je ena najpogostej\u0161ih funkcij delcev\u00a0<em>na spletnem mestu\u00a0<\/em>je navesti, kje se dejanje odvija ali se je odvijalo. Na splo\u0161no se uporablja v povezavi z japonskimi samostalniki, kot so imena krajev, ljudi, \u017eivali ali predmetov.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Gakkou de benkyousuru\"><\/acronym><acronym title=\"Gakkou de benkyousuru\">\u5b66\u6821<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u52c9\u5f37\u3059\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u0160tudija\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">v<\/span>\u00a0\u0161ola.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa umi de oyogimashita\">\u79c1\u306f\u6d77<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u6cf3\u304e\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Plaval sem\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">v<\/span>\u00a0Mar.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano resutoran de tabemashou ka?\">\u3042\u306e\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u98df\u3079\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano resutoran de bentoo tabemashou ka?\"><\/acronym><em>Jejmo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">v<\/span>v tej restavraciji?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa honya de jisho wo kaimashita. \">\u5f7c\u5973\u306f\u672c\u5c4b<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8f9e\u66f8\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kupila je slovar\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">v<\/span>\u00a0knjigarna.<\/em><\/p>\n<blockquote><p>Upo\u0161tevajte, da japonskega delca ni mogo\u010de vezati na en sam prevod. V zgornjih stavkih je del\u010dek\u00a0<em>na spletnem mestu\u00a0<\/em>se lahko prevede kot\u00a0<em>v\u00a0<\/em>ali\u00a0<em>v<\/em>. Poleg tega bomo v naslednjih temah videli, da je delec\u00a0<em>na spletnem mestu<\/em>\u00a0se lahko prevedejo v razli\u010dne jezike.<\/p><\/blockquote>\n<h2>Delec de - orodje in pripomo\u010dki<\/h2>\n<p>Pod temi pogoji se delci\u00a0<em>na spletnem mestu\u00a0<\/em>se uporablja kot dopolnilo k dolo\u010denemu dejanju in dodaja ve\u010d informacij o tem, kako se to dejanje izvede. Ker je\u00a0<em>te informacije<\/em>\u00a0je sredstvo, s katerim se dejanje izvede, se imenuje instrumentalnost.<\/p>\n<p>Na splo\u0161no se lahko zgodi, da je bilo uporabljeno orodje ali sredstvo za gibanje. Vendar se lahko pojavijo tudi izjeme.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa gakkou in densha de ikimasu.\">\u79c1\u306f\u5b66\u6821\u3078\u96fb\u8eca<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hodim v \u0161olo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>\u00a0vlak.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa nihon e fune de ikimasu yo.\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u3078\u8239<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Odhaja na Japonsko\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>\u00a0\u010doln!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Enpitsu de kaite kudasai.\">\u925b\u7b46<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u66f8\u3044\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Napi\u0161ite\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s spletno stranjo .<\/span>\u00a0svin\u010dnik, prosim.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa keeki o naifu de kirimashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u30b1\u30fc\u30ad\u3092\u30ca\u30a4\u30d5<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u5207\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Razrezala je torto\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s spletno stranjo .<\/span>\u00a0no\u017e.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Nihongo de hanashite kudasai.\">\u65e5\u672c\u8a9e<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8a71\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Pogovor\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na spletni strani .<\/span>\u00a0Japonski jezik, prosim.<\/em><\/p>\n<p><em>\"Upo\u0161tevajte, da je del\u010dek de zdaj preveden kot od, v in z. In \u0161e ve\u010d razli\u010dnih prevodov delca de.\"<\/em><\/p>\n<h2>Delec de - ozna\u010duje prese\u017enik<\/h2>\n<p>Najpogostej\u0161i primeri superlativa z delcem\u00a0<em>na spletnem mestu<\/em>To so ljudje, ki nam povedo, kdaj je nekdo ali nekaj najbolj\u0161e ali najslab\u0161e.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sekai de ichiban takai yama nan desu ka?\">\u4e16\u754c<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4e00\u756a\u9ad8\u3044\u5c71\u4f55\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Katera je najvi\u0161ja gora?\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>\u00a0svetu?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa gakkou de ichiban kirei desu ne.\">\u5f7c\u5973\u306f\u5b66\u6821<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4e00\u756a\u304d\u308c\u3044\u3067\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Je najlep\u0161e dekle\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>\u00a0\u0161ola ni.<\/em><\/p>\n<h2>Del\u010dek de - ozna\u010duje omejitve<\/h2>\n<p>Alternativni na\u010din navajanja \u010dasovnih omejitev brez uporabe delcev\u00a0<em>kara\u00a0<\/em>e\u00a0<em>izdelan<\/em>uporablja delec\u00a0<em>na spletnem mestu<\/em>. Zdi se, da je pogostej\u0161a uporaba delca\u00a0<em>na spletnem mestu\u00a0<\/em>v primeru \u010dasovnih omejitev, vendar se lahko zgodijo izjeme.