{"id":2297,"date":"2010-02-22T09:00:00","date_gmt":"2010-02-22T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2297"},"modified":"2018-04-06T02:19:23","modified_gmt":"2018-04-06T05:19:23","slug":"as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v\/","title":{"rendered":"\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30 \u2013 V"},"content":{"rendered":"<div class=\"1ab90126b94bda5e19ab2934e5ad7ea0\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Confira mais um artigo sobre\u00a0<strong>as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s &#8211; V<\/strong> da s\u00e9rie!<\/em><\/p>\n<p>\u0e04\u0e33\u0e17\u0e31\u0e49\u0e07\u0e2b\u0e21\u0e14\u0e43\u0e19\u0e1a\u0e17\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e0a\u0e38\u0e14\u0e19\u0e35\u0e49\u0e16\u0e39\u0e01\u0e2a\u0e38\u0e48\u0e21\u0e40\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e01 \u0e14\u0e31\u0e07\u0e19\u0e31\u0e49\u0e19\u0e08\u0e36\u0e07\u0e44\u0e21\u0e48\u0e21\u0e35\u0e1e\u0e37\u0e49\u0e19\u0e10\u0e32\u0e19\u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u0e25\u0e33\u0e14\u0e31\u0e1a\u0e17\u0e35\u0e48\u0e08\u0e30\u0e2d\u0e48\u0e32\u0e19\u0e1a\u0e17\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e19\u0e35\u0e49\u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u0e1a\u0e17\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e19\u0e32\u0e04\u0e15\u0e40\u0e01\u0e35\u0e48\u0e22\u0e27\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e40\u0e23\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e07\u0e19\u0e35\u0e49<\/p>\n<p>Lembre-se que animes e mang\u00e1s possuem uma linguagem completamente informal e, em alguns casos, um estere\u00f3tipo que n\u00e3o representa a vida cotidiana dos japoneses.<\/p>\n<p>Sendo assim, algumas palavras ou express\u00f5es podem n\u00e3o ser bem entendidas ou largamente usadas na vida real dos nossos amigos orientais.<\/p>\n<p>Como n\u00e3o sou profundo conhecedor de animes e mang\u00e1s, pode haver imperfei\u00e7\u00f5es na tradu\u00e7\u00e3o ou forma de uso de algumas palavras.<\/p>\n<p>Quando isso acontecer, pe\u00e7o a ajuda de voc\u00eas para me avisarem e me corrigirem quando for necess\u00e1rio.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, sempre que poss\u00edvel, adicionarei frases em japon\u00eas como exemplos de uso das palavras comentadas.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, as tradu\u00e7\u00f5es das frases e palavras n\u00e3o s\u00e3o necessariamente literais. Sendo assim, pode haver diferen\u00e7as nas frases em japon\u00eas e suas respectivas tradu\u00e7\u00f5es para portugu\u00eas.<\/p>\n<h2>\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e1e\u0e25\u0e32\u0e14\u0e1a\u0e17\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e40\u0e01\u0e35\u0e48\u0e22\u0e27\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30<\/h2>\n<p>Caso n\u00e3o queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre\u00a0<a title=\"\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/%e0%b8%84%e0%b8%b3%e0%b8%a8%e0%b8%b1%e0%b8%9e%e0%b8%97%e0%b9%8c%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9e%e0%b8%9a%e0%b8%9a%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%a2%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%aa%e0%b8%b8%e0%b8%94\/\">palavras encontradas em animes e mang\u00e1s<\/a>, recomendo assinar o Feed RSS gr\u00e1tis do\u00a0L\u00edngua Japonesa.<\/p>\n<p>Com ele, voc\u00ea ficar\u00e1 sabendo quando um novo artigo entrou no ar, ou ent\u00e3o receber\u00e1 um e-mail com os novos artigos do L\u00edngua Japonesa.<\/p>\n<p>Fa\u00e7o quest\u00e3o que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conte\u00fado dos artigos postados no site.<\/p>\n<p>Assim, todos os leitores do L\u00edngua Japonesa poder\u00e3o acompanhar as novidades de um modo muito mais confort\u00e1vel.