{"id":483,"date":"2016-02-28T21:04:52","date_gmt":"2016-02-29T00:04:52","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=483"},"modified":"2021-11-23T14:49:35","modified_gmt":"2021-11-23T17:49:35","slug":"prednosti-dvojezicnih-mozganov","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/os-beneficios-de-um-cerebro-bilingue\/","title":{"rendered":"Prednosti dvojezi\u010dnih mo\u017eganov"},"content":{"rendered":"<div class=\"a8d57f2815830ab33b1e7afc05ed7716\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p>Pred kratkim sem videl zanimiv videoposnetek o <strong>prednosti dvojezi\u010dnih mo\u017eganov<\/strong> in ugotovila sem, da moram nujno za\u010deti teko\u010de govoriti drugi jezik. \u010ceprav samo zaradi tega ne postanete pametnej\u0161i\/spretnej\u0161i, si je vredno prizadevati za dvojezi\u010dnost vsaj zaradi \"majhnih\" prednosti, opisanih v videoposnetku.<\/p>\n\n\n\n<p>Prav tako je postalo jasno, da za u\u010denje novega jezika ni nikoli prepozno in da ni prestarega ali premladega.<\/p>\n\n\n\n<p>Oglejte si videoposnetek in izveste ve\u010d o <a href=\"https:\/\/ed.ted.com\/lessons\/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-nacamulli\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">prednosti dvojezi\u010dnih mo\u017eganov<\/a>:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Prednosti dvojezi\u010dnih mo\u017eganov - Mia Nacamulli\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/MMmOLN5zBLY?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>Spodaj si lahko ogledate vsebino videoposnetka.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Prednosti dvojezi\u010dnih mo\u017eganov<\/h2>\n\n\n\n<p>Ali znate \u0161pansko? Parlez-vous fran\u00e7ais? \u4f60\u4f1a\u8bf4\u4e2d\u6587\u5417?<\/p>\n\n\n\n<p>\u010ce ste odgovorili z \"s\u00ed\", \"oui\" ali \"\u662f\u7684\" in to gledate v angle\u0161\u010dini, ste verjetno del dvojezi\u010dne in ve\u010djezi\u010dne ve\u010dine.<\/p>\n\n\n\n<p>Poleg prednosti, ki jih ima znanje dveh ali ve\u010d jezikov na potovanjih ali pri gledanju filmov brez podnapisov, lahko va\u0161i mo\u017egani izgledajo in delujejo druga\u010de kot mo\u017egani va\u0161ih enojezi\u010dnih prijateljev.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Kaj torej pomeni znati jezik?<\/h3>\n\n\n\n<p>Jezikovne sposobnosti se merijo v dveh aktivnih delih, govorjenju in pisanju, ter dveh pasivnih delih, poslu\u0161anju in branju.<\/p>\n\n\n\n<p>Medtem ko ima uravnote\u017eeni dvojezi\u010dni \u010dlovek skoraj enake sposobnosti v dveh jezikih, ve\u010dina dvojezi\u010dnih ljudi na svetu pozna in uporablja oba jezika v razli\u010dnem razmerju.<\/p>\n\n\n\n<p>Glede na situacijo in na\u010din usvajanja jezika jih lahko razvrstimo v tri splo\u0161ne vrste.<\/p>\n\n\n\n<p>Vzemimo na primer Gabrielo, katere dru\u017eina se je pri dveh letih iz Peruja priselila v ZDA.<\/p>\n\n\n\n<p>Gabriela kot sestavljena dvojezi\u010dnica hkrati razvija dve jezikovni kodi z enim samim sklopom pojmov, saj se u\u010di angle\u0161\u010dine in \u0161pan\u0161\u010dine, ko za\u010dne spoznavati svet okoli sebe.<\/p>\n\n\n\n<p>Po drugi strani pa je va\u0161 najstni\u0161ki brat morda usklajeno dvojezi\u010den, saj se v \u0161oli u\u010di angle\u0161\u010dine, doma in s prijatelji pa \u0161e naprej govori \u0161pansko.<\/p>\n\n\n\n<p>Kon\u010dno so Gabrielini star\u0161i obi\u010dajno podrejeni dvojezi\u010dniki, ki se u\u010dijo sekundarnega jezika tako, da ga filtrirajo prek svojega primarnega jezika.<\/p>\n\n\n\n<p>Vse vrste dvojezi\u010dnih ljudi lahko postanejo ve\u0161\u010di jezika ne glede na naglas ali izgovarjavo, zato naklju\u010dni opazovalec razlike morda ne bo opazil.