{"id":1729,"date":"2009-11-15T09:19:47","date_gmt":"2009-11-15T11:19:47","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1729"},"modified":"2018-03-15T01:12:03","modified_gmt":"2018-03-15T04:12:03","slug":"japoncada-temel-parcaciklar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japoncada-temel-parcaciklar\/","title":{"rendered":"Japonca'daki temel par\u00e7ac\u0131klar"},"content":{"rendered":"<div class=\"5d69ed50a31945af2e1c7f3c16d2b79e\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Hakk\u0131nda daha fazla bilgi edinin ve \u00f6\u011frenin\u00a0<strong>Japonca'daki temel par\u00e7ac\u0131klar<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Par\u00e7ac\u0131klar \u015funlard\u0131r <span style=\"color: #000000\">k\u00fc\u00e7\u00fck<\/span> gramer unsurlar\u0131, genellikle tek bir hece kullan\u0131larak yaz\u0131l\u0131r\u00a0<a title=\"Japon alfabesi hiragana ve katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/alfabe-japonca-hiragana-e-katakana\/\">Hiragana dilinde Japon alfabesi<\/a>ve belirli bir \u00e7evirisi yoktur.<\/p>\n<p>Japonca'da par\u00e7ac\u0131klar\u0131n i\u015flevi tamamen dilbilgiseldir ve bir metin veya c\u00fcmle i\u00e7indeki kelimelerin i\u015flevini belirlemek i\u00e7in bir i\u015faretleyici g\u00f6revi g\u00f6r\u00fcr.\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/\">Japon dili<\/a>. Par\u00e7ac\u0131klar olmadan Japoncada herhangi bir c\u00fcmleyi anlamak imkans\u0131z olurdu.<\/p>\n<p>Bug\u00fcnk\u00fc yaz\u0131mda, Japon dilindeki en temel par\u00e7ac\u0131klar hakk\u0131nda yorum yapmak, en yayg\u0131n kullan\u0131mlar\u0131 ve anlamlar\u0131 hakk\u0131nda biraz konu\u015fmak niyetindeyim. \u015eu anda pek bir \u015fey anlamad\u0131ysan\u0131z endi\u015felenmeyin, \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131m\u0131zda ilerledik\u00e7e her \u015fey daha a\u00e7\u0131k hale gelecektir.<\/p>\n<blockquote><p>kullan\u0131larak yaz\u0131lm\u0131\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen\u00a0<a title=\"Japon alfabesi hiragana ve katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/alfabe-japonca-hiragana-e-katakana\/\">Hiragana dilinde Japon alfabesi<\/a>Bu alfabedeki baz\u0131 heceler par\u00e7ac\u0131k olarak kullan\u0131ld\u0131klar\u0131nda telaffuzlar\u0131 de\u011fi\u015febilir. Bunun iyi bir \u00f6rne\u011fi par\u00e7ac\u0131klard\u0131r\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"e\">\u3078<\/acronym>. Heceler kullan\u0131larak yaz\u0131lmalar\u0131na ra\u011fmen\u00a0<strong>ha<\/strong>,\u00a0<strong>wo<\/strong>\u00a0e\u00a0<strong>o<\/strong>telaffuzlar\u0131 var\u00a0<strong>wa<\/strong>,\u00a0<strong>o<\/strong>\u00a0e\u00a0<strong>e<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n<h2>Japonca'daki temel par\u00e7ac\u0131klar<\/h2>\n<p>\u015eu andan itibaren, her biri hakk\u0131nda yorum yapaca\u011f\u0131z <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/temel-parcaciklar-bolum-1-%e3%81%af-ve-%e3%81%8c-2\/\">Japon dilinin en temel par\u00e7ac\u0131klar\u0131<\/a>A\u015fa\u011f\u0131da Japoncadaki en yayg\u0131n par\u00e7ac\u0131klar\u0131n k\u0131sa bir listesi verilmi\u015ftir.<\/p>\n<h3>Konu par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131<\/h3>\n<p>Bir c\u00fcmlenin konusu, hakk\u0131nda konu\u015ftu\u011fumuz ana konu veya vurgulamak istedi\u011fimiz bir \u015feydir. Konu genellikle \u015fu par\u00e7ac\u0131kla belirtilir\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Konu kavram\u0131 Portekizce'de bulunmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in Brezilyal\u0131lar i\u00e7in \u00e7ok kafa kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131d\u0131r, ancak bir\u00e7ok insan\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc kadar karma\u015f\u0131k de\u011fildir. \u00d6rnek olarak a\u015fa\u011f\u0131daki c\u00fcmleyi kullanal\u0131m.