<\/p>\n<p><a title=\"\u0e2a\u0e21\u0e31\u0e04\u0e23\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e1f\u0e35\u0e14 RSS \u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e0d\u0e35\u0e48\u0e1b\u0e38\u0e48\u0e19\u0e1f\u0e23\u0e35\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0e04\u0e25\u0e34\u0e01\u0e17\u0e35\u0e48\u0e19\u0e35\u0e48\u0e40\u0e1e\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e2a\u0e21\u0e31\u0e04\u0e23\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e1f\u0e35\u0e14 RSS \u0e1f\u0e23\u0e35\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e40\u0e23\u0e32<\/a><\/p>\n<p><a title=\"\u0e2a\u0e21\u0e31\u0e04\u0e23\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e1f\u0e35\u0e14 RSS \u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e0d\u0e35\u0e48\u0e1b\u0e38\u0e48\u0e19\u0e1f\u0e23\u0e35\u0e17\u0e32\u0e07\u0e2d\u0e35\u0e40\u0e21\u0e25\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u0e04\u0e25\u0e34\u0e01\u0e17\u0e35\u0e48\u0e19\u0e35\u0e48\u0e40\u0e1e\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e2a\u0e21\u0e31\u0e04\u0e23\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e1f\u0e35\u0e14 RSS \u0e1f\u0e23\u0e35\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e40\u0e23\u0e32\u0e17\u0e32\u0e07\u0e2d\u0e35\u0e40\u0e21\u0e25<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - V\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - V\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Artigos que j\u00e1 foram publicados<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/%e0%b8%84%e0%b8%b3%e0%b8%a8%e0%b8%b1%e0%b8%9e%e0%b8%97%e0%b9%8c%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9e%e0%b8%9a%e0%b8%9a%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%a2%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%aa%e0%b8%b8%e0%b8%94\/\">\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30<\/a><\/li>\n<li><a title=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/\">\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30 \u2013 II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"As palavras mais comuns em animes e mangas III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/\">\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30 \u2013 III<\/a><\/li>\n<li><a title=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/\">\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30 \u2013 IV<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>\u0e04\u0e33\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30 \u2013 V<\/h2>\n<p>Uma novidade para este artigo \u00e9 a inje\u00e7\u00e3o de furigana usando o\u00a0<a title=\"Hiragana Megane - Adicione furigana na Web\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/adicione-furigana-com-hiragana-megane\/\">Hiragana Megane<\/a>. Clique no link abaixo para ver este artigo com furigana.<\/p>\n<p><a title=\"Adicionar furigana neste artigo.\" href=\"https:\/\/j-talk.com\/convert\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver este artigo com furigana.<\/a>\u00a0(Digite a frase e veja em romaji)<\/p>\n<p>41.\u00a0<acronym title=\"kokoro - Cora\u00e7\u00e3o, mente\">\u5fc3<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kokoro<\/em>\u00a0\u0e27\u0e34\u0e18\u0e35\u00a0<em>cora\u00e7\u00e3o,\u00a0<\/em>mas em muitas situa\u00e7\u00f5es o sentido de\u00a0<em>kokoro<\/em>\u00a0est\u00e1 ligado \u00e0\u00a0<em>mente\u00a0<\/em>ou um estado de esp\u00edrito. Al\u00e9m disso,\u00a0<em>sinceridade\u00a0<\/em>tamb\u00e9m pode ser uma tradu\u00e7\u00e3o alternativa para\u00a0<em>kokoro<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u0e15\u0e31\u0e27\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e07:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u5fc3<\/span>\u3092\u6e05\u3081\u308b\u3002<\/p>\n<p><em>Purifica\u00e7\u00e3o de\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">mente<\/span>.<\/em><\/p>\n<p>42.\u00a0<acronym title=\"korosu - matar\">\u6bba\u3059<\/acronym><\/p>\n<p>Apesar de\u00a0<em>korosu<\/em>, \u0e0b\u0e36\u0e48\u0e07\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e22\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e27\u0e48\u0e32\u00a0<em>matar<\/em>, ser uma palavra comum em animes e mang\u00e1s, \u00e9 mais comum encontrar essa palavra no passado\u00a0<acronym title=\"korosareta - matou\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/acronym>\u00a0ou no imperativo\u00a0<acronym title=\"korose - mate\">\u6bba\u305b<\/acronym>.