<\/p>\n\n\n\n<p>Toda nedavni napredek na podro\u010dju tehnologije slikanja mo\u017eganov je nevrolingvistom dal namige, kako <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/pospeseno-ucenje\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">vidiki u\u010denja jezikov<\/a> vplivajo na dvojezi\u010dne mo\u017egane.<\/p>\n\n\n\n<p>Vemo, da je leva mo\u017eganska hemisfera bolj dominantna in analiti\u010dna pri logi\u010dnih procesih, medtem ko je desna hemisfera bolj aktivna pri \u010dustvenih in socialnih procesih, \u010deprav je to vpra\u0161anje stopnje in ne absolutne lo\u010ditve.<\/p>\n\n\n\n<p>Dejstvo, da jezik vklju\u010duje obe vrsti funkcij, medtem ko se lateralizacija s starostjo razvija postopoma, je privedlo do hipoteze o kriti\u010dnem obdobju.<\/p>\n\n\n\n<p>Po tej teoriji se otroci zlahka u\u010dijo jezikov, ker jim plasti\u010dnost njihovih razvijajo\u010dih se mo\u017eganov omogo\u010da uporabo obeh hemisfer pri u\u010denju jezika, medtem ko je pri ve\u010dini odraslih jezik v eni hemisferi, obi\u010dajno levi.<\/p>\n\n\n\n<p>\u010ce to dr\u017ei, lahko u\u010denje jezika v otro\u0161tvu omogo\u010di \u0161ir\u0161e razumevanje dru\u017ebenih in \u010dustvenih okoli\u0161\u010din.<\/p>\n\n\n\n<p>Po drugi strani pa so nedavne raziskave pokazale, da so ljudje, ki se kot odrasli u\u010dijo drugega jezika, pri soo\u010danju s te\u017eavami v drugem jeziku manj \u010dustveno pristranski in imajo bolj racionalen pristop kot v maternem jeziku.<\/p>\n\n\n\n<p>Vendar ni pomembno, kdaj se nau\u010dite dodatnih jezikov, saj ve\u010djezi\u010dnost daje mo\u017eganom nekaj izjemnih prednosti.<\/p>\n\n\n\n<p>Nekatere so vidne, na primer ve\u010dja gostota sive snovi, ki vsebuje ve\u010dino mo\u017eganskih nevronov in sinaps, ter ve\u010dja aktivnost v dolo\u010denih regijah, ko se pogovarjate v drugem jeziku.<\/p>\n\n\n\n<p>Intenzivna vadba, ki jo dvojezi\u010dni mo\u017egani opravljajo vse \u017eivljenje, lahko do pet let odlo\u017ei pojav bolezni, kot sta demenca in Alzheimerjeva bolezen.<\/p>\n\n\n\n<p>Zamisel o kognitivnih prednostih dvojezi\u010dnosti se danes morda zdi intuitivna, vendar bi v preteklosti presenetila strokovnjake.<\/p>\n\n\n\n<p>Pred 60. leti 20. stoletja je dvojezi\u010dnost veljala za oviro, ki upo\u010dasnjuje otrokov razvoj, saj morajo otroci porabljati energijo za razlikovanje med dvema jezikoma, kar je temeljilo na pomanjkljivih \u0161tudijah.<\/p>\n\n\n\n<p>Novej\u0161a \u0161tudija je pokazala, da se pri nekaterih dvojezi\u010dnih u\u010dencih reakcijski \u010dasi in napake pri medjezikovnih testih pove\u010dajo, vendar je pokazala tudi, da sta napor in pozornost, ki sta potrebna za preklapljanje med jeziki, povzro\u010dila ve\u010djo aktivnost in morda okrepila dorsolateralni prefrontalni korteks.<\/p>\n\n\n\n<p>To je del mo\u017eganov, ki ima glavno vlogo pri izvr\u0161ilnih funkcijah, re\u0161evanju problemov, preklapljanju med nalogami in koncentraciji, saj filtrira nepomembne informacije.<\/p>\n\n\n\n<p>Zaradi dvojezi\u010dnosti morda ne boste nujno pametnej\u0161i, vendar bodo va\u0161i mo\u017egani bolj zdravi, kompleksnej\u0161i in aktivnej\u0161i, in tudi \u010de v otro\u0161tvu niste imeli sre\u010de, da bi se nau\u010dili drugega jezika, ni nikoli prepozno, da si naredite uslugo in svoj jezik spremenite iz \"Hello\" v \"Hola\", \"Bonjour\" ali \"\u60a8\u597d\".<\/p>\n\n\n\n<p>Kajti ko gre za na\u0161e mo\u017egane, je malo vaje lahko zelo koristno.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">9. teden japonskega jezika<\/h2>\n\n\n\n<p>To so prednosti dvojezi\u010dnih mo\u017eganov, vam je bil videoposnetek v\u0161e\u010d? Ob tej prilo\u017enosti bi rad posredoval pomembno sporo\u010dilo vsem, ki \u017eelijo postati teko\u010di v japon\u0161\u010dini.