{"id":1665,"date":"2009-11-03T04:43:39","date_gmt":"2009-11-03T06:43:39","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1665"},"modified":"2018-03-09T21:46:32","modified_gmt":"2018-03-10T00:46:32","slug":"desu-verbet-att-vara-pa-japanska","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/desu-o-verbo-ser-em-japones\/","title":{"rendered":"Desu - verbet att vara p\u00e5 japanska"},"content":{"rendered":"<div class=\"ca37210a771ea5350c46bdff28d7a265\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Ta reda p\u00e5 mer om\u00a0<strong>Desu - verbet att vara p\u00e5 japanska<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Verben p\u00e5 japanska skiljer sig ganska mycket fr\u00e5n begreppet verb p\u00e5 portugisiska.<\/p>\n<h2>Desu - verbet att vara p\u00e5 japanska<\/h2>\n<p>En av de st\u00f6rsta sv\u00e5righeterna f\u00f6r den som studerar japanska \u00e4r det faktum att det japanska spr\u00e5ket bara har fyra verbtider: nutid positiv, d\u00e5tid positiv, nutid negativ och d\u00e5tid negativ. Det st\u00e4mmer, det finns ingen konjugation f\u00f6r futurum.<\/p>\n<p>Ett annat intressant faktum \u00e4r att det japanska spr\u00e5ket har formalitetsniv\u00e5er. Det inneb\u00e4r att de flesta japanska verb har tv\u00e5 former f\u00f6r varje tempus. En form f\u00f6r det formella l\u00e4get och en annan f\u00f6r det informella l\u00e4get. Komplicerat? Inte s\u00e5 komplicerat.<\/p>\n<p>\u00c4ven om dessa begrepp \u00e4r viktiga finns det ingen anledning att oroa sig f\u00f6r dem nu; vi kommer att prata mer om dem i framtida artiklar.<\/p>\n<h2>Vad \u00e4r Desu och vad \u00e4r det till f\u00f6r?<\/h2>\n<p><acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0\u00e4r ett artighetshj\u00e4lpmedel som anger tempus i meningen och kan ha betydelsen \"att vara\" eller \"att vara\". \u00c4ven om det inte \u00e4r ett verb,\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0har samma egenskaper som japanska verb. Det kan b\u00f6jas i alla verbens tempus.<\/p>\n<p>Sammanfattningsvis kommer vi idag att l\u00e4ra k\u00e4nna flexionen hos\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0och dess formella och informella s\u00e4tt.<\/p>\n<blockquote><p>Nu vill jag inte g\u00e5 in p\u00e5 att f\u00f6rklara vad ett artighetshj\u00e4lpmedel \u00e4r. Det r\u00e4cker med att veta att\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0kan f\u00e5 samma betydelse som v\u00e5rt portugisiska verb ser eller estar.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Se \u00e4ven:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/ladda-ner-gratis-bok-om-japanska-spraket\/\">Ladda ner boken Unravelling the Japanese Language nu!<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/download-audio-google-translator\/\">Ladda ner ljud fr\u00e5n Google Translator<\/a><\/p>\n<h2>Det formella s\u00e4ttet att desu<\/h2>\n<h3>F\u00f6religgande bekr\u00e4ftelse<\/h3>\n<p>Den nuvarande affirmativen handlar vanligtvis om en handling eller ett tillst\u00e5nd som existerar just nu.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma desu. - Det h\u00e4r \u00e4r en bil.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"\u00e4r wa tori desu. - Det \u00e4r en f\u00e5gel.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>F\u00f6r din egen skull,\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0\u00e4r det formella l\u00e4get och kan anv\u00e4ndas i en m\u00e4ngd olika vardagliga situationer. En annan intressant egenskap \u00e4r att stavelsen\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>\u00a0av\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0uttalas knappast alls. Uttalet skulle vara n\u00e4rmare ett \"des\" \u00e4n ett \"desu\".<\/p>\n<h3>Den negativa nutiden<\/h3>\n<p>Presens negation \u00e4r inte komplicerat att l\u00e4ra sig och b\u00f6ja. Det r\u00e4cker med att inse att det bara \u00e4r en negation av det verb som anv\u00e4nds. I v\u00e5rt fall kommer vi bara att \u00e4ndra\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0av\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - inte, inte att vara\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma dewa arimasen. - Det h\u00e4r \u00e4r inte en bil.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori dewa arimasen. - Det \u00e4r inte en f\u00e5gel.