{"id":1552,"date":"2009-12-25T09:00:07","date_gmt":"2009-12-25T11:00:07","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1552"},"modified":"2018-03-05T23:00:17","modified_gmt":"2018-03-06T02:00:17","slug":"har-tid-att-skriva-pa-japanska-med-musen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/windows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse\/","title":{"rendered":"Windows IME - Skriva p\u00e5 japanska med musen"},"content":{"rendered":"<div class=\"ca37210a771ea5350c46bdff28d7a265\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Hela artikeln i\u00a0<strong>Windows IME - Skriva p\u00e5 japanska med musen<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>N\u00e4r det g\u00e4ller\u00a0<a title=\"Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/fonster-tid\/\">Windows IME<\/a>Att skriva japanska p\u00e5 datorn handlar inte bara om att anv\u00e4nda tangentbordet. Det inneb\u00e4r ocks\u00e5 att anv\u00e4nda musen f\u00f6r att skriva japanska symboler p\u00e5 datorn.<\/p>\n<h2>Windows IME - Skriva p\u00e5 japanska med musen<\/h2>\n<p>N\u00e4r jag pratar om att anv\u00e4nda musen f\u00f6r att skriva p\u00e5 japanska menar jag inte bara att rita kanji p\u00e5 ett liknande s\u00e4tt som\u00a0<a title=\"Ajax - Handstilsigenk\u00e4nning.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/ajax-ime-skriva-pa-japanska-pa-datorn\/\">Ajax IME<\/a>Men det handlar om att anv\u00e4nda en rad resurser som g\u00f6r att du kan s\u00f6ka efter, hitta och v\u00e4lja japanska symboler utan att beh\u00f6va k\u00e4nna till deras uttal. Detta \u00e4r den sista artikeln i serien\u00a0<em>IME Windows-tips<\/em>\u00a0att vi kommer att l\u00e4ra k\u00e4nna m\u00e5nga av dessa resurser.<\/p>\n<h2>IME Windows-tips har redan publicerats<\/h2>\n<p>Nedan f\u00f6ljer en f\u00f6rteckning \u00f6ver artiklarna i serien\u00a0<em>IME Windows-tips<\/em>\u00a0som redan har publicerats p\u00e5 japanska:<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"Tips f\u00f6r Windows IME - L\u00e4r k\u00e4nna Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/windows-ime-tips-att-lara-kanna\/\">Tips f\u00f6r Windows IME - L\u00e4r k\u00e4nna Windows IME<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Hur man skriver p\u00e5 japanska p\u00e5 PC med Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/hur-man-skriver-japanska-pa-dator-med-windows-ime\/\">Hur man skriver p\u00e5 japanska p\u00e5 PC med Windows IME<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Windows IME - Det avancerade s\u00e4ttet att skriva japanska p\u00e5\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/windows-ime-writing-japanese-advanced\/\">Windows IME - Det avancerade s\u00e4ttet att skriva japanska p\u00e5<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Missa inte n\u00e4sta artiklar p\u00e5 japanska<\/h2>\n<p>Om du inte vill missa n\u00e5gon av de artiklar som publiceras p\u00e5 denna webbplats rekommenderar jag att du prenumererar p\u00e5 det kostnadsfria RSS-fl\u00f6det fr\u00e5n\u00a0<a title=\"Japanska - Gratis onlinekurs i japanska\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/\">Japanskt spr\u00e5k<\/a>. Med den f\u00e5r du reda p\u00e5 n\u00e4r en ny artikel g\u00e5r live, eller s\u00e5 f\u00e5r du ett e-postmeddelande med nya artiklar fr\u00e5n Japanese Language.<\/p>\n<p>Jag ser till att RSS-fl\u00f6det alltid \u00e4r komplett, med samma inneh\u00e5ll som de artiklar som publiceras p\u00e5 webbplatsen. P\u00e5 s\u00e5 s\u00e4tt kan alla l\u00e4sare av japanska spr\u00e5ket f\u00f6lja nyheterna p\u00e5 ett mycket bekv\u00e4mare s\u00e4tt.