<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa nihonjin desu - o Japon.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u5f7c<\/span>\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare - o.\">\u5f7c<\/acronym>\u00a0c\u00fcmlenin ana \u00f6znesidir, c\u00fcmlenin en \u00f6nemli par\u00e7as\u0131d\u0131r. Bunun nedeni\u00a0<acronym title=\"kare - o.\">\u5f7c<\/acronym>\u00a0par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Ayn\u0131 c\u00fcmledeki kelimelerin s\u0131ras\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirirsek, konuyu veya en \u00e7ok \u00f6nem verdi\u011fimiz k\u0131sm\u0131 de\u011fi\u015ftiririz, ancak \u00e7eviri genellikle de\u011fi\u015fmez.<\/p>\n<p><acronym title=\"nihonjin wa kare desu - o Japon.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u65e5\u672c\u4eba<\/span>\u306f\u5f7c\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>\u015eimdi, c\u00fcmlenin konusu \u015fudur\u00a0<acronym title=\"nihonjin - Japonca.\">\u65e5\u672c\u4eba<\/acronym>par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131ndan \u00f6nce g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<h3>\u00d6zne par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131<\/h3>\n<p>Par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u00a0c\u00fcmlenin \u00f6znesinin hangi s\u00f6zc\u00fck oldu\u011funu g\u00f6steren i\u015farettir. Ba\u015fka bir deyi\u015fle, heceden \u00f6nce g\u00f6r\u00fcnen s\u00f6zc\u00fck\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u00a0fiilin eylemini ger\u00e7ekle\u015ftiren veya ac\u0131 \u00e7eken ki\u015fidir. \u00d6rne\u011fin:<\/p>\n<p><acronym title=\"onaka ga itai desu - Karn\u0131m a\u011fr\u0131yor (ya da a\u011fr\u0131yor).\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u304a\u8179<\/span>\u304c\u75db\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Yukar\u0131daki c\u00fcmlede\u00a0<acronym title=\"onaka - mide.\">\u304a\u8179<\/acronym>\u00a0par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131ndan \u00f6nce g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in c\u00fcmlenin \u00f6znesidir.\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>. Ve yak\u0131ndan bakarsan\u0131z, bu\u00a0<acronym title=\"onaka - mide.\">\u304a\u8179<\/acronym>\u00a0incitme eylemine maruz kalan.<\/p>\n<blockquote><p>Par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131n ne zaman kullan\u0131laca\u011f\u0131 konusunda \u00e7ok fazla kafa kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131 var\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u00a0veya par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>. Bunun nedeni anadilimizde konu kavram\u0131n\u0131n olmamas\u0131 ve Japonca c\u00fcmlelerin konusunun Japoncadan Portekizceye serbest \u00e7eviride c\u00fcmlelerin konusu haline gelmesidir.<\/p>\n<p>\u00d6\u011frenciler Japonca ya\u015fayarak bu iki par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131n kullan\u0131m\u0131 aras\u0131ndaki fark\u0131 anlamaya ba\u015flarlar. Bu y\u00fczden kendinize kar\u015f\u0131 biraz sab\u0131rl\u0131 olun. Tamam m\u0131?