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h3>Det positiva f\u00f6rflutna<\/h3>\n<p>Det bekr\u00e4ftande f\u00f6rflutna talar om en handling eller ett tillst\u00e5nd som har \u00e4ndrats och best\u00e4mmer n\u00e5got som redan har h\u00e4nt. F\u00f6r att g\u00f6ra detta \u00e4ndrar du helt enkelt\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0av\u00a0<acronym title=\"deshita - var, var\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0i slutet av meningar.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma deshita - Detta var (var) en bil.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"\u00e4r wa tori deshita. - Det var en f\u00e5gel.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Det negativa f\u00f6rflutna<\/h3>\n<p>Precis som presens visar negativt preteritum en handling (eller ett tillst\u00e5nd) som strider mot verbets betydelse. Men den h\u00e4r g\u00e5ngen \u00e4r verbet i f\u00f6rfluten tid. F\u00f6r att g\u00f6ra detta beh\u00f6ver vi bara l\u00e4gga till\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0i nuvarande negativ f\u00f6ljt av\u00a0<acronym title=\"deshita - var, var\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>stannar\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen deshita. - Det var det inte, det var det inte\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>. Kolla in det h\u00e4r:<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma dewa arimasen deshita. - Det h\u00e4r var inte en bil.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori dewa arimasen deshita. - Det var inte en f\u00e5gel.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>En annan intressant egenskap hos\u00a0<acronym title=\"deshita - var, var\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0\u00e4r att\u00a0<acronym title=\"shi\">\u3057<\/acronym>\u00a0Det uttalas knappt, eller s\u00e5 talas det snabbare \u00e4n normalt. Det \u00e4r som om du skulle s\u00e4ga \"desta\" i st\u00e4llet f\u00f6r \"deshita\".<\/p>\n<h2>Desus informella s\u00e4tt<\/h2>\n<p>Detta andra \u00e4mne om\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0g\u00e5r snabbare och l\u00e4ttare att l\u00e4ra sig, eftersom vi redan k\u00e4nner till verbens tempus och standardformen av verbet.\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0i var och en av dem. Nu ska vi l\u00e4ra oss om konjugationer f\u00f6r\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0inte allm\u00e4nt k\u00e4nd, men anv\u00e4nds flitigt i det japanska spr\u00e5ket.<\/p>\n<h3>Det bekr\u00e4ftande nuet och det bekr\u00e4ftande f\u00f6rflutna<\/h3>\n<p>I vissa fall kan japanska meningar sluta med\u00a0<acronym title=\"da - vara\">\u3060<\/acronym>. Detta \u00e4r bara en f\u00f6renklad form av\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0i den nuvarande jakande meningen och dess inneb\u00f6rd \u00e4r densamma.<\/p>\n<p>I det negativa f\u00f6rflutna,\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0kan ta en annan f\u00f6renklad form:\u00a0<acronym title=\"datta - ser\">\u3060\u3063\u305f<\/acronym>. Som i den f\u00f6reg\u00e5ende situationen,\u00a0<acronym title=\"datta - ser\">\u3060\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0har samma funktion och betydelse som\u00a0<acronym title=\"deshita - var, var\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>.<span id=\"more-463\"><\/span><\/p>\n<p>Jag tycker att dessa tv\u00e5 former s\u00e4llan anv\u00e4nds, trots att de f\u00f6rekommer i vissa b\u00f6cker och grammatikor. F\u00f6r s\u00e4kerhets skull best\u00e4mde jag mig f\u00f6r att det skulle vara b\u00e4ttre att l\u00e4gga till denna information i den h\u00e4r artikeln.<\/p>\n<h3>Den negativa nutiden och det negativa f\u00f6rflutna<\/h3>\n<p>Det \u00e4r h\u00e4r som den mest anv\u00e4nda delen av de alternativa formerna av\u00a0<acronym title=\"desu - att vara\">\u3067\u3059<\/acronym>. M\u00e5nga japaner anv\u00e4nder det i informella samtal och ibland verkar det som om dessa former anv\u00e4nds mer \u00e4n de former som studerades i f\u00f6reg\u00e5ende artikel.<\/p>\n<p><acronym title=\"ja arimasen - inte att vara\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0,\u00a0<acronym title=\"ja nai - att inte vara\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nai - att inte vara\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"ja arimasen - inte att vara\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0\u00e4r mer formellt \u00e4n\u00a0<acronym title=\"ja nai - att inte vara\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nai - att inte vara\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym>.