<\/p>\n<p><a title=\"Prenumerera p\u00e5 det kostnadsfria RSS-fl\u00f6det f\u00f6r japanska spr\u00e5k.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicka h\u00e4r f\u00f6r att prenumerera p\u00e5 v\u00e5rt kostnadsfria RSS-fl\u00f6de.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Prenumerera p\u00e5 det kostnadsfria RSS-fl\u00f6det f\u00f6r japanska spr\u00e5k via e-post.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicka h\u00e4r f\u00f6r att prenumerera p\u00e5 v\u00e5rt kostnadsfria RSS-fl\u00f6de via e-post.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1496 size-full\" title=\"Windows IME - Skriva p\u00e5 japanska med musen\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1\" alt=\"Windows IME - Skriva p\u00e5 japanska med musen\" width=\"530\" height=\"230\" \/><\/p>\n<h2>Vad \u00e4r IME Pad?<\/h2>\n<p>IME Pad \u00e4r ett program som g\u00f6r det m\u00f6jligt att skriva japanska symboler p\u00e5 datorn p\u00e5 flera olika s\u00e4tt. IME Pads huvudfunktion \u00e4r dock att l\u00e5ta dig skriva alla kanji, \u00e4ven om du inte k\u00e4nner till uttalet.<\/p>\n<p>I ett n\u00f6tskal har IME Pad sex s\u00e4tt att skriva japanska symboler p\u00e5 datorn:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Handskrift<\/strong>Detta \u00e4r Windows IME-funktion, eller IME Pad, som g\u00f6r att du kan skriva p\u00e5 japanska p\u00e5 din dator med hj\u00e4lp av en mus, penna med en surfplatta eller liknande resurser.<\/li>\n<li><strong>Lista \u00f6ver karakt\u00e4rer<\/strong>: G\u00f6r det m\u00f6jligt att skriva japanska symboler genom att markera kanji med musen. En lista med japanska symboler eller bokst\u00e4ver visas beroende p\u00e5 vilken bokstav (teckensnitt) som valts.<\/li>\n<li><strong>Mjukt tangentbord<\/strong>Soft Keyboard : Soft Keyboard \u00e4r ett slags virtuellt tangentbord, d\u00e4r du klickar p\u00e5 tangenterna f\u00f6r att skriva japanska symboler, oavsett om de \u00e4r i hiragana, katakana, romaji eller kanji.<\/li>\n<li><strong>Strokes<\/strong>Detta \u00e4r ett IME Pad-program som l\u00e5ter dig s\u00f6ka efter antalet kanji-streck. N\u00e4r du hittar och klickar p\u00e5 \u00f6nskad kanji skrivs den omedelbart i textredigeraren.<\/li>\n<li><strong>Radikal<\/strong>Som namnet antyder \u00e4r Radical en del av IME Pad d\u00e4r du kan s\u00f6ka efter en kanji utifr\u00e5n antalet streck och den radikal den har.<\/li>\n<li><strong>Tal<\/strong>: Detta var den enda delen av IME Pad som jag inte kunde testa. Det kraschar alltid n\u00e4r det startar. Trots detta verkar det vara ett mycket anv\u00e4ndbart program som omvandlar uttalet som spelas in p\u00e5 din dator till kanji. Om du har en mikrofon kan du allts\u00e5 diktera en mening p\u00e5 japanska som datorn sedan skriver \u00e5t dig.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Om alla dessa program verkar konstiga eller till och med komplicerade att anv\u00e4nda, ska vi se att de \u00e4r enklare \u00e4n du kanske tror. Dagens artikel handlar om fem av dessa sex s\u00e4tt att skriva p\u00e5 japanska med hj\u00e4lp av musen.<\/p>\n<h2>\u00c5tkomst till IME Pad fr\u00e5n Windows IME<\/h2>\n<p>IME Pad visas i det japanska spr\u00e5kf\u00e4ltet som en alternativmeny. Denna meny aktiveras n\u00e4r du klickar p\u00e5 knappen med en gul hink full med pennor och verktyg. Bilden nedan visar den \u00f6ppna IME-menyn i Windows.