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kono shinbun wa nijikan de yomemasu ka?\">\u3053\u306e\u65b0\u805e\u306f\u4e8c\u6642\u9593<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8aad\u3081\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u010casopis lahko preberete\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na spletni strani .<\/span>\u00a0dve uri?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano terebi wa juu-man-en de kaeru.\">\u3042\u306e\u30c6\u30ec\u30d3\u306f10\u4e07\u5186<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8cb7\u3048\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Televizor lahko kupite\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>\u00a0100.000,00 iens.<\/em><\/p>\n<h2>Japonski del\u010dek de - ozna\u010duje starost ali obdobje, ko se je nekaj zgodilo<\/h2>\n<p>Kadar \u017eelimo izraziti trenutek dejanja, lahko uporabimo delec\u00a0<em>na spletnem mestu<\/em>. Tako lahko uporabite datume ali katero koli drugo besedo, ki ozna\u010duje \u010dasovno obdobje in vam pove, kdaj se je nekaj zgodilo.<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa ni juu hassai de kekkonshita.\">\u5f7c\u5973\u306f\uff12\uff18\u6b73<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u7d50\u5a5a\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Poro\u010dila se je\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s spletno stranjo .<\/span>\u00a0osemindvajset let.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kisha wa san juu sai de shinda.\">\u8a18\u8005\u306f\uff13\uff10\u6b73<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u6b7b\u3093\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Novinar je umrl\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na .<\/span>\u00a0trideset let.<\/em><\/p>\n<h2>Del\u010dek de - Cena in sestava<\/h2>\n<p>Druga zelo pogosta uporaba delca\u00a0<em>na spletnem mestu\u00a0<\/em>je, ko povemo ali vpra\u0161amo za ceno ne\u010desa. Uporabite lahko tudi del\u010dek\u00a0<em>na spletnem mestu\u00a0<\/em>za izra\u017eanje koli\u010din ali da je bilo dejanje izvedeno v korist skupnosti.<\/p>\n<p><strong>Primeri:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sono booru wa go juu en de kaimashita.\">\u305d\u306e\u672c\u306f\u4e94\u5341\u5186<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kupil sem to knjigo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">po<\/span>\u00a0petdeset jenov.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Burajiru e wa, ikura de ikemasuka?\">\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u3078\u306f\u3001\u3044\u304f\u3089<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u3051\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Koliko stane potovanje v\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">o<\/span>\u00a0Brazilija.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Sono ringo wa futatsu de sanbyaku en desu.\">\u305d\u306e\u308a\u3093\u3054\u306f\u4e8c\u3064<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\uff13\u767e\u5186\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ta jabolka so dve\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">po\u00a0<\/span>tristo jenov.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Bataa wa miruku de tsukurimasu.\">\u30d0\u30bf\u30fc\u306f\u30df\u30eb\u30af<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4f5c\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Maslo je narejeno\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">na spletnem mestu<\/span>\u00a0mleko.<\/p>\n<h2>Zaklju\u010dek<\/h2>\n<p>Vem, da obstajajo tudi drugi na\u010dini uporabe japonskega delca\u00a0<em>na spletnem mestu<\/em>Vendar menim, da so te najpogostej\u0161e. Upam, da vam je bil ta \u010dlanek v\u0161e\u010d.<\/p>\n<p>Ko bom kon\u010dal s pisanjem o glavnih delcih v japonskem jeziku, mislim, da bom napisal majhen slovar delcev kot \u0161tudijski priro\u010dnik, tako kot sem to storil z\u00a0<a title=\"Brezpla\u010dni te\u010daj japon\u0161\u010dine - \u0160tudijski vodnik\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/tecaj-japones-gratis-study-guide\/\">Te\u010daj japon\u0161\u010dine<\/a>\u00a0in\u00a0<a title=\"Japonska abeceda hiragana in katakana - \u0160tudijski vodnik\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/abeceda-japonscina-hiragana-katakana-vodnik-za-ucenje\/\">Japonska abeceda<\/a>. Kaj menite vi?<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zdaj pa spoznajmo japonski delec DE in njegovo uporabo! Ker sem pogre\u0161al veliko \u010dlankov o delcih v japonskem jeziku, sem napisal tri \u010dlanke na to temo. Prvi je bil o delcu wa in<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2347,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,15],"class_list":["post-2343","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-particulas-basicas","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2343","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2343"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2343\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2347"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2343"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2343"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2343"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}