Nasıl yazılacağını anlamak için Japonca yılın aylarıJaponca sayıları bilmeniz gerekir. Bu gereklidir çünkü yılın ayları şu sayılardan oluşur Japonca sayılar ve Japon sembolü月.
Japon dili üzerine yaptığımız çalışmalara göre, şunu biliyoruz 月 ay, kısaltılmış Pazartesi ve yılın ayı fikrini aktarabilir. Kullanım 月 yılın ayına dair bir fikir olarak, telaffuzu tekrar değişir. Ve şimdi Japon sembolleri 月 olarak okunacaktır がつ.
Japonca'da yılın ayları nasıl oluşturulur
Japonca'da yılın aylarını temsil eden kelimeleri oluşturmak için, basitçe aşağıdakilerden birini ekleyin Japonca sayılar sol tarafında 月. Bunun nedeni, Japon dilinde yılın her ayını (Ocak, Şubat gibi) temsil eden belirli kelimelerin bulunmamasıdır. Bunun yerine Japonlar 1'den 12'ye kadar olan sayıları ve ardından şu sembolü kullanırlar 月. Yani, Mart 三月, que significa “terceiro mês do ano”.
Yılın aylarını da benzer şekilde ele aldığımız için bunun öğrenilmesi çok karmaşık bir kavram olmadığını düşünüyorum. Aşağıdaki tablo Japonca'da yılın aylarının nasıl göründüğünü göstermektedir.
kanji | okuma | çeviri |
---|---|---|
一月 | いちがつ | Ocak, yılın ilk ayı |
二月 | にがつ | Şubat, yılın ikinci ayı |
三月 | さんがつ | Mart, yılın üçüncü ayı |
四月 | しがつ | Nisan, yılın dördüncü ayı |
五月 | ごがつ | Mayıs, yılın beşinci ayı |
六月 | ろくがつ | Haziran, yılın altıncı ayı |
七月 | しちがつ | Temmuz, yılın yedinci ayı |
八月 | はちがつ | Ağustos, yılın sekizinci ayı |
九月 | くがつ | Eylül, yılın dokuzuncu ayı |
十月 | じゅうがつ | Ekim, yılın onuncu ayı |
十一月 | じゅういちがつ | Kasım, yılın on birinci ayı |
十二月 | じゅうにがつ | Aralık, yılın on ikinci ayı |
Japonca'da ayın günleri
Portekizce'de ayın günleri için özel bir kelime olmadığı gibi, Japonca'da da ayın günlerini temsil eden bir kelime yoktur. Bu bizim gerçekliğimize çok daha yakın bir kavram gibi görünüyor.
Quando alguém nos faz a pergunta – “Que dia é hoje?”, nós simplesmente respondemos “Hoje é dia primeiro.” ou “dia vinte e sete”. Na língua japonesa, as coisas funcionam de uma forma muito semelhante.
Farklı olarak yapmamız gereken tek şey Japonca sayıları kullanmak ve kanjiyi eklemektir 日Bu durumda telaffuzu şu şekilde değişecektir にち, representando o significado de “dia”. Observe a tabela abaixo:
kanji | okuma | çeviri |
---|---|---|
一日 | ついたち | Birinci gün |
二日 | ふつか | İkinci gün |
三日 | みっか | Üçüncü gün |
四日 | よっか | Dördüncü gün |
五日 | いつか | Beşinci gün |
六日 | むいか | Altıncı gün |
七日 | なのか | Yedinci gün |
八日 | ようか | Sekizinci gün |
九日 | ここのか | Dokuzuncu gün |
十日 | とおか | Onuncu gün |
十一日 | じゅういちにち | On birinci gün |
十二日 | じゅうににち | On ikinci gün |
十三日 | じゅうさんにち | On üçüncü gün |
十四日 | じゅうよっか | On dördüncü gün |
十五日 | じゅうごにち | On beşinci gün |
十六日 | じゅうろくにち | On altıncı gün |
十七日 | じゅうしちにち | On yedinci gün |
十八日 | じゅうはちにち | 18. Gün |
十九日 | じゅうくにち | On dokuzuncu gün |
二十日 | はつか | Yirminci gün |
二十一日 | にじゅういちにち | Yirmi birinci gün |
二十二日 | にじゅうににち | Yirmi ikinci gün |
二十三日 | にじゅうさんにち | Yirmi üçüncü gün |
二十四日 | にじゅうよっか | Yirmi dördüncü gün |
二十五日 | にじゅうごにち | Yirmi beşinci gün |
二十六日 | にじゅうろくにち | Yirmi altıncı gün |
二十七日 | にじゅうしちにち | Yirmi Yedinci Gün |
二十八日 | にじゅうはちにち | Yirmi sekizinci gün |
二十九日 | にじゅうくにち | Yirmi dokuzuncu gün |
三十日 | さんじゅうにち | Otuzuncu gün |
三十一日 | さんじゅういちにち | Otuz birinci gün |
Birden ona kadar olan kanjileri gördüğümüzde ilk komplikasyonlarla karşılaşırız. Sayılar, ayın günlerini temsil etmek için kullanıldığında, aşağıdaki makalelerde öğrendiğimizden farklı bir okunuşa sahiptir Japonca sayılar. Örneğin, dört Japonca'da よんenquanto “dia quatro ou quarto dia do mês” é よっか. Buna ek olarak, aşağıdaki hususları birbirine karıştırmamaya özellikle dikkat etmeliyiz 四日 ile 八日.
Ayrıca okumanın よっか Bu ayın 14'ünde ve 24'ünde tekrarlanır. Ve son olarak, ayın 20'sinde özel bir okuma vardır はつか. Diğer sayılara gelince, şimdiye kadar öğrendiğimiz sayılarla aynı kalıbı izlerler.
Hint-Arap rakamları ve Japoncada yılın ayları
Apesar de ter escrito esta página inteiramente em kanji, é muito comum encontrar as palavras que aprendemos hoje escritas com os números indo-arábicos ( os números ocidentais 1, 2, 3, 4…). Em casos como esses, basta trocar os números em japonês pelos números ocidentais.
Örneğin 30'uncu şu şekilde yazılabilir 三十日 ya da 30日ve ay 八月olarak da yazılabilir 8月. Ancak, telaffuzun her zaman Japonca olacağını unutmayın.
Kanji el yazısı alıştırması
Aşağıdakiler Japon ideografik sembolleri bu makalede kullanılmıştır. İstediğiniz kanjiyi seçerek kopyalayın ve Kana ve Kanji alıştırma çalışma sayfası yazdırılabilir dosyayı görüntüleyebileceğiniz ve gri sembollerin üzerini kapatıp kendi kendinize yazmaya çalışarak Japon kaligrafi pratiği yapabileceğiniz yeni bir pencere açılacaktır. Sadece yazdırın ve pratik yapın.
月 | <日 | 一 | 二 | 三 |
四 | 五 | 七 | 八 | 九 |
十 |