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1553 size-full\" title=\"Windows ime pad meny\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-pad-menu.gif?resize=317%2C192&#038;ssl=1\" alt=\"Windows ime pad meny\" width=\"317\" height=\"192\" \/><\/p>\n<p>Om du klickar p\u00e5 n\u00e5got av alternativen i menyn ovan \u00f6ppnas IME Pad-f\u00f6nstret med det valda programmet. Observera att IME Pad-f\u00f6nstret \u00e4ndrar utseende n\u00e4r du v\u00e4ljer ett annat alternativ i denna meny. P\u00e5 grund av denna f\u00f6r\u00e4ndring av IME Pads utseende definieras det som ett program med flera olika inmatningsmetoder (eller japansk skrift).<\/p>\n<h2><strong>Handskrift - Skriva p\u00e5 japanska med musen<\/strong><\/h2>\n<p>Den f\u00f6rsta IME Pad-ing\u00e5ngsmetoden som vi kommer att l\u00e4ra k\u00e4nna i dagens artikel \u00e4r\u00a0<em>Handskrift<\/em>eller handstil. Den grundl\u00e4ggande funktionen \u00e4r mycket lik\u00a0<a title=\"Ajax - Handstilsigenk\u00e4nning.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/ajax-ime-skriva-pa-japanska-pa-datorn\/\">Ajax IME<\/a>som vi har l\u00e4rt oss om i tidigare artiklar. S\u00e5 de som redan vet hur man skriver Ajax IME f\u00f6r hand kommer inte att ha n\u00e5gra problem med detta program.<\/p>\n<p>Nedan visas en bild som visar IME-paddens delar i handskrivningsl\u00e4ge, och sedan deras beskrivningar.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1554 size-full\" title=\"windows ime skriva japansk mus\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-escrever-japones-mouse.gif?resize=531%2C322&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime skriva japansk mus\" width=\"531\" height=\"322\" \/><\/p>\n<ul>\n<li><strong>L\u00e4gen f\u00f6r teckeninmatning:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>I IME Pad-f\u00f6nstret ser du alltid en panel med ikoner p\u00e5 h\u00f6ger sida. Dessa ikoner symboliserar vart och ett av IME Pads teckeninmatningsl\u00e4gen, i samma ordning som den ursprungliga listan,\u00a0<strong>Handskrift<\/strong>,\u00a0<strong>Lista \u00f6ver karakt\u00e4rer<\/strong>,\u00a0<strong>Mjuk tangentbord<\/strong>,\u00a0<strong>Stroke<\/strong>,\u00a0<strong>Radikal<\/strong>\u00a0e\u00a0<strong>Tal<\/strong>. Genom att klicka p\u00e5 var och en av dessa ikoner kommer IME Pad att \u00e4ndra sitt f\u00f6nster s\u00e5 att det anpassas till det valda teckeninmatningss\u00e4ttet.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Ritningsl\u00e5da:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>I ritrutan ritar du den japanska symbol du letar efter med hj\u00e4lp av muose eller en penna p\u00e5 en surfplatta. N\u00e4r du ritar linjerna f\u00f6r kanji visas\u00a0<strong>Handskrift<\/strong>\u00a0visar symboler som liknar ritningen p\u00e5\u00a0<strong>Kanji-lista<\/strong>. Ett viktigt tips \u00e4r att om du f\u00f6ljer den korrekta ordningen p\u00e5 strecken f\u00f6r den \u00f6nskade kanji, kommer den japanska symbolen att hittas snabbare i\u00a0<strong>Kanji-lista<\/strong>.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Lista \u00f6ver kanji:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Som namnet antyder \u00e4r\u00a0<strong>Lista \u00f6ver kanji<\/strong>\u00a0\u00e4r en lista \u00f6ver japanska symboler som visas enligt de kanji som ritats p\u00e5\u00a0<strong>Ritningsl\u00e5da<\/strong>. N\u00e4r du klickar p\u00e5 en symbol i kanji-listan l\u00e4ggs symbolen dessutom omedelbart till i textredigeraren. N\u00e4r kanjin l\u00e4ggs till i textredigeraren g\u00e5r den in i redigeringsl\u00e4ge, med den speciella understrykningen och med m\u00f6jlighet att anv\u00e4nda mellanslagstangenten f\u00f6r att byta ut den aktuella kanjin mot en annan symbol.