<\/p><\/blockquote>\n<h3>\u0130yelik par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131<\/h3>\n<p>Hece\u00a0<acronym title=\"\u00fczerinde\">\u306e<\/acronym>par\u00e7ac\u0131k olarak kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, genellikle iki ismi birbirine ba\u011flar; bir anlam verir\u00a0<em>sahibi<\/em>\u00a0e\u00a0<em>sahip olunan \u015fey<\/em>.<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo no hon - Onun kitab\u0131\">\u5f7c\u5973<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306e<\/span>\u672c\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Yukar\u0131daki \u00f6rnekte, par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"\u00fczerinde\">\u306e<\/acronym>\u00a0\u015funu g\u00f6sterir\u00a0<acronym title=\"Kanojo - o\">\u5f7c\u5973<\/acronym>\u00a0sahibi oldu\u011fu\u00a0<acronym title=\"hon - kitap\">\u672c<\/acronym>. Ba\u015fka bir deyi\u015fle, \"<em>Onun kitab\u0131<\/em>\" veya \"<em>Ona ait olan kitap<\/em>\". Par\u00e7ac\u0131ktan \u00f6nceki kelimenin\u00a0<acronym title=\"\u00fczerinde\">\u306e<\/acronym>\u00a0par\u00e7ac\u0131ktan sonra gelen kelimenin sahibidir.<\/p>\n<blockquote><p>Bu\u00a0<a title=\"Japonca&#039;da iyelik zamirleri\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japoncada-iyelik-zamirleri\/\">Japonca'da iyelik zamirleri<\/a>\u00a0par\u00e7ac\u0131k kullan\u0131n\u00a0<acronym title=\"\u00fczerinde\">\u306e<\/acronym>\u00a0olu\u015fumunda, bu par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131n iyelik i\u015flevinden yararlan\u0131r.<\/p><\/blockquote>\n<h3>Bir\u00e7ok i\u015flevi olan bir par\u00e7ac\u0131k<\/h3>\n<p>Par\u00e7ac\u0131klara ra\u011fmen\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0bir\u00e7ok i\u015flevi vard\u0131r, \u015fimdi hepsini bilmek gerekli de\u011fildir. \u015eimdilik, par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131n \u00fc\u00e7 temel i\u015flevini bilmek yeterli\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>Do\u011frudan temas, lokalizasyon ve dolayl\u0131 nesne.<\/p>\n<h4>Do\u011frudan temas<\/h4>\n<p>\u0130ki \u015feyin birbirine \u00e7ok yak\u0131n oldu\u011funu, birbiriyle do\u011frudan temas etti\u011fini ifade etmek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r. \u00d6rne\u011fin:<\/p>\n<p><acronym title=\"kokuban ni ji o kaku - Tahtaya harfler (kelimeler) yaz\u0131yorum.\">\u9ed2\u677f<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u5b57\u3092\u66f8\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Konum<\/h3>\n<p>Bu durumda, par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0gibi varolu\u015f hissi veren fiillerle birlikte kullan\u0131l\u0131r.\u00a0<acronym title=\"aru - olmak veya var olmak\">\u3042\u308b<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"iru - olmak veya var olmak\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0veya\u00a0<acronym title=\"sumu - ya\u015famak\">\u4f4f\u3080<\/acronym>. B\u00f6ylece, par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0bir \u015feyin oldu\u011fu veya basit\u00e7e ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 yeri belirtir.<\/p>\n<p><acronym title=\"koko ni inu ga iru - Burada bir k\u00f6pek var.\">\u3053\u3053<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u72ac\u304c\u3044\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h4>Dolayl\u0131 nesne<\/h4>\n<p>Bir c\u00fcmlenin dolayl\u0131 nesnesi genellikle par\u00e7ac\u0131k ile i\u015faretlenir\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>Japonca c\u00fcmlelerde eylemi etkileyen genellikle dolayl\u0131 nesnedir. A\u015fa\u011f\u0131daki c\u00fcmleye bak\u0131n:<\/p>\n<p><acronym title=\"tarou ni bideo o ageru - Videoyu Tarou&#039;ya verdim.