{"id":1566,"date":"2009-11-03T04:30:20","date_gmt":"2009-11-03T06:30:20","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1566"},"modified":"2018-03-05T23:40:20","modified_gmt":"2018-03-06T02:40:20","slug":"veckodagar-i-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/dias-da-semana-em-japones\/","title":{"rendered":"Veckodagarna p\u00e5 japanska"},"content":{"rendered":"<div class=\"ca37210a771ea5350c46bdff28d7a265\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Idag ska vi l\u00e4ra k\u00e4nna\u00a0<strong>veckodagar p\u00e5 japanska<\/strong>Vi ska b\u00f6rja med veckodagarna i f\u00f6rkortad form, och sedan uppt\u00e4cka hur veckodagarna skrivs p\u00e5 japanska p\u00e5 ett mer fullst\u00e4ndigt s\u00e4tt. Vi b\u00f6rjar med veckodagarna i f\u00f6rkortad form och uppt\u00e4cker sedan hur veckodagarna skrivs p\u00e5 japanska p\u00e5 ett mer fullst\u00e4ndigt s\u00e4tt.<\/p>\n<p>Dessutom kommer vi ocks\u00e5 att m\u00f6ta \u00e5tta nya kanji, vilket \u00f6kar v\u00e5r <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/japansk-vokabular\/\">Japansk vokabul\u00e4r<\/a>.<span id=\"more-93\"><\/span><\/p>\n<p>Jag vill \u00e5terigen p\u00e5minna er om att syftet h\u00e4r inte \u00e4r att visa hur man l\u00e4r sig inneb\u00f6rden och ordningen p\u00e5 kanji-strecken, utan att f\u00f6rs\u00f6ka f\u00f6rb\u00e4ttra v\u00e5r f\u00f6rm\u00e5ga att l\u00e4sa och f\u00f6rst\u00e5 hur ord bildas med hj\u00e4lp av japanska symboler, n\u00e4rmare best\u00e4mt symbolerna f\u00f6r veckodagarna p\u00e5 japanska.<\/p>\n<h2>Veckodagarna p\u00e5 japanska i f\u00f6rkortad form<\/h2>\n<p>Veckodagarna p\u00e5 japanska best\u00e5r av \u00e5tta kanji, men nu ska vi bara uppeh\u00e5lla oss vid sju av dem:\u00a0<acronym title=\"bi - sol, dag\">\u65e5<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"tsuki - m\u00e5ne\">\u6708<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"hej - eld\">\u706b<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"mizu - vatten\">\u6c34<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"ki - tr\u00e4d\">\u6728<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"kin - guld, pengar\">\u91d1<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"tsuchi - jord, jordm\u00e5n\">\u571f<\/acronym>.<\/p>\n<p>F\u00f6rutom de betydelser du kan se n\u00e4r du h\u00e5ller muspekaren \u00f6ver de japanska symbolerna ovan, kan dessa kanji ocks\u00e5 fungera som veckodagar p\u00e5 japanska, men i f\u00f6rkortad form.<\/p>\n<p>I detta fall, n\u00e4r sammanhanget \u00e4ndras till den japanska kalendern eller veckodagarna, \u00e4ndrar de japanska symbolerna uttal och betydelse.<\/p>\n<p>Nu kommer de att vara s\u00e5 h\u00e4r:\u00a0<acronym title=\"bi - sol, dag\">\u65e5<\/acronym>(nichi - dom - s\u00f6ndag ),\u00a0<acronym title=\"tsuki - m\u00e5ne\">\u6708<\/acronym>(getsu - m\u00e5ndag ),\u00a0<acronym title=\"hej - eld\">\u706b<\/acronym>(ka - ter - tisdag ),\u00a0<acronym title=\"mizu - vatten\">\u6c34<\/acronym>(sui - qua - quarta ),\u00a0<acronym title=\"ki - tr\u00e4d\">\u6728<\/acronym>(moku - torsdag ),\u00a0<acronym title=\"kin - guld, pengar\">\u91d1<\/acronym>(kin - fredag ) och\u00a0<acronym title=\"tsuchi - jord, jordm\u00e5n\">\u571f<\/acronym>(do - sab - sat ).<\/p>\n<p>Veckodagarna p\u00e5 japanska skrivs vanligtvis s\u00e5 h\u00e4r i kalendrar och dagb\u00f6cker. Som vi kan se representerar de inte veckodagarna p\u00e5 japanska helt, utan bara den f\u00f6rsta delen av deras namn, vilket bildar en f\u00f6rkortning.