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Alternativ f\u00f6r Kanji-lista:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Alternativen i kanji-listan \u00e4r knappar som g\u00f6r att du kan anpassa eller ytterligare specificera din s\u00f6kning efter japanska symboler. Med den f\u00f6rsta knappen i listan kan du v\u00e4xla mellan autokomplettering och multibox-l\u00e4ge. I multibox-l\u00e4get visar Hand Writing endast ritrutor, d\u00e4r du kan rita de kanji som kommer att l\u00e4ggas till i textredigeraren.<\/p>\n<p>Eftersom det inte l\u00e4ngre finns n\u00e5gon lista \u00f6ver kanji i multibox-l\u00e4get kommer IME Pad att v\u00e4nta n\u00e5gra sekunder innan den k\u00e4nner igen ritningen i ritboxen och l\u00e4gger till symbolen i textredigeraren. Eftersom IME Pad nu har mer \u00e4n en ritruta kan du dessutom anv\u00e4nda de andra rutorna f\u00f6r att skriva flera japanska symboler samtidigt. Nedan visas en bild av IME Pad Hand Writing i Multibox-l\u00e4ge.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1555 size-full\" title=\"ime block handskrift multibox\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/ime-pad-hand-writing-multibox.gif?resize=489%2C189&#038;ssl=1\" alt=\"ime block handskrift multibox\" width=\"489\" height=\"189\" \/><\/p>\n<p>Knappen Recog (Recognise) k\u00e4nner igen ritningen i ritningsrutan och l\u00e4gger till den mest liknande japanska symbolen i textredigeraren; Revert raderar den senast ritade linjen i ritningsrutan och Clear raderar ritningen som gjorts i IME Pad-ritningsrutan.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Tangentbordsknappar:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Tangentbordsknappar \u00e4r knappar som simulerar vissa tangenter p\u00e5 din dator. Du beh\u00f6ver allts\u00e5 inte v\u00e4xla fram och tillbaka mellan musen och tangentbordet. Rita helt enkelt kanji i ritrutan, l\u00e4gg till den i textredigeraren och anv\u00e4nd sedan n\u00e5gon av tangentbordsknapparna om det beh\u00f6vs. Nedan finns en lista som beskriver var och en av knapparna.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>BS:<\/strong>\u00a0Det \u00e4r en f\u00f6rkortning f\u00f6r Backspace och raderar tecknet (symbol, bokstav eller siffra) till v\u00e4nster om muspekaren i textredigeraren.<\/li>\n<li><strong>Del:<\/strong>\u00a0F\u00f6rkortning f\u00f6r Delete, som raderar det tecken som finns p\u00e5 h\u00f6ger sida om muspekaren i textredigeraren.<\/li>\n<li><strong>Enter:<\/strong>\u00a0Utf\u00f6r samma kommando som f\u00f6r\u00a0<em>G\u00e5 in p\u00e5<\/em>\u00a0fr\u00e5n tangentbordet.<\/li>\n<li><strong>Skolan:<\/strong>\u00a0Escape anv\u00e4nds normalt f\u00f6r att avbryta ett kommando eller avsluta ett program.<\/li>\n<li><strong>Utrymme:\u00a0<\/strong>Den g\u00f6r samma sak som mellanslagstangenten p\u00e5 tangentbordet.<\/li>\n<li><strong>Conv:<\/strong>\u00a0Jag f\u00f6rst\u00e5r inte riktigt, men den verkar g\u00f6ra samma sak som mellanslagsknappen, men den l\u00e4gger inte till mellanslag mellan symbolerna.