{"id":2364,"date":"2009-11-27T06:46:12","date_gmt":"2009-11-27T08:46:12","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2364"},"modified":"2018-07-01T13:52:17","modified_gmt":"2018-07-01T16:52:17","slug":"ga-partikel-och-dess-funktioner","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/particula-ga-e-suas-funcoes\/","title":{"rendered":"GA-partikeln och dess funktioner"},"content":{"rendered":"<div class=\"ca37210a771ea5350c46bdff28d7a265\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Idag ska vi l\u00e4ra oss mer om\u00a0<strong>GA-partikeln och dess funktioner<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2367\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/a-particula-ga-e-suas-funcoes.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"GA-partikeln och dess funktioner\" width=\"130\" height=\"130\" \/>N\u00e4r vi b\u00f6rjar studera japanska har vi ofta f\u00f6r vana att associera en enda funktion med varje partikel i den japanska grammatiken.<\/p>\n<h2>GA-partikeln och dess funktioner<\/h2>\n<p>I mitt fall trodde jag l\u00e4nge att GA-partikeln hade som enda funktion att ange subjektets position i japanska meningar. Efter n\u00e5gra studier ins\u00e5g jag att jag hade helt fel...<\/p>\n<p>I den f\u00f6reg\u00e5ende artikeln om <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/nar-man-ska-anvanda-ga-partikeln\/\">GA-partikel<\/a>I min f\u00f6rra artikel skrev jag om n\u00e5gra anv\u00e4ndningsr\u00e5d f\u00f6r denna partikel. I dagens artikel ska vi d\u00e4rf\u00f6r l\u00e4ra oss mer om n\u00e5gra av GA-partikelns huvudfunktioner.<\/p>\n<h2>Anv\u00e4nda partikeln GA mellan tv\u00e5 meningar<\/h2>\n<p>I m\u00e5nga fall kan partikeln GA ha funktionen av en konjunktion, vilket inneb\u00e4r att det finns en mots\u00e4ttning (eller mots\u00e4gelse) mellan tv\u00e5 meningar p\u00e5 japanska. I dessa fall kan GA-partikeln \u00f6vers\u00e4ttas med but, however, however, however eller however.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sakura no hana wa kirei da ga, kaori ga nai.\">\u685c\u306e\u82b1\u306f\u304d\u308c\u3044\u3060\u304c\u3001\u9999\u308a\u304c\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>K\u00f6rsb\u00e4rsblommor \u00e4r vackra, men de luktar inte.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kono eiga wa omoshiroi ga, nagasugimasu ne.\">\u3053\u306e\u6620\u753b\u306f\u9762\u767d\u3044\u304c\u3001\u9577\u3059\u304e\u307e\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Den h\u00e4r filmen \u00e4r bra, men den \u00e4r f\u00f6r l\u00e5ng. \u00c4r den inte det?<\/em><\/p>\n<p>I andra fall kan\u00a0<a title=\"N\u00e4r ska GA-partikeln anv\u00e4ndas?\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/nar-man-ska-anvanda-ga-partikeln\/\">GA-partikel<\/a>\u00a0i mitten av japanska meningar kan bara tj\u00e4na som ett s\u00e4tt att binda samman dem. Det fyller allts\u00e5 samma funktion som v\u00e5rt e p\u00e5 portugisiska.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kinou fuji-san o hajimete mimashita ga, kirei deshita.\">\u6628\u65e5\u5bcc\u58eb\u5c71\u3092\u59cb\u3081\u3066\u898b\u307e\u3057\u305f\u304c\u3001\u304d\u308c\u3044\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jag s\u00e5g berget Fuji f\u00f6r f\u00f6rsta g\u00e5ngen i g\u00e5r och det var mycket vackert.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san wa akai kuruma o kaimashita ga, anata mo kaimashita ne.\">\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u8d64\u3044\u8eca\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u304c\u3001\u3042\u306a\u305f\u3082\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san wa akai kuruma o kaimashita ga, anata mo kaimashita ne.\"><\/acronym><em>Mr Yamada k\u00f6pte en r\u00f6d bil... och det gjorde du ocks\u00e5. Det gjorde han inte.<\/em><\/p>\n<p>Observera att skillnaden mellan de tv\u00e5 fallen ovan \u00e4r att i det f\u00f6rsta fallet har den andra meningen motsatt betydelse j\u00e4mf\u00f6rt med den f\u00f6rsta meningen. I det andra fallet kompletterar den andra meningen helt enkelt den f\u00f6rsta meningen.<br \/>\n<\/p>\n<h2>L\u00e4gga till viktig information<\/h2>\n<p>I b\u00f6rjan av vissa konversationer kan GA-partikeln anv\u00e4ndas f\u00f6r att introducera viktig information eller bara f\u00f6r att dra uppm\u00e4rksamhet till konversationen.<\/p>\n<p>Fraser som dessa anv\u00e4nds f\u00f6r att p\u00e5minna m\u00e4nniskor om n\u00e5got, eller f\u00f6r att ge information som \u00e4r mycket viktig f\u00f6r att f\u00f6rst\u00e5 sammanhanget i konversationen.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi, Tanaka-san to moushimasu ga, Yamada-san wa irasshaimasu ka?\">\u79c1\u3001\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u3068\u7533\u3057\u307e\u3059\u304c\u3001\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Mitt namn \u00e4r Tanaka. \u00c4r herr Yamada hemma?<\/p>\n<p><acronym title=\"Shitsurei desu ga... anata wa honda-san desu ka?\">\u5931\u793c\u3067\u3059\u304c\u3002\u3002\u3002\u3042\u306a\u305f\u306f\u672c\u7530\u3055\u3093\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Urs\u00e4kta mig, men... \u00c4r ni Mr Honda?<\/p>\n<h2>GA-partikeln och ofullst\u00e4ndiga meningar<\/h2>\n<p>\u00c4ven om det \u00e4r ett liknande koncept som f\u00f6reg\u00e5ende punkt, \u00e4r skillnaden mellan ofullst\u00e4ndiga meningar och meningarna ovan att ofullst\u00e4ndiga meningar uttrycker en implicit id\u00e9; en id\u00e9 som inte har beskrivits i meningen. Dessutom uttrycker denna \"implicita id\u00e9\" vanligtvis en \u00e5sikt som st\u00e5r i motsats till den mening som uttalades.<\/p>\n<p><strong>Exempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa fuji-san o mi ni ikimashita ga...\">\u79c1\u306f\u5bcc\u58eb\u5c71\u3092\u898b\u306b\u884c\u304d\u307e\u3057\u305f\u304c\u3002\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jag \u00e5kte f\u00f6r att se berget Fuji, men... (jag s\u00e5g ingenting).<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa takai ie ni sunde imashita ga...\">\u5f7c\u306f\u9ad8\u3044\u5bb6\u306b\u4f4f\u3093\u3067\u3044\u307e\u3057\u305f\u304c\u3002\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><acronym title=\"Kare wa takai ie ni sunde imashita ga...\"><\/acronym>Han brukade bo i ett stort hus, men... (nu bor han i ett litet hus)<\/em><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Idag ska vi l\u00e4ra oss mer om GA-partikeln och dess funktioner! N\u00e4r vi b\u00f6rjar studera japanska faller vi ofta in i vanan att associera en enda funktion med varje partikel i den japanska grammatiken. GA-partikeln<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2361,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,3,15],"class_list":["post-2364","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-nihongo","tag-particulas-basicas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2364"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2361"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2364"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2364"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2364"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}