<\/p>\n<p><strong>Se \u00e4ven:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/alfabet-japanska-hiragana-katakana-studieguide\/\">Japanska alfabetet hiragana och katakana<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/fan-art-metod\/\">L\u00e4r dig att rita anime-figurer<\/a><\/p>\n<h2>Hur man l\u00e4r sig veckodagarna p\u00e5 japanska<\/h2>\n<p>F\u00f6r att g\u00f6ra det l\u00e4ttare att l\u00e4ra sig veckodagarna p\u00e5 japanska har jag gjort n\u00e5gra associationer som jag tyckte var intressanta. Kolla in dem:<\/p>\n<p>\u65e5(nichi): S\u00f6ndag \u00e4r dagen f\u00f6r\u00a0<acronym title=\"bi - sol, dag\">\u65e5<\/acronym>\u00a0( sol ). Dag att \u00e5ka till stranden, bes\u00f6ka v\u00e4nner och sl\u00e4ktingar, grilla och festa f\u00f6r att ladda batterierna efter en veckas arbete.<\/p>\n<p>\u6708(getsu): M\u00e5ndag \u00e4r dagen f\u00f6r\u00a0<acronym title=\"tsuki - m\u00e5ne\">\u6708<\/acronym>\u00a0( m\u00e5ne ). Efter festen p\u00e5 s\u00f6ndagen tillbringade vi m\u00e5ndagen s\u00f6mniga, eftersom vi g\u00e5tt och lagt oss sent dagen innan och arbetet blev sv\u00e5rt.<\/p>\n<p>\u706b(ka): Tisdag \u00e4r\u00a0<acronym title=\"hej - eld\">\u706b<\/acronym>\u00a0(eld). Nu \u00e4r vi mer villiga och vi arbetar med mer gl\u00f6d p\u00e5 jobbet och tillhandah\u00e5ller en tj\u00e4nst av b\u00e4ttre kvalitet.<\/p>\n<p>\u6c34(sui): Onsdag \u00e4r dagen f\u00f6r\u00a0<acronym title=\"mizu - vatten\">\u6c34<\/acronym>\u00a0( vatten ). Det kommer en \"hink med kallt vatten\" eftersom vi inser att helgen fortfarande \u00e4r l\u00e5ngt borta.<\/p>\n<p>\u6728(moku): Torsdag \u00e4r dagen f\u00f6r\u00a0<acronym title=\"ki - tr\u00e4d\">\u6728<\/acronym>\u00a0( tr\u00e4d ). Det \u00e4r d\u00e5 id\u00e9erna om vad man ska g\u00f6ra p\u00e5 helgen b\u00f6rjar \"gro\".<\/p>\n<p>\u91d1(kin): Fredag \u00e4r dagen f\u00f6r\u00a0<acronym title=\"kin - guld, pengar\">\u91d1<\/acronym>\u00a0( guld ). Dag att starta festen med folket fr\u00e5n jobbet och g\u00f6ra sig redo f\u00f6r helgen som \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att b\u00f6rja.<\/p>\n<p>\u571f(g\u00f6ra): L\u00f6rdag \u00e4r dagen f\u00f6r\u00a0<acronym title=\"tsuchi - jord, jordm\u00e5n\">\u571f<\/acronym>\u00a0( land ). N\u00e4r m\u00e5nga tar sig tid f\u00f6r sig sj\u00e4lva. Vi st\u00e4dar och g\u00f6r i ordning huset och f\u00f6rbereder oss f\u00f6r ledigheten p\u00e5 s\u00f6ndagen.<\/p>\n<h2>Veckans dagar p\u00e5 fullst\u00e4ndig japanska<\/h2>\n<p>Den h\u00e4r g\u00e5ngen beh\u00f6ver vi kanji\u00a0<acronym title=\"bi - sol, dag\">\u65e5<\/acronym>\u00a0f\u00f6r att representera id\u00e9n om dag och kanji\u00a0<acronym title=\"du - vecka\">\u66dc\u00a0<\/acronym>f\u00f6r att representera begreppet vecka.<\/p>\n<p>F\u00f6r att bilda veckodagarna p\u00e5 japanska anv\u00e4nder du helt enkelt de japanska symbolerna f\u00f6r veckodagen, som vi l\u00e4rde oss i de tidigare \u00e4mnena, och l\u00e4gger till ordet\u00a0<acronym title=\"youbi - veckodag\">\u66dc\u65e5<\/acronym>vilket betyder veckodag.