<\/li>\n<li><strong>Pilar:<\/strong>\u00a0Pilknapparna fungerar p\u00e5 samma s\u00e4tt som riktningspilarna p\u00e5 tangentbordet. De anv\u00e4nds f\u00f6r att flytta mellan de symboler som redan har lagts till i textredigeraren, eller f\u00f6r att navigera mellan alternativen i teckenkonverteringsmenyerna (dessa popup-menyer med kanji-valalternativ).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Teckenlista - Listan \u00f6ver kanji<\/h2>\n<p>Teckenlistan \u00e4r ett av IME Pads enklaste teckeninmatningsl\u00e4gen. Den visar helt enkelt en lista med japanska bokst\u00e4ver, siffror och symboler i enlighet med den japanska bokstav som valts. Det finns n\u00e5gra avancerade alternativ som JIS- eller Unicode-kodning, bokstavsbreddformat (halv eller hel bredd) och tangentbordsknappar. Men dessa alternativ anv\u00e4nds inte alltid.<\/p>\n<p>Det viktigaste med teckenlistan \u00e4r att du kan navigera mellan tecknen i en japansk teckensnittsfil och v\u00e4lja den symbol du vill ha. N\u00e4r du klickar p\u00e5 symbolen l\u00e4ggs den till i textredigeraren. Jag tyckte inte att den var s\u00e4rskilt anv\u00e4ndbar, utan f\u00f6redrog att anv\u00e4nda\u00a0<em>Handskrift<\/em>\u00a0fr\u00e5n IME Pad.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1556 size-full\" title=\"Windows ime pad teckenlista\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-pad-character-list.gif?resize=489%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"Windows ime pad teckenlista\" width=\"489\" height=\"150\" \/><\/p>\n<h2>Soft Keyboard - virtuellt IME-tangentbord f\u00f6r Windows<\/h2>\n<p>Som n\u00e4mnts ovan \u00e4r soft kayboard ett teckeninmatningsl\u00e4ge f\u00f6r IME Pad som fungerar som ett virtuellt tangentbord. Det virtuella tangentbordet kan anv\u00e4ndas f\u00f6r att skriva ord i romaji, hiragana eller katakana. N\u00e4r du har skrivit orden i hiragana kan du anv\u00e4nda mellanslagstangenten f\u00f6r att konvertera hiraganabokst\u00e4verna till kanji.<\/p>\n<p>S\u00e5 snart vi \u00f6ppnar det virtuella tangentbordet visas det med de vanliga bokst\u00e4verna p\u00e5 v\u00e5rt tangentbord, mer eller mindre som visas i bilden nedan.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1557 size-full\" title=\"Windows ime mjukt tangentbord\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-soft-keyboard.gif?resize=441%2C125&#038;ssl=1\" alt=\"Windows ime mjukt tangentbord\" width=\"441\" height=\"125\" \/><\/p>\n<p>P\u00e5 v\u00e4nster sida, mellan ikonerna f\u00f6r teckeninmatningsl\u00e4ge och knapparna f\u00f6r det virtuella tangentbordet, finns en lista med knappar f\u00f6r tangentbordsalternativ. Nedan f\u00f6ljer en beskrivning av var och en av dessa knappar:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Ikon f\u00f6r tangentbord:<\/strong>\u00a0Det \u00e4r den f\u00f6rsta knappen p\u00e5 listan. Den med teckningen av ett tangentbord och en svart pil som pekar ned\u00e5t. Vad den h\u00e4r knappen g\u00f6r \u00e4r att \u00e4ndra knapparnas position p\u00e5 det virtuella tangentbordet, samt att \u00e4ndra funktionen f\u00f6r varje knapp p\u00e5 tangentbordet. P\u00e5 s\u00e5 s\u00e4tt kan vi \u00e4ndra tangentbordet fr\u00e5n alfanumeriskt till hiragana eller katakana.<\/li>\n<li><strong>Skift:<\/strong>\u00a0Den fungerar p\u00e5 samma s\u00e4tt som\u00a0<em>skift<\/em>\u00a0p\u00e5 datorns tangentbord. Observera att n\u00e4r du trycker p\u00e5 den h\u00e4r knappen \u00e4ndras bokst\u00e4verna p\u00e5 det virtuella tangentbordet till versaler och vissa andra knappar \u00e4ndrar funktion och visar nya symboler.