\u00a0<acronym title=\"dewa nai - att inte vara\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0tycktes mig vara ur bruk. Jag har aldrig sett n\u00e5gon anv\u00e4nda detta uttryck. \u00c5 andra sidan..,\u00a0<acronym title=\"ja arimasen - inte att vara\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"ja nai - att inte vara\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0anv\u00e4nds ofta och b\u00e5da har samma funktion och betydelse som\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - inte att vara\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0i det nuvarande negativet.<\/p>\n<p><acronym title=\"ja arimasen deshita - det var det inte, det var det inte\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"ja nakatta - det var det inte, det var det inte\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nakatta - det var det inte, det var det inte\">\u3067\u306f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><br \/>\nF\u00f6ljer samma m\u00f6nster som f\u00f6reg\u00e5ende punkt,\u00a0<acronym title=\"ja arimasen deshita - det var det inte, det var det inte\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0\u00e4r mer formellt \u00e4n\u00a0<acronym title=\"ja nakatta - det var det inte, det var det inte\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nakatta - det var det inte, det var det inte\">\u3067\u306f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>. Dessutom\u00a0<acronym title=\"ja arimasen deshita - det var det inte, det var det inte\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0anv\u00e4nds mycket oftare \u00e4n de andra tv\u00e5.<\/p>\n<p>N\u00e4r det g\u00e4ller det negativa f\u00f6rflutna har de tre ovan n\u00e4mnda formerna samma funktion och betydelse som\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen deshita. - Det var det inte, det var det inte\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Som avslutning p\u00e5 artikeln ger jag dig n\u00e5gra exempel p\u00e5 hur du kan anv\u00e4nda de alternativa formerna av \u3067\u3059. Nedan f\u00f6ljer exemplen:<\/p>\n<p><acronym title=\"\u00e4r wa tori ja arimasen. - Det \u00e4r inte en f\u00e5gel.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span><\/acronym>(<acronym title=\"ja nai - att inte vara\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>)\u3002<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa ringo ja arimasen deshita. - Det h\u00e4r var inte (var) ett \u00e4pple.\">\u3053\u308c\u306f\u308a\u3093\u3054<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"sore wa teeburu ja nakatta. - Det var inte (var) ett bord.\">\u305d\u308c\u306f\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Handskrifts\u00f6vning av kanji<\/h2>\n<p>Nedan finns de\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/de-japanska-symbolerna-for-jouyou-kanji\/\">Japanska ideografiska symboler<\/a>\u00a0som anv\u00e4nds i denna artikel. Genom att v\u00e4lja \u00f6nskade kanji kopierar du dem och klistrar in dem i\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Arbetsblad f\u00f6r Kana och Kanji<\/a>\u00a0Ett nytt f\u00f6nster \u00f6ppnas d\u00e4r du kan se den utskrivbara filen och \u00f6va p\u00e5 japansk kalligrafi genom att t\u00e4cka \u00f6ver de gr\u00e5 symbolerna och sedan f\u00f6rs\u00f6ka skriva sj\u00e4lv. Det \u00e4r bara att skriva ut och \u00f6va.<\/p>\n<table style=\"height: 47px\" border=\"0\" width=\"253\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9ce5<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ta reda p\u00e5 mer om Desu - det japanska verbet att vara! Verb p\u00e5 japanska skiljer sig ganska mycket fr\u00e5n begreppet verb p\u00e5 portugisiska. Desu - verbet att vara p\u00e5 japanska Ett av de<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1667,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73,60],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1665","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/desu-o-verbo-ser-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":0},"title":"Na adjektiv p\u00e5 japanska","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora mais sobre os adjetivos na em japon\u00eas! Nos artigos anteriores sobre adjetivos em japon\u00eas, entendemos os tipos de adjetivos e as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u3044. No artigo de hoje vamos conhecer as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u306a. Os