<\/p>\n<p>Ta en titt p\u00e5 tabellen nedan:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<caption><strong>Veckodagarna p\u00e5 japanska<\/strong><\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">kanji<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">l\u00e4sning<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">dragkraft<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nichiyoubi - s\u00f6ndag\">\u65e5\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nichiyoubi - s\u00f6ndag\">\u306b\u3061\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">S\u00f6ndag<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"getsuyoubi - M\u00e5ndag\">\u6708\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"getsuyoubi - M\u00e5ndag\">\u3052\u3064\u3064\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">M\u00e5ndag<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kayoubi - tisdag\">\u706b\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kayoubi - tisdag\">\u304b\u3088\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">Tisdag<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"suiyoubi - onsdag\">\u6c34\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"suiyoubi - onsdag\">\u3059\u3044\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">Onsdag<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"mokuyoubi - Torsdag\">\u6728\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"mokuyoubi - Torsdag\">\u3082\u304f\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">Torsdag<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kin-youbi - fredag\">\u91d1\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kin-youbi - fredag\">\u304d\u3093\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">Fredag<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"doyoubi - L\u00f6rdag\">\u571f\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"doyoubi - L\u00f6rdag\">\u3069\u3088\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">L\u00f6rdag<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<blockquote><p>En av de saker som f\u00f6rvirrar m\u00e5nga som studerar japanska \u00e4r det faktum att japanska symboler \u00e4ndrar uttal och betydelse. Ett bra exempel p\u00e5 detta \u00e4r ordet\u00a0<acronym title=\"nichiyoubi - s\u00f6ndag\">\u65e5\u66dc\u65e5<\/acronym>d\u00e4r samma symbol \u65e5 uttalas p\u00e5 tv\u00e5 olika s\u00e4tt i samma ord ( nichi och bi ).<\/p><\/blockquote>\n<p>I vissa fall kan vi ocks\u00e5 hitta veckodagarna skrivna med endast de tv\u00e5 f\u00f6rsta kanjierna. Detta \u00e4r vanligt i kalendrar och dagb\u00f6cker, n\u00e4r man vill skriva veckodagarna i en mer kompakt form.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Vilken veckodag \u00e4r det idag p\u00e5 japanska<\/h2>\n<p>Denna artikel skulle vara ofullst\u00e4ndig om den inte n\u00e4mnde hur man pratar om veckodagarna p\u00e5 japanska. F\u00f6r att g\u00e5 vidare med \u00e4mnet beh\u00f6ver vi orden\u00a0<acronym title=\"kinou - ig\u00e5r\">\u6628\u65e5<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"kyou - idag\">\u4eca\u65e5<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"nani - vad, vilket\">\u4f55<\/acronym>, e\u00a0<acronym title=\"ashita-morgon\">\u660e\u65e5<\/acronym>.<\/p>\n<p>Nu kan vi formulera meningar som\u00a0<acronym title=\"kyou wa nanyoubi desu ka? - Vilken veckodag \u00e4r det idag?\">\u4eca\u65e5\u306f\u4f55\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u304b<\/acronym>.<\/p>\n<blockquote><p>Varje mening som slutar med stavelsen\u00a0<acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym>anger en fr\u00e5gande fras, eller fr\u00e5ga. Det fungerar p\u00e5 samma s\u00e4tt som v\u00e5rt fr\u00e5getecken ( ? ) och anv\u00e4nds ofta i det japanska spr\u00e5ket.<\/p>\n<p>Oroa dig inte om du inte f\u00f6rst\u00e5r s\u00e5 mycket om det nu, i senare artiklar kommer vi att prata mer i detalj om det.