Japon alfabesi nasıl kullanılır

Çalışmalarının başlangıcında birçok kişi Japonca metinlerin hiragana, katakana ve kanji kullanılarak nasıl yazıldığı konusunda şüphelere sahiptir.

Bazı şüpheleri açıklığa kavuşturmak çok kolay olmasa da, bu kısa makalede birçoğunu çözmeye çalışacağım.

Her amaca uygun bir Japon alfabesi

Başlarken aklımızda tutmamız gereken şeylerden biri Japonca çalışmakBunun nedeni, metinlerin tüm Japon alfabeleri karıştırılarak yazılmasıdır. Bu, Japonca metinlerin hiragana, katakana ve kanji ile birlikte yazıldığı anlamına gelir.

Bu karışıma rağmen, Japonca bir metin yazmak ve okumak göründüğü kadar karmaşık değildir. Her bir Japon alfabesinin amacını anladığımızda, Japonca yazılmış bir metni kolayca okuyabilir ve anlayabiliriz.

Japonca metinlerde hiragana ne zaman kullanılır?

Bildiğimiz gibi hiragana, Japon diline özgü kelimeleri yazmak için oluşturulmuş fonetik bir alfabedir. Bu nedenle, yalnızca Japonya'da ortaya çıkan kelimeleri yazmak için kullanılabilir ve aşağıdaki durumlarda kullanılabilir.

Bilmediğiniz kanji yerine hiragana kullanın

常用漢字 her Japon'un bilmesi gereken yaygın olarak kullanılan Japonca sembollerin bir listesidir. Bu, Japonca metin okumak ve yazmak istiyorsanız, tüm sembolleri öğrenmeniz gerektiği anlamına gelir. 常用漢字.

Ek olarak 常用漢字Japonca'da milyonlarca başka sembol vardır. Bu nedenle, birisi için bir metin yazdığımızda, metni okuyacak kişinin kullandığımız kanjileri bilip bilmediğini hayal etmemiz gerekir. Eğer karşımızdaki kişi bunları bilmiyorsa, kelimeleri hiragana olarak yazmak daha iyidir.

Bunun tersinin de işe yaradığını unutmayın. Belirli bir kanjinin kullanımı konusunda şüpheye düştüğünüzde, bunu hiragana ile yazın, herkes anlayacaktır. Buradaki amaç, hiragana'yı bilmediğiniz kanjilerin yerine kullanmak ve iletişim sorunlarından kaçınmaktır. Örneğin, kelimeler 東京 e とうきょう aynı anlama geliyor.

Ayrıca okuyun:
Ücretsiz Japonca Kursları - Rehber
Japonca Sayılar
Japon Alfabesi Hiragana ve Katakana

Parçacıkları yazmak için hiragana kullanın

Japonca parçacıklar, bir cümlenin her bir parçasının işlevini söyleyen dilbilgisel bir özelliktir. Bu nedenle, cümlenin öznesinin kim olduğunu, yüklemi veya doğrudan ve dolaylı nesneyi belirtmek, bir eylemin yönünü belirtmek vb. için bir parçacık vardır.

Çoğu durumda, parçacıkların belirli bir çevirisi yoktur ve genellikle Portekizce edatlara benzer işlevler üstlenirler.

Parçacıklarla ilgili bir başka ilginç gerçek de, hiragana heceleri kullanılarak yazılmaları ve parçacık olarak kullanıldıklarında hecelerin sesini de değiştirebilmeleridir. Örneğin:

日本行きます。

Vurgulanan semboller alışık olduğumuzdan farklı bir telaffuza sahiptir. Çünkü bunlar parçacık işlevli hecelerdir,  "wa" olarak okunur ve    "e" sesine sahiptir.

Kelime uzantıları için hiragana kullanın

Japon alfabesi hiragana aynı zamanda fiil çekimleri, sıfat çekimleri ve daha fazlası gibi kelime uzantılarını yazmak için de kullanılır.

Fiil 食べますÖrneğin, geçmiş zamanda çekimlendiğinde yazılışı ve telaffuzu değişir. 食べました veya gayri resmi şimdiki zamanda 食べ. Fiilin bir kanji ve fiili tamamlamak için hiragana ile yazılmış bir uzantıya sahip olduğuna dikkat edin. Japon dilindeki diğer birçok kelime de aynı şekilde oluşturulmuştur.

Daha kolay olduğunda hiragana kullanın

Japonca'da pek çok sözcük kolaylığı nedeniyle hiragana ile yazılır. Bunun harika bir örneği şu kelimedir まだ. Bu kelimeyi hiragana dilinde bulmanız, kanji dilindeki karşılığını bulmanızdan çok daha kolaydır. 未だ Japonca metinlerde.

Benzer bir başka olgu da Japonca'daki sayılarla ilgilidir. Batı rakamlarıyla (0,1,2,3,4...) yazılmış sayıları bulmak, kanji karşılıklarını bulmaktan çok daha kolaydır. Sayılar  kanji ile yazmak gerçekten daha karmaşıktır.

Japonca metinlerde katakana ne zaman kullanılır?

Katakana kullanımı çok daha basittir. Bu Japon alfabesi, insan isimleri de dahil olmak üzere yabancı kökenli kelimeleri yazmak için kullanılır.

Gibi kelimeler masa e top são perfeitamente entendidas por muitos japoneses, mas como são empréstimos linguísticos de origem americana, devem ser transcritas usando o alfabeto fonético katakana. Seguindo este pensamento, as palavras e nomes devem ser transcritos de acordo com sua pronúncia e os fonemas existentens na língua japonesa. Assim, masa seria transcrito como テーブル e top seria ボール.

Se desejar saber mais sobre como escrever seu nome em japonês ou nomes estrangeiros, sugiro que leia o artigo “como escrever seu nome em japonês“.

Outro uso interessante do katakana, embora seja bastante incomum, é o destaque. Em casos assim, o katakana é usado como o nosso itálico, se referindo a outra palavra do mesmo texto escrita em hiragana ou kanji.

Quando usar kanjis nos textos em japonês

Os kanjis são palavras que devemos usar o máximo possível, com exceção dos casos descritos nos tópicos sobre o uso do hiragana. O método de escrever palavras em hiragana é apenas um facilitador, as palavras propriamente ditas em japonês são os kanjis.

Por outro lado, usar kanjis nos textos em japonês exige um pouco de cautela, pois usar kanjis desconhecidos ou raros pode gerar uma grande dificuldade de ler o texto em japonês. A recomendação do ministério da educação japonesa, é usar sempre os kanjis apropriados para cada nível de leitor. No caso do público em geral, o melhor caminho é usar os kanjis encontrados na lista do 常用漢字.

Se desejar saber mais sobre os kanjis do Jouyou Kanji, sugiro uma lida no artigo “Jouyou Kanji'nin Japonca sembolleri“.

Sonuç

Escrever e ler textos em japonês usando os três alfabetos japoneses não é algo tão complicado como muitos pensam, principalmente se conhecemos a finalidade de cada um deles.

O mais difícil é se acostumar com a estrutura de escrita e pronúncia de cada símbolo japonês, mas isso é algo que se adquire durante a convivência com a língua japonesa.