{"id":2343,"date":"2009-11-29T09:27:09","date_gmt":"2009-11-29T11:27:09","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2343"},"modified":"2018-07-01T12:14:16","modified_gmt":"2018-07-01T15:14:16","slug":"partikel-av-pa-japanska","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/particula-de-em-japones\/","title":{"rendered":"Den japanska partikeln DE"},"content":{"rendered":"<p><em>L\u00e5t oss nu l\u00e4ra oss mer om <strong>den japanska partikeln DE<\/strong> och dess anv\u00e4ndning!<\/em><\/p>\n<p>Eftersom jag hade saknat en hel del artiklar om partiklar i det japanska spr\u00e5ket skrev jag tre artiklar i \u00e4mnet. Den f\u00f6rsta handlade om partikeln\u00a0<em>wa\u00a0<\/em>och de tv\u00e5 senaste handlade om partikeln\u00a0<em>ga<\/em>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2345\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-de.gif\" alt=\"Partikeln DE\" width=\"130\" height=\"130\" \/>Om du \u00e4r intresserad av att ta reda p\u00e5 mer om dessa artiklar l\u00e4mnar jag l\u00e4nkarna nedan:<\/p>\n<p><a title=\"Partikeln wa p\u00e5 japanska.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wa-partikeln\/\">Partikeln wa<\/a><br \/>\n<a title=\"N\u00e4r ska GA-partikeln anv\u00e4ndas?\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/nar-man-ska-anvanda-ga-partikeln\/\">N\u00e4r ska man anv\u00e4nda partikelga<\/a><br \/>\n<a title=\"GA-partikelns funktioner\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/ga-partikel-och-dess-funktioner\/\">Funktionerna f\u00f6r ga<\/a><\/p>\n<p>I dagens artikel vill jag prata lite mer om partiklar p\u00e5 japanska. Den h\u00e4r g\u00e5ngen ska jag ber\u00e4tta lite om vad jag har l\u00e4rt mig om partikeln\u00a0<em>av<\/em>.<\/p>\n<h2>Den japanska partikeln DE - d\u00e4r en handling \u00e4ger rum<\/h2>\n<p>Jag tror att en av de vanligaste funktionerna f\u00f6r partikel\u00a0<em>av\u00a0<\/em>\u00e4r att ange var en handling \u00e4ger rum eller har \u00e4gt rum. Det anv\u00e4nds i allm\u00e4nhet i samband med japanska substantiv, t.ex. namn p\u00e5 platser, personer, djur eller f\u00f6rem\u00e5l.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Gakkou de benkyousuru\"><\/acronym><acronym title=\"Gakkou de benkyousuru\">\u5b66\u6821<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u52c9\u5f37\u3059\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Studie\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">i den<\/span>\u00a0skola.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa umi de oyogimashita\">\u79c1\u306f\u6d77<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u6cf3\u304e\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jag simmade\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">i den<\/span>\u00a0Mar.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano resutoran de tabemashou ka?\">\u3042\u306e\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u98df\u3079\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano resutoran de bentoo tabemashou ka?\"><\/acronym><em>L\u00e5t oss \u00e4ta\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">i den<\/span>den restaurangen?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa honya de jisho wo kaimashita. \">\u5f7c\u5973\u306f\u672c\u5c4b<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8f9e\u66f8\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hon k\u00f6pte en ordbok\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">i den<\/span>\u00a0bokhandel.<\/em><\/p>\n<blockquote><p>Observera att en japansk partikel \u00e5terigen inte kan knytas till en enda \u00f6vers\u00e4ttning. I meningarna ovan \u00e4r partikeln\u00a0<em>av\u00a0<\/em>kan \u00f6vers\u00e4ttas med\u00a0<em>i den\u00a0<\/em>eller .\u00a0<em>i den<\/em>. Dessutom kommer vi i de f\u00f6ljande \u00e4mnena att se att partikeln\u00a0<em>av<\/em>\u00a0kan ha olika \u00f6vers\u00e4ttningar.<\/p><\/blockquote>\n<h2>Partikeln de - instrument och redskap<\/h2>\n<p>Under dessa f\u00f6rh\u00e5llanden \u00e4r partikeln\u00a0<em>av\u00a0<\/em>anv\u00e4nds som ett komplement till en viss \u00e5tg\u00e4rd och ger mer information om hur \u00e5tg\u00e4rden utf\u00f6rs. Sedan\u00a0<em>denna information<\/em>\u00a0\u00e4r det medel genom vilket handlingen \u00e4ger rum, har det blivit k\u00e4nt som instrumentalitet.