{"id":1262,"date":"2009-11-02T08:02:22","date_gmt":"2009-11-02T10:02:22","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1262"},"modified":"2018-03-15T01:09:12","modified_gmt":"2018-03-15T04:09:12","slug":"dubbla-konsonanter-i-hiragana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/consoantes-duplas-em-hiragana\/","title":{"rendered":"De dubbla konsonanterna i hiragana"},"content":{"rendered":"<div class=\"ca37210a771ea5350c46bdff28d7a265\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Ta reda p\u00e5 mer om\u00a0<strong>de dubbla konsonanterna i hiragana<\/strong> och dess anv\u00e4ndning!<\/em><\/p>\n<p>\u00c4ven om det inte \u00e4r s\u00e5 m\u00e4rkbart i m\u00e5nga <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/5-webbplatser-for-att-lara-sig-japanska\/\">Kurser i japanska<\/a>Det h\u00e4r \u00e4r en del av inl\u00e4rningen som jag anser vara mycket viktig, eftersom det kan orsaka stora kommunikationsproblem mellan oss och en inf\u00f6dd japan om vi inte respekterar dessa regler.<\/p>\n<h2>F\u00f6rdubbling av konsonanter<\/h2>\n<p>Det \u00e4r vanligt att man hittar japanska ord skrivna med tv\u00e5 konsonanter i rad. I romaji (fonetisk transkription av japanska till ett spr\u00e5k som anv\u00e4nder v\u00e5rt alfabet, till exempel engelska, portugisiska, spanska osv. ) hittar vi vanligtvis ord som skrivs enligt f\u00f6ljande: Akka, Anna, Massao.<\/p>\n<h2>De dubbla konsonanterna i hiragana<\/h2>\n<p>L\u00e5t oss anv\u00e4nda Akka i v\u00e5r f\u00f6rklaring. Ska vi g\u00f6ra det?<\/p>\n<p>F\u00f6r akka kr\u00e4ver uttalet en kort paus n\u00e4r du g\u00e5r fr\u00e5n en stavelse till n\u00e4sta. Det \u00e4r som om du uttalar A, sedan \u00e4r tyst i en sekund och sedan uttalar den sista stavelsen (KA i akka).<\/p>\n<p>N\u00e4r det g\u00e4ller Anna uttalar vi f\u00f6rst An och talar sedan Na. Med h\u00e4nsyn till en liten f\u00f6rl\u00e4ngning av An (f\u00f6rsta stavelsen).<br \/>\n<br \/>\nMassao fungerar p\u00e5 samma s\u00e4tt. F\u00f6rst s\u00e4ger vi Mas (som p\u00e5 portugisiska) och efter en sekund avslutar vi uttalandet av ordet med stavelsen Sao.<\/p>\n<p>F\u00e5 inte panik, n\u00e4r du ser ord med tv\u00e5 konsonanter, kom bara ih\u00e5g att pausa en sekund av tystnad n\u00e4r det g\u00e4ller tv\u00e5 stumma konsonanter ( kk, TT ... ), eller att uttala dem l\u00e4ngre n\u00e4r det g\u00e4ller NN- och SS-konsonanterna.<\/p>\n<p>Okej, jag har f\u00f6rst\u00e5tt hur man talar, men hur skriver jag det i hiragana? Det \u00e4r ganska enkelt. Varje dubbelkonsonant med ett d\u00e4mpat ljud f\u00f6reg\u00e5s av en tsu ( \u3064 ), men denna \u3064 \u00e4r mycket liten. Kolla in det h\u00e4r:<\/p>\n<p>\u3064 -&gt; Tsu normal.<br \/>\n\u3063 -&gt; Liten Tsu.<\/p>\n<p>Konsonanten \u3093 (N) \u00e4r det enda undantaget. Den skrivs normalt bredvid en stavelse som b\u00f6rjar med familjen \u306a (N) och f\u00f6ljs inte av ett \u3063 ( <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/como-usar-e-digitar-o-hiragana-e-katakana-pequeno\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Liten TSU<\/a> ). D\u00e4rf\u00f6r b\u00f6r de ord som n\u00e4mns ovan skrivas p\u00e5 f\u00f6ljande s\u00e4tt.<\/p>\n<p>Akka = \u3042\u3063\u304b<br \/>\nAnna = \u3042\u3093\u306a<br \/>\nMassao = \u307e\u3063\u3055\u304a<\/p>\n<h2>F\u00f6rvirring<\/h2>\n<p>Kommunikationssv\u00e5righeterna b\u00f6rjar n\u00e4r vi st\u00f6ter p\u00e5 ord med dubbla konsonanter eftersom de genererar helt olika betydelser. Med andra ord \u00e4r aka ett helt annat ord \u00e4n akka.<\/p>\n<p>\u3042\u304b - Blodr\u00f6d.<br \/>\n\u3042\u3063\u304b - Korruption, omoral eller degeneration.<\/p>\n<p>S\u00e5 se upp f\u00f6r dubbla konsonanter s\u00e5 att du inte blir misstolkad. \u00c4R DET OKEJ?<\/p>\n<p>Jag stannar h\u00e4r, gott folk. Jag hoppas att ni tycker om det, f\u00f6r vi h\u00e5ller redan p\u00e5 att avsluta den h\u00e4r lilla <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/alfabet-japanska-hiragana-katakana-studieguide\/\">hiragana kurs<\/a>. Vi ses n\u00e4sta g\u00e5ng!<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u00e4r dig mer om dubbla konsonanter i hiragana och hur du anv\u00e4nder dem! \u00c4ven om det inte \u00e4r s\u00e5 m\u00e4rkbart i m\u00e5nga japanska kurser \u00e4r detta en del av inl\u00e4rningen som jag anser vara mycket viktig, eftersom respektl\u00f6shet<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1264,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[46,47],"tags":[16,54],"class_list":["post-1262","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-alfabeto-japones","category-alfabeto-japones-hiragana","tag-alfabeto-japones","tag-hiragana"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/as-consoantes-duplas-em-hiragana-%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%8B.png?fit=400%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1262"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1262\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1264"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1262"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}