<\/p>\n<p><strong>\u0e15\u0e31\u0e27\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e07:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u5263\u3067<span style=\"color: #ff6600\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Ele foi\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">morto<\/span>\u00a0com uma espada.<\/em><\/p>\n<p>\u30d3\u30eb\u306f\u9283\u3067<span style=\"color: #ff6600\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Bill foi\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">morto<\/span>\u00a0com uma arma (arma de pequeno porte, rifle&#8230;)<\/em><br \/>\n<br \/>\n43.\u00a0<acronym title=\"kowai - medo, horr\u00edvel, terr\u00edvel, assustado, covarde...\">\u6016\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><em>kowai<\/em>\u00a0tem v\u00e1rios significados como\u00a0<em>medo, horr\u00edvel, terr\u00edvel, assustado, covarde\u00a0<\/em>\u0e41\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e37\u0e48\u0e19 \u0e46<em>.<\/em>Em muitos animes e mang\u00e1s encontramos a express\u00e3o\u00a0<em>kowaii!<\/em>, que pode ter v\u00e1rios significados dependendo do contexto, mas os significados mais comuns s\u00e3o &#8220;<em>que medo!&#8221;<\/em>,\u00a0<em>&#8220;estou com medo&#8221;<\/em>,\u00a0<em>&#8220;que susto!&#8221;<\/em>\u00a0\u0e41\u0e25\u0e30\u0e2d\u0e37\u0e48\u0e19 \u0e46.<\/p>\n<p><strong>\u0e15\u0e31\u0e27\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e07:<\/strong><\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u718a\u304c<span style=\"color: #ff6600\">\u6016\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Eu tenho\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">medo<\/span>\u00a0de ursos.<\/em><\/p>\n<p>\u3042\u3042\u3001<span style=\"color: #ff6600\">\u6016\u304b\u3063\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p>Oh, que\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">susto<\/span>!<\/p>\n<p>44.\u00a0<acronym title=\"\u0e04\u0e38\u0e23\u0e38 - \u0e21\u0e32\">\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>\u0e01\u0e23\u0e34\u0e22\u0e32\u00a0<em>\u0e04\u0e38\u0e23\u0e38<\/em>\u00a0(vir) j\u00e1 \u00e9 bem conhecido pelos leitores do l\u00edngua japonesa. Em animes e mang\u00e1s \u00e9 bem comum encontrar esse verbo na forma de comando\u00a0<em>\u0e01\u0e49\u0e2d\u0e22<\/em>, \u0e0b\u0e36\u0e48\u0e07\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e22\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e27\u0e48\u0e32\u00a0<em>venha aqui, venha\u00a0<\/em>\u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u00a0<em>vem<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u0e15\u0e31\u0e27\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e07:<\/strong><\/p>\n<p>\u65e9\u304f<span style=\"color: #ff6600\">\u6765\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">Venha<\/span>\u00a0r\u00e1pido.<\/p>\n<p>45.\u00a0<acronym title=\"mahou - magica, palavras magicas\">\u9b54\u6cd5<\/acronym><\/p>\n<p>N\u00e3o h\u00e1 muito que falar sobre a palavra\u00a0<em>mahou<\/em>. Ela \u00e9 bem comum em animes e mang\u00e1s e possui o significado de\u00a0<em>m\u00e1gica<\/em>\u00a0\u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u00a0<em>palavras m\u00e1gicas<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u0e15\u0e31\u0e27\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e07:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u5f7c\u306b<span style=\"color: #ff6600\">\u9b54\u6cd5<\/span>\u3092\u304b\u3051\u305f\u3002<\/p>\n<p>\u0e2d\u0e22\u0e39\u0e48\u0e15\u0e23\u0e07\u0e19\u0e31\u0e49\u0e19\u0e23\u0e36\u0e40\u0e1b\u0e25\u0e48\u0e32\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">enfeiti\u00e7ou<\/span>\u00a0ele.<\/p>\n<p>46.\u00a0<acronym title=\"makeru - perder, desistir\">\u8ca0\u3051\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Makeru<\/em>\u00a0significa perder. Ela \u00e9 encontrada em animes e mang\u00e1s no meio de frases como\u00a0<em>makeru mon ka!<\/em>, \u0e0b\u0e36\u0e48\u0e07\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e22\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e27\u0e48\u0e32\u00a0<em>eu n\u00e3o posso\/quero perder\/desistir!<\/em>\u00a0\u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u00a0\u00a0<em>N\u00e3o vou desistir\/perder nunca!.