<\/p>\n<p>I allm\u00e4nhet kan instrumentalitet anv\u00e4ndas f\u00f6r att informera om att ett verktyg eller hj\u00e4lpmedel f\u00f6r f\u00f6rflyttning har anv\u00e4nts. Undantag kan dock f\u00f6rekomma.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa gakkou och densha de ikimasu.\">\u79c1\u306f\u5b66\u6821\u3078\u96fb\u8eca<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jag g\u00e5r i skolan\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>\u00a0t\u00e5g.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa nihon e fune de ikimasu yo.\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u3078\u8239<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Han \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g till Japan\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>\u00a0b\u00e5t!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Enpitsu de kaite kudasai.\">\u925b\u7b46<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u3044\u66f8\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Skriv\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">med<\/span>\u00a0Pennan tack.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa keeki o naifu de kirimashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u30b1\u30fc\u30ad\u3092\u30ca\u30a4\u30d5<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u5207\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hon skar upp t\u00e5rtan\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">med<\/span>\u00a0kniven.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Nihongo de hanashite kudasai.\">\u65e5\u672c\u8a9e<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8a71\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Tal\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">p\u00e5<\/span>\u00a0Japanska, tack.<\/em><\/p>\n<p><em>\"Notera att partikeln de nu har \u00f6versatts med of, in och with. Och det finns fler olika \u00f6vers\u00e4ttningar av partikeln de att komma.\"<\/em><\/p>\n<h2>Partikeln de - som anger superlativ<\/h2>\n<p>De vanligaste fallen av superlativ med partikeln\u00a0<em>av<\/em>Det \u00e4r dessa m\u00e4nniskor som talar om f\u00f6r oss n\u00e4r n\u00e5gon eller n\u00e5got \u00e4r b\u00e4st eller s\u00e4mst p\u00e5 n\u00e5got.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sekai de ichiban takai yama nan desu ka?\">\u4e16\u754c<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4e00\u756a\u9ad8\u3044\u5c71\u4f55\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Vilket \u00e4r det h\u00f6gsta berget?\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>\u00a0v\u00e4rlden?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa gakkou de ichiban kirei desu ne.\">\u5f7c\u5973\u306f\u5b66\u6821<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4e00\u756a\u304d\u308c\u3044\u3067\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hon \u00e4r den vackraste flickan\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>\u00a0skolan inte \u00e4r det.<\/em><\/p>\n<h2>Partikeln de - Indikerar begr\u00e4nsningar<\/h2>\n<p>Ett alternativt s\u00e4tt att ange tidsgr\u00e4nser utan att anv\u00e4nda partiklar\u00a0<em>Kara\u00a0<\/em>e\u00a0<em>gjort<\/em>anv\u00e4nder partikeln\u00a0<em>av<\/em>. Det verkar vara vanligare att anv\u00e4nda partikeln\u00a0<em>av\u00a0<\/em>i fall av tidsbegr\u00e4nsningar, men undantag kan f\u00f6rekomma.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kono shinbun wa nijikan de yomemasu ka?\">\u3053\u306e\u65b0\u805e\u306f\u4e8c\u6642\u9593<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8aad\u3081\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Du kan l\u00e4sa tidningen\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">p\u00e5<\/span>\u00a0tv\u00e5 timmar?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano terebi wa juu-man-en de kaeru.\">\u3042\u306e\u30c6\u30ec\u30d3\u306f10\u4e07\u5186<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8cb7\u3048\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Du kan k\u00f6pa den TV:n\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>\u00a0100 000,00 yen.<\/em><\/p>\n<h2>Den japanska partikeln de - Indikerar \u00e5lder eller period n\u00e4r n\u00e5got h\u00e4nde<\/h2>\n<p>N\u00e4r vi vill uttrycka \u00f6gonblicket f\u00f6r en handling kan vi anv\u00e4nda partikeln\u00a0<em>av<\/em>. P\u00e5 s\u00e5 s\u00e4tt kan du anv\u00e4nda datum eller n\u00e5got annat ord som anger en tidsperiod och ber\u00e4ttar n\u00e4r n\u00e5got h\u00e4nde.