แผนการและความตั้งใจกับสึโมริ

อยู่ในวงเกี่ยวกับ แผนและความตั้งใจกับสึโมริ ในภาษาญี่ปุ่น!

การพูดภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับแผนการและเจตนารมณ์ของเรานั้นง่ายกว่าที่คิด

แผนการและความตั้งใจกับสึโมริ

สำหรับสิ่งนี้เราจะต้องมีคำว่า もりซึ่งไม่ได้มีความหมายเฉพาะเจาะจง แต่ในวลีของวันนี้ จะมีความหมายใกล้เคียงกับ "การวางแผนบางอย่าง" หรือ "การคิดเกี่ยวกับการทำบางสิ่งบางอย่างให้สำเร็จ"

การผันกริยาภาษาญี่ปุ่นกับ もり

สิ่งที่น่าสนใจก็คือ もり ย่อมไม่แปรผันไม่ผันแปรหรือเปลี่ยนรูปในกาลต่างๆ อันที่จริงเพื่อระบุเวลาของการกระทำจำเป็นต้องผันคำกริยาที่ปรากฏหน้า もり หรือ です ที่ส่วนท้ายของประโยค

ปัจจุบันยืนยัน

ใช้ もり มันเป็นอะไรที่ง่ายมาก เพียงสร้างวลีทั่วไปแล้วเติม もり ทันทีหลังจากที่ กริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบพจนานุกรม, หรือ อารมณ์แบบไม่เป็นทางการของกริยาภาษาญี่ปุ่น. นอกจากนี้ ประโยคที่มีโครงสร้างนี้อนุญาตให้ใช้ ですทันทีหลังจาก もり.

เพียงจำไว้ว่า です เข้ารูปได้  ในการใช้ภาษาพูดและ です ในทางที่เป็นทางการ โปรดจำไว้ว่าฉันแนะนำให้อ่านบทความ: กริยาเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย desu และกาลของมัน.

ตัวอย่าง:

新しい車を買うつもりだ。

ฉันคิดว่า (กำลังคิดหรือตั้งใจ) จะซื้อรถใหม่

来年、日本へ行くつもりです。

ปีหน้าฉันคิดว่า (ฉันกำลังคิดหรือตั้งใจ) จะไปญี่ปุ่น

ดูด้วย:
คำว่า "แต่" ในภาษาญี่ปุ่น
คอร์สภาษาญี่ปุ่นด่วน

ปัจจุบันเชิงลบ

ขั้นแรก มาดูตัวอย่างสามตัวอย่างด้านล่าง:

日、日本へ行くつもりはありません。

ปีหน้าฉันไม่มีแผนจะไปญี่ปุ่น (ฉันไม่ได้ตั้งใจจะไปญี่ปุ่น)

来年、日本へ行くつもりはない。

ปีหน้าฉันไม่คิดจะไปญี่ปุ่นแล้ว (ฉันไม่ได้ตั้งใจจะไปญี่ปุ่น)

日、日本へ行かないつもりです。

ปีหน้าคิดว่าจะไม่ไปญี่ปุ่นแล้ว (ฉันไม่ได้ตั้งใจจะไปญี่ปุ่น)

โปรดทราบว่าการผันกริยาภาษาญี่ปุ่นมักจะใช้ในรูปแบบพจนานุกรม ยกเว้น ですซึ่งสามารถปรากฏในโหมดภาษาพูดหรือเป็นทางการได้

หากคุณเป็นผู้สังเกตการณ์ที่ดี คุณก็สังเกตเห็นสิ่งแปลก ๆ ด้วย です. เมื่อเราใช้ もり, รูปเชิงลบของ です เปลี่ยนไป はありません . คะ (ในโหมดเป็นทางการ) และ はない (ในโหมดไม่เป็นทางการ)

อดีตยืนยัน

อีกครั้ง เราสามารถรวม です หรือกริยาที่ปรากฏก่อน もり. ดูตัวอย่างด้านล่าง:

日、日本へ行くつもりでした。

ปีที่แล้ว ฉันคิดว่าจะไปญี่ปุ่น (ฉันตั้งใจจะไปญี่ปุ่น)

日、日本へ行くつもりだった。

ปีที่แล้วฉันวางแผนจะไปญี่ปุ่น (ฉันตั้งใจจะไปญี่ปุ่น)

去年、日本へ行ったつもりです。

ปีที่แล้ว ฉันคิดว่าจะไปญี่ปุ่น หรือฉันวางแผนที่จะไปญี่ปุ่น (ฉันตั้งใจจะไปญี่ปุ่น)

อดีตเชิงลบ

เนื่องจากอดีตเชิงลบเป็นข้อความที่ตรงกันข้ามกับการยืนยันที่ผ่านมา ความคิดที่ถ่ายทอดโดย もり เปลี่ยนแปลงโดยสิ้นเชิง

ตัวอย่าง:

日、日本へ行くつもりはありませんでした。

ปีที่แล้วฉันไม่คิดจะไปญี่ปุ่น (ฉันไม่ได้ตั้งใจจะไปญี่ปุ่น)

日、日本へ行くつもりはなかった。

ปีที่แล้วฉันไม่ได้วางแผนที่จะไปญี่ปุ่น (ฉันไม่ได้ตั้งใจจะไปญี่ปุ่น)

日、日本へ行かなかったつもりです。

ปีที่แล้วคิดว่าจะไม่ไปญี่ปุ่น (ฉันตั้งใจจะไม่ไปญี่ปุ่น)

ดูแลด้วย もり

โดยมีสติสัมปชัญญะ วางแผน เชื่อ หรือเชื่อมั่นในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การใช้ . อย่างไม่เลือกหน้า もり อาจทำให้เกิดปัญหาในการสื่อสาร นอกจากนี้, もり ยังสามารถปรากฏในรูปแบบคันจิ もり.

ความจริงของ もり ผ่านความคิดเชิงลบขึ้นอยู่กับบริบทของหลักสูตร ในกรณีเช่นนี้ ผู้พูดอาจกำลังพูดถึงเจตนาหรือความเชื่อมั่น ซึ่งไม่จำเป็นต้องเป็นความจริงเสมอไป

ตัวอย่าง:

は元気な積もりです。

แม่ของฉันเชื่อ (คิดหรือมั่นใจ) ว่าเธอแข็งแรง

จุดสำคัญที่ควรทราบอีกประการหนึ่งก็คือ もり ไม่เหมาะที่จะพูดถึงสิ่งที่คนอื่นคิดหรืออยากทำ สำหรับสิ่งนี้ มีวิธีอื่นที่จะกล่าวถึงในบทความต่อไป

ด้านล่างนี้คือวิดีโอที่อธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับแผนการและเจตนาของ Tsumori:

แบบฝึกหัดคัดลายมือคันจิ

ด้านล่างนี้คือ สัญลักษณ์ภาษาญี่ปุ่นเชิงอุดมคติ ใช้ในบทความนี้ เลือกคันจิที่ต้องการ คัดลอกและวางลงใน ใบงานสำหรับฝึกคะนะและคันจิ หน้าต่างใหม่จะเปิดขึ้นซึ่งคุณสามารถดูไฟล์ที่พิมพ์ได้และฝึกการประดิษฐ์ตัวอักษรญี่ปุ่นโดยปิดสัญลักษณ์สีเทาแล้วพยายามเขียนด้วยตัวเอง เพียงแค่พิมพ์และฝึกฝน

ใหม่