<\/li>\n<li><strong>Kapsyler:<\/strong>\u00a0Denna knapp har som enda funktion att \u00e4ndra alla sm\u00e5 bokst\u00e4ver p\u00e5 det virtuella tangentbordet till stora bokst\u00e4ver.<\/li>\n<li><strong>F<\/strong><strong>ull:<\/strong>\u00a0Det g\u00e4ller storleken p\u00e5 bokst\u00e4verna, med full eller partiell bredd, beroende p\u00e5 vilket teckensnitt som anv\u00e4nds i textredigeraren.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Det som mest f\u00e5ngade min uppm\u00e4rksamhet i detta IME Pad-inmatningsl\u00e4ge var knappen med\u00a0<em>tangentbordsikon<\/em>. Klicka p\u00e5 den och du hittar fem virtuella tangentbordsalternativ:\u00a0<em>Alfa\/Numerisk (QWERTY-layout)<\/em>,\u00a0<em>Alfa<\/em>\/<em>Numerisk (ABC-layout)<\/em>,\u00a0<em>Hiragana<\/em>\/<em>Katakana (JIS-layout)<\/em>,\u00a0<em>Hiragana\/Katakana (Syllabary layout) och numeriskt datum och tid<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1558 size-full\" title=\"Windows ime tangentbordslayout\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-layout-de-teclado.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"Windows ime tangentbordslayout\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Alfa\/Numerisk (QWERTY-layout):<\/strong>\u00a0Det g\u00f6r att det virtuella tangentbordet \u00e4r mycket likt datorns tangentbord. Problemet \u00e4r \u00e5terigen att det virtuella tangentbordet f\u00f6ljer den internationella standarden och inte den brasilianska standarden med cedilla och andra symboler fr\u00e5n v\u00e5rt tangentbord.<\/li>\n<li><strong>Alfa\/Numerisk (ABC-layout):<\/strong>\u00a0Det virtuella tangentbordet har kvar samma knappar som ovan, men de \u00e4r nu ordnade i alfabetisk ordning.<\/li>\n<li><strong>Hiragana\/Katakana (JIS-layout):<\/strong>\u00a0I det h\u00e4r inmatningsl\u00e4get simulerar det virtuella tangentbordet ett japanskt tangentbord och f\u00f6rdelar hiragana- och katakana-symbolerna \u00f6ver hela det virtuella tangentbordet.<\/li>\n<li><strong>Hiragana\/Katakana (Sillabary layout):<\/strong>\u00a0\u00c4ndrar organisationen av de japanska symbolerna p\u00e5 det virtuella tangentbordet. Knapparna \u00e4r nu ordnade i alfabetisk ordning efter det japanska spr\u00e5ket.<\/li>\n<li><strong>Numerisk\/Datum och Tid:<\/strong>\u00a0I detta inmatningsl\u00e4ge \u00e4r det virtuella tangentbordet modifierat s\u00e5 att vi kan ange datum och tider med japanska symboler.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Observera att n\u00e4r du v\u00e4ljer ett inmatningsl\u00e4ge f\u00f6r det virtuella tangentbordet \u00e4ndras \u00e4ven knapparna f\u00f6r det virtuella tangentbordets alternativ. I fallet med\u00a0<em>Alfa\/Numerisk<\/em>Knapparna har redan f\u00f6rklarats ovan, men l\u00e4gena\u00a0<em>Hiragana\/katakana<\/em>\u00a0e\u00a0<em>Numerisk\/Datum och tid<\/em>f\u00f6rtj\u00e4nar en f\u00f6rklaring.<\/p>\n<p>I\u00a0<em>Hiragana\/Katakana<\/em>nya knappar med japanska symboler har inf\u00f6rts:<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072\u3089<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"Koaza - Sm\u00e5 symboler\">\u5c0f\u5b57<\/acronym>\u00a0och Full.