<\/p>\n\n\n\n<p>Naslednji torek, 19\/09\/17, bo na sporedu <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/in\/9-semana-do-japones\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">prvi japonski video tedna<\/a>, brezpla\u010dni dogodek, ki ga organizira <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/japonski-spletni-program\/\">\u5148\u751f Luiz Rafael<\/a>Japonski jezik je odli\u010den na\u010din za u\u010denje japon\u0161\u010dine.<\/p>\n\n\n\n<p>Dogodek bo trajal do 6. 3. 2016, zato ne izgubljajte \u010dasa in se prijavite zdaj, da boste lahko spremljali videoposnetke.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><a class=\"fasc-button fasc-size-large fasc-type-flat fasc-rounded-medium fasc-ico-before dashicons-format-video\" style=\"background-color: #eb151c; color: #ffffff;\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/in\/9-semana-do-japones\/\">Prijavite se na japonski teden s klikom tukaj!<\/a><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mislili bi, da ima oseba, ki govori ve\u010d jezikov, dolo\u010deno prednost pred enojezi\u010dno osebo. \u017delite vedeti, kak\u0161ne so prednosti dvojezi\u010dnih mo\u017eganov?<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":485,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[28,2],"class_list":["post-483","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas","tag-aprendizado-acelerado","tag-idioma-japones"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/Os_Beneficios_de_um_Cerebro_Bilingue.jpg?fit=1422%2C800&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":72,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/prof-pier-quando-quanto-como-estudar-japones\/","url_meta":{"origin":483,"position":0},"title":"Prof. Pier: Kdaj, koliko in kako se u\u010diti japon\u0161\u010dine?","author":"Rafael Avelino","date":"7 de september de 2014","format":false,"excerpt":"Depois de conhecer um pouco sobre o idioma japon\u00eas e aprender como \u00e9 simples escrever em japon\u00eas no seu computador com Windows agora vamos aprender a como, quanto e quando estudar gra\u00e7as ao livro do Professor Pierluigi Piazzi (Prof. Pier). Aprender o hiragana e katakana \u00e9 relativamente f\u00e1cil se comparado\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas&quot;","block_context":{"text":"Dicas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/dicas\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2242,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/srs-spaced-repetition-system\/","url_meta":{"origin":483,"position":1},"title":"SRS - sistem razpr\u0161enega ponavljanja","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"10 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"SRS - Spaced Repetition System, tamb\u00e9m conhecido como\u00a0SRS, \u00e9 uma t\u00e9cnica de aprendizado que utiliza espa\u00e7os de tempo entre revis\u00f5es de um mesmo conte\u00fado j\u00e1 estudado. Isso significa que, para aprender algo que estudou hoje e nunca mais esquecer, voc\u00ea vai precisar realizar revis\u00f5es peri\u00f3dicas feitas em per\u00edodos de tempo\u2026","rel":"","context":"In &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/japones\/"},"img":{"alt_text":"spaced repetition system","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":384,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/busuu-aprenda-japones\/","url_meta":{"origin":483,"position":2},"title":"U\u010denje japon\u0161\u010dine z busuu","author":"Rafael Avelino","date":"27 de avgust de 2015","format":false,"excerpt":"U\u010denje novega jezika ni nujno dolgo\u010dasno in naporno. spletna mesta, kot je bussu, to razumejo in obljubljajo, da vam bodo pomagala pri u\u010denju novega jezika na zabaven in spodbuden na\u010din. Busuu je znan tudi kot japonski duolingo ali kaj podobnega.","rel":"","context":"In &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/japones\/"},"img":{"alt_text":"Busuu","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Busuu.jpg?fit=600%2C482&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Busuu.jpg?fit=600%2C482&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Busuu.jpg?fit=600%2C482&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":3448,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/aprender-japones-tiktok\/","url_meta":{"origin":483,"position":3},"title":"5 profilov za u\u010denje japon\u0161\u010dine na Tiktoku","author":"Rafael Avelino","date":"11 de november de 2021","format":false,"excerpt":"Se \u017eelite nau\u010diti japon\u0161\u010dine na Tiktoku? Odkrijte 5 profilov, ki jim morate slediti! Ni lep\u0161ega, kot zdru\u017eiti koristno in prijetno, tako da pre\u017eivite \u010das na dru\u017eabnih omre\u017ejih, gledate videoposnetke in se nekaj nau\u010dite, na primer o jezikih, kajne? Seveda samo z gledanjem videoposnetkov na Tiktoku ne boste postali teko\u010di, vendar...","rel":"","context":"In &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/japones\/"},"img":{"alt_text":"aprender japon\u00eas no Tiktok","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/aprender-japones-tiktok.jpg?fit=1200%2C628&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/aprender-japones-tiktok.jpg?fit=1200%2C628&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/aprender-japones-tiktok.jpg?fit=1200%2C628&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/aprender-japones-tiktok.jpg?fit=1200%2C628&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/aprender-japones-tiktok.jpg?fit=1200%2C628&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":185,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/google-input-tools\/","url_meta":{"origin":483,"position":4},"title":"Googlova orodja za vnos","author":"Rafael Avelino","date":"12 de februar de 2015","format":false,"excerpt":"Uma das diversas maneiras de ajudar e reter o que aprendemos \u00e9, com certeza, escrevendo no idioma que estamos estudando, seja em um papel ou\u00a0em um\u00a0computador. J\u00e1 passei essa dica em um post que escrevi aqui no blog sobre como escrever no Windows em japon\u00eas, por\u00e9m temos um jeito mais\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas&quot;","block_context":{"text":"Dicas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/dicas\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Google_input_tools.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Google_input_tools.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Google_input_tools.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x"},"classes":[]},{"id":1531,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/windows-ime-dicas-conhecendo\/","url_meta":{"origin":483,"position":5},"title":"Nasveti za Windows IME - Spoznavanje sistema Windows IME","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de december de 2009","format":false,"excerpt":"Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME mais a fundo! Apesar de ser bem conhecido por muitos estudantes de japon\u00eas, o\u00a0Windows IME\u00a0ainda me parece pouco explorado pela maioria das pessoas. Por causa disso, achei que seria interessante escrever uma s\u00e9rie de artigos sobre os recursos encontrados no suporte\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/483","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=483"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/483\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/485"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=483"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=483"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=483"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}