<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa ni juu hassai de kekkonshita.\">\u5f7c\u5973\u306f\uff12\uff18\u6b73<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u7d50\u5a5a\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hon gifte sig\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">med<\/span>\u00a0tjugo\u00e5tta \u00e5r gammal.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kisha wa san juu sai de shinda.\">\u8a18\u8005\u306f\uff13\uff10\u6b73<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u6b7b\u3093\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Reportern dog\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">till<\/span>\u00a0trettio \u00e5r.<\/em><\/p>\n<h2>De particle - Pris och sammans\u00e4ttning<\/h2>\n<p>En annan mycket vanlig anv\u00e4ndning av partikeln\u00a0<em>av\u00a0<\/em>\u00e4r n\u00e4r vi s\u00e4ger eller fr\u00e5gar om priset p\u00e5 n\u00e5got. Du kan ocks\u00e5 anv\u00e4nda partikeln\u00a0<em>av\u00a0<\/em>f\u00f6r att uttrycka kvantiteter eller att en \u00e5tg\u00e4rd har vidtagits till f\u00f6rm\u00e5n f\u00f6r en gemenskap.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sono booru wa go juu en de kaimashita.\">\u305d\u306e\u672c\u306f\u4e94\u5341\u5186<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jag k\u00f6pte den h\u00e4r boken\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>\u00a0femtio yen.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Burajiru e wa, ikura de ikemasuka?\">\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u3078\u306f\u3001\u3044\u304f\u3089<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u3051\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hur mycket kostar det att g\u00e5 p\u00e5\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">o<\/span>\u00a0Brasilien.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Sono ringo wa futatsu de sanbyaku en desu.\">\u305d\u306e\u308a\u3093\u3054\u306f\u4e8c\u3064<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\uff13\u767e\u5186\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Dessa \u00e4pplen \u00e4r tv\u00e5\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">av\u00a0<\/span>trehundra yen.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Bataa wa miruku de tsukurimasu.\">\u30d0\u30bf\u30fc\u306f\u30df\u30eb\u30af<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4f5c\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Sm\u00f6r tillverkas\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>\u00a0mj\u00f6lk.<\/p>\n<h2>Slutsats<\/h2>\n<p>Jag vet att det finns andra s\u00e4tt att anv\u00e4nda den japanska partikeln\u00a0<em>av<\/em>Men det h\u00e4r \u00e4r de som jag tror \u00e4r de vanligaste. Hur som helst, jag hoppas att du gillade den h\u00e4r artikeln.<\/p>\n<p>N\u00e4r jag har skrivit klart om de viktigaste partiklarna i det japanska spr\u00e5ket tror jag att jag kommer att skriva en liten partikelordbok som studiehandledning, precis som jag gjorde med\u00a0<a title=\"Gratis japanskakurs - Studieguide\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/japones-gratis-studieguide-kurs\/\">Japansk kurs<\/a>\u00a0och\u00a0<a title=\"Det japanska alfabetet hiragana och katakana - Studieguide\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/alfabet-japanska-hiragana-katakana-studieguide\/\">Japanskt alfabet<\/a>. Vad tycker ni?<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nu ska vi l\u00e4ra oss mer om den japanska partikeln DE och hur den anv\u00e4nds! Eftersom jag har saknat m\u00e5nga artiklar om partiklar i det japanska spr\u00e5ket, har jag skrivit tre artiklar i \u00e4mnet. Den f\u00f6rsta handlade om partikeln wa och<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2347,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,15],"class_list":["post-2343","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-particulas-basicas","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2343","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2343"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2343\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2347"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2343"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2343"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2343"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}