\">\u592a\u90ce<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u30d3\u30c7\u30aa\u3092\u3042\u3052\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>As\u00a0<acronym title=\"Tarou.\">\u592a\u90ce<\/acronym>\u00a0\u00f6zel bir isimdir ve par\u00e7ac\u0131k taraf\u0131ndan takip edilir\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>Videoyu alan\u0131n ve fiilin eyleminin etkilerine maruz kalan\u0131n kendisi oldu\u011funu anl\u0131yoruz.<br \/>\n<\/p>\n<h3>Yerelle\u015ftirme ve ara\u00e7sall\u0131k par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131<\/h3>\n<p>Par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"itibaren\">\u3067<\/acronym>Bu makalede iki temel fonksiyona odaklanaca\u011f\u0131z: bir eylemin ger\u00e7ekle\u015fti\u011fi yer ve ara\u00e7sall\u0131k.<\/p>\n<h4>Bir eylemin ger\u00e7ekle\u015fti\u011fi yer<\/h4>\n<p>Par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"itibaren\">\u3067<\/acronym>\u00a0c\u00fcmlede belirtilen yerde ne oldu\u011funu belirtmek i\u00e7in \"yer\" ile birlikte kullan\u0131l\u0131r. \u00d6rne\u011fin:<\/p>\n<p><acronym title=\"gakou de benkyousuru - Okulda ders \u00e7al\u0131\u015f.\">\u5b66\u6821\u3067\u52c9\u5f37\u3059\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h4>Ara\u00e7sall\u0131k<\/h4>\n<p>Bu gibi durumlarda, par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"itibaren\">\u3067<\/acronym>\u00a0Fiilin i\u015faret etti\u011fi eylemin bir ara\u00e7 ya da gere\u00e7 vas\u0131tas\u0131yla ger\u00e7ekle\u015ftirilece\u011fini bildirmeye yarar. \u00d6rne\u011fin:<\/p>\n<p><acronym title=\"fooku de tabemashou - \u00c7atalla yiyelim.\">\u30d5\u30a9\u30fc\u30af\u3067\u98df\u3079\u307e\u3057\u3087\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"densha de iku - Trenle gidiyorum.\">\u96fb\u8eca\u3067\u884c\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Bir y\u00f6n\u00fc g\u00f6steren par\u00e7ac\u0131k<\/h3>\n<p>Par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"e\">\u3078<\/acronym>\u00a0genellikle bir eylemin y\u00f6n\u00fcn\u00fc belirtir ve genellikle fiillerle birlikte kullan\u0131l\u0131r.\u00a0<acronym title=\"kuru - git\">\u884c\u304f,\u00a0<\/acronym><acronym title=\"kuru - gelmek\"><\/acronym>\u6765\u308b ve\u00a0<acronym title=\"kaeru - d\u00f6n\u00fc\u015f\">\u5e30\u308b<\/acronym>ve di\u011fer birka\u00e7 fiil.<\/p>\n<blockquote><p>Hecenin sesine dikkat edin\u00a0<acronym title=\"o\">\u3078<\/acronym>par\u00e7ac\u0131k olarak kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda\u00a0<strong>e<\/strong>\u00a0hece ile ayn\u0131 \u015fekilde\u00a0<acronym title=\"ha\">\u306f<\/acronym>\u00a0de\u011fi\u015fiklikleri\u00a0<strong>wa<\/strong>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"wo\">\u3092<\/acronym>\u00a0de\u011fi\u015fiklikleri\u00a0<strong>o<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n<p><acronym title=\"nihon e iku - Japonya&#039;ya gidiyorum.\">\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Do\u011frudan nesne par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131<\/h3>\n<p>Par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>\u00a0c\u00fcmlenin do\u011frudan nesnesini, fiilin eylemine maruz kalan\u0131 belirtmek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r. A\u015fa\u011f\u0131daki c\u00fcmlede,\u00a0<acronym title=\"ringo - elma\">\u308a\u3093\u3054<\/acronym>\u00a0eylemine maruz kalan ki\u015fidir.