<\/p>\n<p>Knappen\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072\u3089<\/acronym>\u00a0talar om att de symboler som anv\u00e4nds p\u00e5 det virtuella tangentbordet \u00e4r Hiragana-symboler. N\u00e4r vi klickar p\u00e5 den h\u00e4r knappen ers\u00e4tts Hiragana-symbolerna med Katakana-symboler och knappen\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072\u3089<\/acronym>\u00a0f\u00f6r\u00e4ndringar till\u00a0<acronym title=\"kata (katakana)\">\u30ab\u30bf<\/acronym>. N\u00e4r vi klickar p\u00e5\u00a0<acronym title=\"kata (katakana)\">\u30ab\u30bf<\/acronym>igen, det virtuella tangentbordet \u00e4ndras till hiragana och\u00a0<acronym title=\"kata (katakana)\">\u30ab\u30bf<\/acronym>\u00a0f\u00f6r\u00e4ndringar till\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072\u3089.<\/acronym><\/p>\n<p>Knappen med symbolerna\u00a0<acronym title=\"Koaza - Sm\u00e5 symboler\">\u5c0f\u5b57<\/acronym>\u00a0\u00e4r relaterade till storleken p\u00e5 bokst\u00e4verna i det japanska alfabetet. N\u00e4r du klickar p\u00e5 den blir vissa bokst\u00e4ver mindre, och n\u00e4r du klickar p\u00e5 samma knapp igen \u00e5terg\u00e5r bokst\u00e4verna till det normala.<\/p>\n<p>Slutligen \u00e4r Full-knappen relaterad till bredden p\u00e5 de japanska symbolerna, vilket g\u00f6r dem bredare och lika stora eller smalare.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1559 size-full\" title=\"Windows Ime japanskt tangentbord\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-teclado-japones.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"Windows Ime japanskt tangentbord\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<p>Genom att v\u00e4lja\u00a0<em>Numerisk\/Datum och tid<\/em>Det virtuella tangentbordet \u00e4ndrar sina knappar s\u00e5 att du kan skriva in japanska symboler f\u00f6r datum, siffror, tider, eror av japanska kejsare och andra relaterade funktioner. Om du har l\u00e4st artiklarna i listan nedan vet du hur du identifierar och anv\u00e4nder alla knappar p\u00e5 det virtuella tangentbordet.<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"Veckodagarna p\u00e5 japanska\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/veckodagar-i-japan\/\">Veckodagarna p\u00e5 japanska<\/a><\/li>\n<li><a title=\"\u00c5rets m\u00e5nader p\u00e5 japanska\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/meses-do-ano-em-japones\/\">\u00c5rets m\u00e5nader p\u00e5 japanska<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Hur man skriver \u00e5ret p\u00e5 japanska\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/hur-man-skriver-artalet-pa-japanska\/\">Hur man skriver \u00e5ret p\u00e5 japanska<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Hur man talar om tid p\u00e5 japanska\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/como-dizer-as-horas-em-japones\/\">Hur man talar om tid p\u00e5 japanska<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1560 size-full\" title=\"windows ime tangentbord datum tid\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-teclado-data-hora.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime tangentbord datum tid\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<h2>Stroke - Antal kanji-streck<\/h2>\n<p>Detta \u00e4r ett IME Pad-f\u00f6nster som \u00e4r enkelt att anv\u00e4nda. Dess funktion \u00e4r att l\u00e5ta dig hitta ett japanskt ideogram baserat p\u00e5 dess antal streck. Nedan visas en bild av IME Pad med detta inmatningsl\u00e4ge.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1561 size-full\" title=\"f\u00f6nster ime stroke\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-stroke.gif?resize=453%2C189&#038;ssl=1\" alt=\"f\u00f6nster ime stroke\" width=\"453\" height=\"189\" \/><\/p>\n<p>L\u00e4ngst upp i f\u00f6nstret finns tv\u00e5 kryssrutor med en pil som pekar ned\u00e5t. I rutan till v\u00e4nster v\u00e4ljer man antal streck och i rutan till h\u00f6ger v\u00e4ljer man typ av japanskt teckensnitt. N\u00e4r du har gjort detta val visas olika japanska ideogram i f\u00f6nstrets mittruta, beroende p\u00e5 vilken typ av japanskt teckensnitt och antal streck som valts tidigare.