{"id":430,"date":"2015-11-21T14:38:32","date_gmt":"2015-11-21T16:38:32","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=430"},"modified":"2021-11-23T14:50:13","modified_gmt":"2021-11-23T17:50:13","slug":"arimasu-imasu-%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99-%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/arimasu-imasu-%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99-%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99\/","title":{"rendered":"Arimasu och Imasu (\u3042\u308a\u307e\u3059 - \u3044\u307e\u3059)"},"content":{"rendered":"<div class=\"ca37210a771ea5350c46bdff28d7a265\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Idag ska vi l\u00e4ra oss lite om tv\u00e5 japanska verb, det <strong>Arimasu och Imasu<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Jag kommer ocks\u00e5 att l\u00e4mna videon nedan med f\u00f6rklaringen plus allt inneh\u00e5ll i transkriptet p\u00e5 ett s\u00e4tt som du kan l\u00e4sa och f\u00f6rst\u00e5.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Videon har gjorts av Sarah fr\u00e5n kanalen faleemjap0nes och visar hur enkelt det \u00e4r att l\u00e4ra sig n\u00e4r man ska anv\u00e4nda dessa verb.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Jag kommer ocks\u00e5 att ta tillf\u00e4llet i akt att komplettera den med fler rekommendationer och relevant inneh\u00e5ll.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u00e5t oss g\u00e5 till videon:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"#50 JAPANSKA L\u00c4RDOM: PARTIKEL \u306e och VERBS \u3042\u308a\u307e\u3059 och \u3044\u307e\u3059\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/LRWf4BY7Bv0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Arimasu och Imasu verb - \u3042\u308a\u307e\u3059 - \u3044\u307e\u3059<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">S\u00e5 Arimasu och Imasu om du inte kan dessa kan du inte tala n\u00e4stan n\u00e5gon grundl\u00e4ggande japansk mening<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Arimasu och Imasu betyder att existera och att ha, dessa verb skulle motsvara engelskans there is och there are.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"170\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/Arimasu_Imasu_verbos-300x170.jpg\" alt=\"Arimasu och Imasu verb \u3042\u308a\u307e\u3059 - \u3044\u307e\u3059\" class=\"wp-image-436\" title=\"Arimasu och Imasu verb \u3042\u308a\u307e\u3059 - \u3044\u307e\u3059\" srcset=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/Arimasu_Imasu_verbos-300x170.jpg 300w, https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/Arimasu_Imasu_verbos-1024x580.jpg 1024w, https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/Arimasu_Imasu_verbos.jpg 1200w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Det finns ett djur d\u00e4r eller det finns ett djur d\u00e4r och s\u00e5dana saker.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Men vi kommer inte att ha n\u00e5gon skillnad som p\u00e5 engelska f\u00f6r singular och plural. Den enda skillnaden vi kommer att ha \u00e4r att:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Arimasu \u00e4r f\u00f6r icke-levande varelser\/icke-levande varelser<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Och Imasu \u00e4r f\u00f6r levande varelser, med undantag f\u00f6r HANA (\u306f\u306a) f\u00f6r blomma, tr\u00e4d och dessa saker \u00e4r inte levande varelser i detta fall, s\u00e5 vi kommer inte att s\u00e4ga HANAGAIMASU utan HANAGAARIMASU.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u00e5t oss titta p\u00e5 n\u00e5gra exempel f\u00f6r att s\u00e4tta ihop meningarna, vi beh\u00f6ver uppenbarligen partiklarna, om du inte k\u00e4nner till partiklarna, titta p\u00e5 videon nedan som f\u00f6rklarar dem alla utom NO (\u306e).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"#17 JAPANSKA LEKTION: PARTIKLAR\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/zGA0teqNMnA?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Fler artiklar om partiklar:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/grundlaggande-partiklar-del-1-%e3%81%af-och-%e3%81%8c-2\/\">Grundl\u00e4ggande partiklar - del 1 (\u306f och \u304c)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/particulas-basicas-parte-2-%e3%81%ae-%e3%81%a8\/\">Grundl\u00e4ggande partiklar - del 2 (\u306e och \u3068)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Partikeln NO (\u306e) anv\u00e4nds n\u00e4r du vill l\u00e4mna en besittning, s\u00e5 till exempel:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mitt namn<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">WA TA SHI NO NA MA E<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">&nbsp;\u308f \u305f \u3057 \u306e \u306a \u307e \u3048<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">S\u00e5 i b\u00f6rjan kommer personen eller saken som den tillh\u00f6r, sedan NO och sedan MONO (\u3082\u306e) saken<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">S\u00e5 i detta fall<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">WATASHI = person<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NO NAMAE = namae sedan sak, s\u00e5 det skulle vara mitt namn.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Och s\u00e5 vidare, till exempel:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">A NA TA NO KO N PYU U TA A<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u30b3\u30f3\u30d4\u30e5\u30fc\u30bf\u30fc<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Din dator<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ANATA = du<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Med NO = din<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">KONPYUTAA = dator<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Det m\u00e5ste du komma ih\u00e5g:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ARIMASU \u00e4r f\u00f6r icke-levande varelser samt blommor, tr\u00e4d och andra saker.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Och IMASU f\u00f6r levande varelser, till exempel:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">HI TO GA I MASU<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">\u3072\u3068\u304c\u3044\u307e\u3059<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">HITO = person<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ga = privat<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">IMASU = finns\/har<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">S\u00e5 HITOGAIMASU har en person\/det finns en person.