adjetivos na em japon\u00eas No que diz respeito \u00e0 flex\u00e3o desses\u2026","rel":"","context":"I \u201dAdjetivos japoneses\u201d","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":1},"title":"Verben aru och iru p\u00e5 japanska","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais detalhes sobre\u00a0os verbos aru e iru em japon\u00eas! Os verbos\u00a0\u3042\u308b\u00a0e\u00a0\u3044\u308b\u00a0s\u00e3o dois verbos em japon\u00eas que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma. A diferen\u00e7a b\u00e1sica entre estes dois verbos \u00e9 que\u00a0\u3044\u308b\u00a0\u00e9 usado quando o sujeito da frase \u00e9 uma pessoa ou animal (objeto animado\u2026","rel":"","context":"I \u201dCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201d","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1706,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/adjetivos-i-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":2},"title":"Adjektiven i p\u00e5 japanska","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Vamos agora conhecer\u00a0os adjetivos i em japon\u00eas! Como j\u00e1 conhecemos superficialmente os adjetivos em japon\u00eas, chegou o momento de aprofundarmos um pouco mais no assunto dos adjetivos japoneses. \u00c9 neste ponto que a gram\u00e1tica japonesa demora a ser compreendida por iniciantes em\u00a0l\u00edngua japonesa. Todos n\u00f3s conhecemos o conceito de flex\u00e3o\u2026","rel":"","context":"I \u201dAdjetivos japoneses\u201d","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos i em japon\u00eas - \u65b0\u3057\u3044\u30dc\u30fc\u30eb","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/adjetivos-i-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2103,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/verbos-em-japones-na-forma-tai\/","url_meta":{"origin":1665,"position":3},"title":"Japanska verb i formen TAI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Os verbos em japon\u00eas na forma TAI-\u00a0\u00a0\u305f\u3044\u00a0s\u00e3o usados para expressar o desejo de realizar uma atividade espec\u00edfica. Por causa disso, essa forma dos verbos em japon\u00eas se utiliza muito dos verbos de a\u00e7\u00e3o. Verbos em japon\u00eas na forma TAI O presente e os verbos na forma tai Para utilizar a\u2026","rel":"","context":"I \u201dCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201d","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI - \u8cb7\u3044\u305f\u3044","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/verbos-em-japones-na-forma-tai.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1745,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/grupos-de-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":4},"title":"Verbgrupper p\u00e5 japanska","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre os grupos de verbos em japon\u00eas! Dividir os verbos japoneses em grupos \u00e9 uma pr\u00e1tica did\u00e1tica muito usada por professores e autores de livros de japon\u00eas. Os grupos de verbos em japon\u00eas A ideia \u00e9 facilitar o aprendizado, dividindo os verbos em grupos de acordo com suas\u2026","rel":"","context":"I \u201dCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201d","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os grupos de verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/grupos-de-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1751,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":5},"title":"Det informella s\u00e4ttet att anv\u00e4nda verb p\u00e5 japanska","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora o\u00a0modo informal dos verbos em japon\u00eas! A forma simples de um verbo em japon\u00eas seria algo muito pr\u00f3ximo ao infinitivo dos verbos na l\u00edngua portuguesa. Ou seja, essa \u00e9 a forma mais primitiva de um verbo em japon\u00eas. O modo informal dos verbos em japon\u00eas Por ser a\u2026","rel":"","context":"I \u201dCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201d","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O modo informal dos verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1665"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1667"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1665"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1665"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1665"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}