Site simgesi Japonca Nasıl Öğrenilir

Japon alfabesine giriş

Japon yazı sistemleri

Japon yazı sistemleri

O Japon alfabesi üç bölüme ayrılabilir hiraganakatakana e kanji. Hiragana ve katakana seslere dayalı iki fonetik Japon alfabesidir. Kanji ise ideogramlardır; fikirleri temsil eden ve dövmelerde, çıkartmalarda vb. yaygın olarak kullanılan Japon sembolleridir.

Bu makalenin amacı, Japon alfabesinin nasıl düzenlendiği ve bölündüğüne dair genel bir bakış sunmanın yanı sıra, Japon alfabelerinin her birinin işlevini yüzeysel bir şekilde göstermektir.

Hiragana dilinde Japon alfabesi

Hiragana (平仮名) Japon dilinin fonetik alfabelerinden biridir. Japonya'da ortaya çıkan kelimeleri yazmak için kullanılır. Hiragana, özellikle belirli bir kelimenin kanji gösterimi olmadığında veya kanji gösterimi o kadar sıra dışı olduğunda, mesajı alan kişinin ideogramı bilmeme olasılığı olduğunda Japon ideogramlarının yerine de kullanılabilir.

Japon alfabesi hiragana fiil cümlelerinde, sıfat sonlarında, parçacıklarda ve Japonca dilbilgisindeki diğer birçok durumda kullanılır. Hiragana, alıcının kanjiye aşina olmaması bekleniyorsa, bir kanjinin gerçek telaffuzunu yazmak için de kullanılır. Bu durumda, hiragana kanjinin üstünde küçük harfler olarak görünür ve a furigana.

Katakana dilinde Japon alfabesi

O katakana (片仮名) Hiragana ile birlikte kullanılan Japon alfabesidir. İcadı keşiş Kukai o Kobo Daishi'ye atfedilir. Japon alfabesinin kökeni hakkında daha fazla bilgi edinmek için makaleyi okuyun Japon alfabesinin kökeni.

Hiragana ile karşılaştırıldığında, katakana daha geometrik (veya kare) vuruşlara sahiptir ve Çince karakterlere dayanan basit bir yazı biçimi olması amaçlanmıştır.

Katakana, fonetik bir Japon alfabesi olmasının yanı sıra, dilsel ödünç alma yoluyla Japon diline dahil edilmiş veya Japonya'da yaygın hale gelmiş yabancı kökenli kelimeleri yazmak için kullanılır.

Katakana'nın çok yaygın bir diğer kullanımı da isimleri yazıya dökmektir. Bir kişinin ismini Japonca yazması gerektiğinde, genellikle isimlerin seslerini Japoncaya çevirmek için Japon alfabesini katakana olarak kullanırlar.

Birçok kişi isimleri Japoncaya aktarmakla kanji ile yazmayı karıştırma eğilimindedir. Bunun nedeni, insanların yabancı bir kişinin adının kanji ile yazılabileceğine inanma eğiliminde olmalarıdır, ancak Japon grameri buna izin vermez.

Kanji dilinde Japon alfabesi

Kanji (漢字), Japon yazısında kanaların (hiragana ve katakana) yanı sıra kullanılan, Han Hanedanlığı'na kadar uzanan Çin kökenli karakterlerdir; ayrıca fonemler yerine düşünceleri temsil ederler.

Kanjiler son derece çok sayıdadır. Portekiz dilindeki her kelimenin bir çizimle temsil edildiğini düşünün. Şimdi bunu 1,000 ile çarpın! Size bir fikir vermesi açısından, Japonya'da kanji sayısı o kadar artmıştır ki, 1981 yılında Eğitim Bakanlığı, halk arasında yaygın olarak bilinmesi gereken az sayıda temel kanji seçmek zorunda kalmıştır. Japonca yazı sembollerinden oluşan bu set joyo kanji olarak bilinmektedir ve 1.945 ideogramdan oluşan bir listeye sahiptir.

Japonca öğrenmenin en büyük zorluğu kanjilerdir. Çok sayıda olmalarının yanı sıra, farklı okuma şekilleri ve farklı anlamları da vardır. Bir kanjinin bağlama göre 14'ten fazla anlamı olabilir (kakeru - oturmak fiili gibi) ve farklı şekillerde de okunabilir. Japonca yazı da karmaşıktır ve kelimeler basit ve bileşik kanjilerle oluşturulabilir.

Apesar dessa dificuldade, a escrita japonesa pode ser extremamente compacta. Com apenas três ideogramas, 進(shin – evoluir) 化(ka – mudança) 論(ron – teoria), podemos dizer “Teoria da evolução”, tendo uma significativa redução na quantidade de letras japonesas.

A Japonca yazı mantığı é muito simples. Se acrescentarmos o ideograma “pessoa” após o enunciado do país, significa que a pessoa é originária daquele lugar; se após “branco”, pessoa de pele branca; se após “vermelho”, pessoa de pele vermelha. Se acrescentarmos “pessoa” após “crime”, criminoso; “pessoa” após “fora”, gente de fora, estrangeiro, e assim por diante.

Japonların kanji kullanarak yazması, onların zorluklarından yarattıkları iğrenç bir canavar değil, sadece bizim fonetik-kültürel geçmişimiz tarafından kırılması gereken bir paradigmadır. Kanji öğrenmek zor değildir, sadece biraz pratik ve özveri gerektirir.

Mobil sürümden çıkın