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u0e15\u0e31\u0e27\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e07:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u8ca0\u3051\u308b<\/span>\u304c\u52dd\u3061\u3002<\/p>\n<p><em>Quando voc\u00ea\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">perde<\/span>, voc\u00ea realmente ganha.\/\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Perde<\/span>, mas ganha.<\/em><\/p>\n<p>47.\u00a0<acronym title=\"mamoru - proteger, guardar\">\u5b88\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mamoru<\/em>\u00a0\u0e27\u0e34\u0e18\u0e35\u00a0<em>proteger, guardar<\/em>\u00a0e \u00e9 muito comum encontrar frases em animes e mang\u00e1s como\u00a0<em>mamotte ageru<\/em>\u00a0(vou proteger voc\u00ea).<\/p>\n<p>48.\u00a0<acronym title=\"\u0e21\u0e32\u0e0b\u0e32\u0e01\u0e30\">\u307e\u3055\u304b<\/acronym><\/p>\n<p>N\u00e3o sei se outros leitores e estudantes de japon\u00eas pensam da mesma forma, mas eu vejo\u00a0<em>\u0e21\u0e32\u0e0b\u0e32\u0e01\u0e30<\/em>\u00a0como uma express\u00e3o que pode ser traduzida como\u00a0<em>N\u00e3o pode ser!\u00a0<\/em>ousimplesmente<em>\u00a0N\u00e3o!<\/em>.<\/p>\n<p>49.\u00a0<acronym title=\"\u0e21\u0e31\u0e15\u0e2a\u0e36 - \u0e40\u0e14\u0e35\u0e4b\u0e22\u0e27\u0e01\u0e48\u0e2d\u0e19\">\u5f85\u3064<\/acronym><\/p>\n<p>Outra palavra muito comum em animes e mang\u00e1s \u00e9\u00a0<em>matsu<\/em>\u00a0(esperar). \u00c9 muito comum encontrar essa palavra em frases como\u00a0<em>matte (kudasai)!, machinasai!, matte<\/em>\u00a0ou sua forma abreviada\u00a0<em>mate<\/em>, que significam\u00a0<em>espere!<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u0e15\u0e31\u0e27\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e07:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u5f85\u3063\u3066<\/span>\u3042\u3052\u308b\u3002<\/p>\n<p>\u0e09\u0e31\u0e19\u0e44\u0e1b\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">esperar<\/span>.<\/p>\n<p>\uff15\u65e5<span style=\"color: #ff6600\">\u5f85\u3063\u3066<\/span>\u304f\u308c\u3002<\/p>\n<p><em>D\u00ea-me\u00a0cinco dias. \/\u00a0Espere\u00a0por cinco dias.<\/em><\/p>\n<p>50.\u00a0<acronym title=\"mochiron - \u00e9 claro, sem d\u00favida, naturalmente\">\u52ff\u8ad6<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mochiron<\/em>\u00a0\u00e9 uma palavra com muitos significados diferentes:\u00a0<em>\u00e9 claro, certamente, naturalmente, sem sombra de d\u00favidas&#8230;<\/em>\u00a0O lado bom \u00e9 que todos estes significados s\u00e3o sin\u00f4nimos.<\/p>\n<p>\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0e15\u0e23\u0e27\u0e08\u0e2a\u0e2d\u0e1a\u0e1a\u0e17\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e2d\u0e37\u0e48\u0e19\u0e40\u0e01\u0e35\u0e48\u0e22\u0e27\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e04\u0e33\u0e28\u0e31\u0e1e\u0e17\u0e4c\u0e17\u0e35\u0e48\u0e1e\u0e1a\u0e1a\u0e48\u0e2d\u0e22\u0e17\u0e35\u0e48\u0e2a\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e2d\u0e30\u0e19\u0e34\u0e40\u0e21\u0e30\u0e41\u0e25\u0e30\u0e21\u0e31\u0e07\u0e07\u0e30 \u2013 V \u0e02\u0e2d\u0e07\u0e0b\u0e35\u0e23\u0e35\u0e2a\u0e4c! \u0e04\u0e33\u0e17\u0e31\u0e49\u0e07\u0e2b\u0e21\u0e14\u0e43\u0e19\u0e1a\u0e17\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e0a\u0e38\u0e14\u0e19\u0e35\u0e49\u0e16\u0e39\u0e01\u0e2a\u0e38\u0e48\u0e21\u0e40\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e01 \u0e14\u0e31\u0e07\u0e19\u0e31\u0e49\u0e19\u0e08\u0e36\u0e07\u0e44\u0e21\u0e48\u0e21\u0e35\u0e1e\u0e37\u0e49\u0e19\u0e10\u0e32\u0e19\u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u0e25\u0e33\u0e14\u0e31\u0e1a<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[60,51],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2297","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","category-dicas-de-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2297"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2297\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2297"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2297"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/th\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}