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Eftersom det \u00e4r en person, en levande varelse och vi inte anv\u00e4nder ARIMASU utan IMASU, \u00e4r ett annat exempel<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">TSUKU E GA A RIMASU<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">\u3064\u304f\u3048\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">TSUKU AND table\/things not being alive<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">GA = partikel<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ARIMASU har\/existerar<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Eftersom TSUKU E \u00e4r en icke-levande sak anv\u00e4nder vi allts\u00e5 ARIMASU och inte IMASU.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">TSUKUEGAARIMASU = det finns ett bord\/Det finns ett bord<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ett exempel till av varje, s\u00e5 l\u00e5t oss g\u00f6ra det lite l\u00e4ngre nu n\u00e4r vi vet mer om partiklar.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">I E NI WA HO N GA A RIMASU<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">\u3044\u3048\u306b\u308f\u307b\u3093\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">IE = hem<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NIWA = na<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">HON = bok<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">GA = partikel<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ARIMASU = att ha\/existera<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">IENIWAHONGAARIMASU<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Det finns en bok i huset<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Om du vill l\u00e4mna det s\u00e5 finns det en bok hemma hos mig;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">WA TASHINO I E NI WAHO N GA A RIMASU<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">\u308f\u305f\u3057\u306e\u3044\u3048\u306b\u306f\u307b\u3093\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Och om jag nu vill \u00e4ndra HON (\u307b\u3093) i boken till hund m\u00e5ste vi \u00e4ndra verbet ocks\u00e5, det kommer inte att vara ARIMASU l\u00e4ngre eftersom det kommer att vara en levande varelse nu, det kommer att vara IMASU, d\u00e5:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">WA TASHI NO I E NI WA I NUGA IMASU<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">\u308f\u305f\u3057\u306e\u3044\u3048\u306b\u306f\u3044\u306c\u304c\u3044\u307e\u3059<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">WATASHINO = min<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">IE = hem<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NIWA = na<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">INU = hund<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">GA = partikel<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">IMASU = finns\/har<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Med andra ord, det finns en hund i mitt hus<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Jag hoppas att ni har f\u00f6rst\u00e5tt skillnaden mellan ARIMASU och IMASU, \u00e4n en g\u00e5ng; levande \u00e4r IMASU bortsett fr\u00e5n blommor, tr\u00e4d och s\u00e5nt, icke-levande \u00e4r ARIMASU, OK?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">F\u00f6r att g\u00f6ra det tydligare f\u00f6rklarar NHK-kursen skillnaden och undantaget f\u00f6r blomman, tr\u00e4det etc:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>N\u00e4r man talar om livl\u00f6sa saker anv\u00e4nds ARIMASU. N\u00e5got definieras som animerat eller inanimerat inte bara beroende p\u00e5 om det har liv, utan ocks\u00e5 p\u00e5 om det kan f\u00f6rflytta sig p\u00e5 egen hand.<\/p><p>V\u00e4xter, till exempel, har liv, men de kan inte r\u00f6ra sig. Det \u00e4r d\u00e4rf\u00f6r ARIMASU anv\u00e4nds f\u00f6r dem. Fisk som s\u00e4ljs p\u00e5 en marknad kan inte r\u00f6ra sig. D\u00e4rf\u00f6r anv\u00e4nds ARIMASU n\u00e4r man h\u00e4nvisar till dem. Om du d\u00e4remot pratar om en fisk som simmar i ett akvarium ska du s\u00e4ga IMASU.<\/p><p>Bussar och bilar r\u00f6r sig inte av sig sj\u00e4lva. Men om de k\u00f6rs av f\u00f6rare anv\u00e4nds IMASU.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">K\u00e4lla: <a href=\"http:\/\/www.nhk.or.jp\/lesson\/portuguese\/teacher\/10.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">NHK-kurs<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Negativ form<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">N\u00e4r du vill s\u00e4ga att en s\u00e5dan sak eller ett s\u00e5dant v\u00e4sen inte finns, byter du MASU mot MASEN, s\u00e5 h\u00e4r:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table class=\"has-background\" style=\"background-color:#e7f5fe\"><thead><tr><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Bekr\u00e4ftande form<\/strong><\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Negativ form<\/strong><\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">IMASU<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">IMASEN<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">ARIMASU<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">ARIMASEN<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En exempelmening finns i lektion 10 i NHK-kursen:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">ANNA-SAN GA IMASEN.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">\u30a2\u30f3\u30ca\u3055\u3093\u304c\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">Anna \u00e4r inte h\u00e4r.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">F\u00f6r att inte tappa fokus l\u00e4mnar vi den informella formen i nutid och f\u00f6rfluten tid, negativt f\u00f6rflutet, nutid av dessa verb till en annan artikel.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Jag hoppas att du gillade det och gl\u00f6m inte att l\u00e4mna en kommentar!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ganbatte!<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u00e4r dig hur enkelt det \u00e4r att anv\u00e4nda verben Arimasu och Imasu ( \u3042\u308a\u307e\u3059 - \u3044\u307e\u3059) i det japanska spr\u00e5ket, plus ett exempel p\u00e5 deras negativa form, Imasen och Arimasen.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":435,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[27,2,3],"class_list":["post-430","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","tag-gramatica","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/430","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=430"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/430\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=430"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=430"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=430"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}