<\/p><\/blockquote>\n<p>Titta nu p\u00e5 meningarna nedan och f\u00f6rs\u00f6k f\u00f6rst\u00e5 utan att titta p\u00e5 l\u00e4stipsen.<\/p>\n<p><strong>Fr\u00e5ga:<\/strong>\u00a0<acronym title=\"ashita wa nanyoubi desu ka? - Vilken veckodag \u00e4r det i morgon?\">\u660e\u65e5\u306f\u4f55\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p>Svar:\u00a0<acronym title=\"ashita wa mokuyoubi desu. - I morgon blir det torsdag.\">\u660e\u65e5\u306f\u6728\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><strong>Fr\u00e5ga:<\/strong>\u00a0<acronym title=\"Kinou wa nanyoubi deshita ka? - Vilken veckodag var det i g\u00e5r?\">\u6628\u65e5\u306f\u4f55\u66dc\u65e5\u3067\u3057\u305f\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p>Svar:\u00a0<acronym title=\"kayoubi deshita. - Tisdag.\">\u706b\u66dc\u65e5\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><strong>Fr\u00e5ga:<\/strong>\u00a0<acronym title=\"kyou wa nanyoubi desu ka? - Vilken veckodag \u00e4r det idag?\">\u4eca\u65e5\u306f\u4f55\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p>Svar:\u00a0<acronym title=\"suiyoubi desu. - Onsdag\">\u6c34\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Handskrifts\u00f6vning av kanji<\/h2>\n<p>Nedan finns de <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/hur-man-skriver-japanska-kanji-bokstaver\/\">Japanska ideografiska symboler<\/a> som anv\u00e4nds i denna artikel. Genom att v\u00e4lja \u00f6nskade kanji kopierar du dem och klistrar in dem i\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Arbetsblad f\u00f6r Kana och Kanji<\/a> Ett nytt f\u00f6nster \u00f6ppnas d\u00e4r du kan se den utskrivbara filen och \u00f6va p\u00e5 japansk kalligrafi genom att t\u00e4cka \u00f6ver de gr\u00e5 symbolerna och sedan f\u00f6rs\u00f6ka skriva sj\u00e4lv. Det \u00e4r bara att skriva ut och \u00f6va.<\/p>\n<table style=\"height: 104px\" border=\"0\" width=\"391\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66dc<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6708<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u706b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c34<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f55<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6728<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u91d1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u571f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6628<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u660e<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Idag ska vi l\u00e4ra oss om veckodagarna p\u00e5 japanska och f\u00f6rst\u00e5 lite om hur den japanska kalendern fungerar. L\u00e5t oss b\u00f6rja med veckodagarna i f\u00f6rkortad form och sedan ta reda p\u00e5 hur veckodagarna skrivs.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1567,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[63,53,2,3],"class_list":["post-1566","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-dias-da-semana-em-japones","tag-escrever-em-japones","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1566","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1566"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1566\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1567"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1566"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1566"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}