<\/p>\n<p>N\u00e4r du klickar p\u00e5 ett ideogram i kanji-listan l\u00e4ggs det omedelbart till i textredigeraren. P\u00e5 s\u00e5 s\u00e4tt kan du s\u00f6ka efter och hitta japanska symboler efter deras antal streck.<\/p>\n<h2>Radikal - Antal streck i kanji-radikaler<\/h2>\n<p>Radical \u00e4r IME Pads inmatningsl\u00e4ge som g\u00f6r att du kan v\u00e4lja ett japanskt ideogram beroende p\u00e5 hur m\u00e5nga streck en radikal har. N\u00e4r du har valt antal streck och vilken typ av japansk bokstav du vill ha, p\u00e5 samma s\u00e4tt som i\u00a0<em>stroke<\/em>Listrutan f\u00f6r kanji visar en lista \u00f6ver radikaler med samma antal streck. N\u00e4r du v\u00e4ljer en radikal \u00e4ndras kanjilistan s\u00e5 att den visar de japanska symboler som har den valda radikalen.<\/p>\n<p>\u00c4ven om detta f\u00f6nster \u00e4r mycket likt det f\u00f6reg\u00e5ende, fokuserar det p\u00e5 kanji-radikalerna och inte p\u00e5 antalet streck i de japanska ideogrammen.<\/p>\n<p>Precis som med\u00a0<em>stroke<\/em>Klicka p\u00e5 en kanji i kanjilistan f\u00f6r att l\u00e4gga till den i textredigeraren.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1562 size-full\" title=\"f\u00f6nster ime radikal\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-radical.gif?resize=453%2C188&#038;ssl=1\" alt=\"f\u00f6nster ime radikal\" width=\"453\" height=\"188\" \/><\/p>\n<h2>Slutsats<\/h2>\n<p>Trots att det \u00e4r en \u00f6versikt \u00f6ver hur man skriver p\u00e5 japanska med musen har den h\u00e4r artikeln blivit lite l\u00e5ng. Jag hoppas \u00e4nd\u00e5 att du gillade den och ut\u00f6kade din kunskap om hur man skriver japanska p\u00e5 din dator.<\/p>\n<p>Detta var den sista artikeln i serien\u00a0<em>IME Windows-tips<\/em>\u00a0och jag hoppas att ni alla har dragit nytta av den kunskap som delats i dessa artiklar. \u00c4ven om jag har avslutat serien kommer jag att skriva om det igen n\u00e4r jag har n\u00e5gra tips om Windows IME-funktioner, och l\u00e4gga till den nya artikeln i kategorin\u00a0<a title=\"Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/fonster-tid\/\">Windows IME<\/a>\u00a0av det japanska spr\u00e5ket.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Komplett Windows IME-artikel - Skriv japanska med musen! N\u00e4r det g\u00e4ller Windows IME handlar det inte bara om att anv\u00e4nda tangentbordet f\u00f6r att skriva japanska p\u00e5 datorn. Det handlar ocks\u00e5 om att anv\u00e4nda musen f\u00f6r att<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1496,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[58,51],"tags":[57,14,61,62],"class_list":["post-1552","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-windows-ime","category-dicas-de-japones","tag-letras-japonesas","tag-numeros","tag-numeros-em-japones","tag-numeros-kanjis"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1552","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1552"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1552\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1496"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1552"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1552"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}