\u00a0<acronym title=\"taberu - yemek\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>bu y\u00fczden par\u00e7ac\u0131k ile i\u015faretlenmelidir\u00a0<acronym title=\"o\">\u3092<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"Ringo o taberu - Elma yemek.\">\u308a\u3093\u3054\u3092\u98df\u3079\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ocha o nomu - \u00c7ay i\u00e7mek\">\u304a\u8336\u3092\u98f2\u3080\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Bir\u00e7ok i\u015flevi olan ba\u015fka bir par\u00e7ac\u0131k<\/h3>\n<p>Yolculu\u011fumuzu sonland\u0131rmak i\u00e7in <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japoncada-temel-parcaciklar\/\">Japon dilinin temel par\u00e7ac\u0131klar\u0131<\/a>par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131 tan\u0131yaca\u011f\u0131z\u00a0<acronym title=\"i\u00e7in\">\u3068<\/acronym>. Bir\u00e7ok i\u015flevi olmas\u0131na ra\u011fmen, en temel iki i\u015flevden bahsedelim: Kapsaml\u0131 listeler ve al\u0131nt\u0131lar.<\/p>\n<h4>Kapsaml\u0131 listeler<\/h4>\n<p>Kapsaml\u0131 listeleri, t\u00fcm nesnelerin belirtildi\u011fi bir nesne listesi ifadesi olarak anlay\u0131n. \u00d6rne\u011fin, bir al\u0131\u015fveri\u015f listesi, marketten alaca\u011f\u0131n\u0131z her \u015feyin listesinin bulundu\u011fu b\u00fcy\u00fck bir liste olsa da kapsaml\u0131 bir listedir. Bu gibi listelere kapsaml\u0131 liste denir \u00e7\u00fcnk\u00fc listedeki t\u00fcm nesneleri hat\u0131rlayabilirsiniz.<\/p>\n<p>Japonca'da par\u00e7ac\u0131k yerle\u015ftirilerek kapsaml\u0131 bir liste olu\u015fturulur\u00a0<acronym title=\"i\u00e7in\">\u3068<\/acronym>\u00a0listedeki her nesne aras\u0131nda. \u00d6rne\u011fin:<\/p>\n<p><acronym title=\"pen to kuruma to pan - Kalem ve araba ve ekmek.\">\u30da\u30f3\u3068\u8eca\u3068\u30d1\u30f3<\/acronym><\/p>\n<p>Japonca'da \"kalem, kalem ve ka\u011f\u0131t\" yerine \"kalem, kalem ve ka\u011f\u0131t\" gibi ifadeler bulmak daha kolayd\u0131r. Japonlar genellikle \u015fu par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131 kullan\u0131r\u00a0<acronym title=\"i\u00e7in\">\u3068<\/acronym>\u00a0nesneleri virg\u00fclle ay\u0131rmak yerine.<\/p>\n<p>Ayn\u0131 kullan\u0131m listedeki unsurlar insanlar oldu\u011funda da ortaya \u00e7\u0131kar. Sadece bu durumda, di\u011fer insanlarla birlikte bir \u015feyler yapm\u0131\u015f olma, arkada\u015fl\u0131k duygusuna sahip oluruz. \u00d6rne\u011fin:<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi to keiko wa nihon e iku - Ben ve keiko Japonya&#039;ya gidiyoruz.\">\u3068\u4f73\u5b50\u306f\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Al\u0131nt\u0131<\/h3>\n<p>Par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"i\u00e7in\">\u3068<\/acronym>\u00a0ayr\u0131ca s\u0131k s\u0131k al\u0131nt\u0131 yapmak veya ba\u015fkalar\u0131n\u0131n s\u00f6ylediklerini s\u00f6ylemek i\u00e7in de kullan\u0131l\u0131r. \u00d6rne\u011fin:<\/p>\n<p><acronym title=\"&#039;ai shite iru&#039; to iu - &#039;Seni seviyorum&#039; deyin (veya s\u00f6yleyin)\">\u300c\u611b\u3057\u3066\u3044\u308b\u300d\u3068\u8a00\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Yukar\u0131daki c\u00fcmlede \"\u300c\" ve \"\u300d\" sembollerinin s\u00f6ylenenleri belirtmek i\u00e7in ters virg\u00fcl olarak kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131na dikkat edin. Sonra par\u00e7ac\u0131k\u00a0<acronym title=\"i\u00e7in\">\u3068<\/acronym>\u00a0al\u0131nt\u0131y\u0131 belirtmek i\u00e7in ard\u0131ndan say fiili (<acronym title=\"iu - s\u00f6ylemek, konu\u015fmak, anlatmak\">\u8a00\u3046<\/acronym>).<\/p>\n<h2>Sonu\u00e7<\/h2>\n<p>\u015eimdilik Japoncadaki par\u00e7ac\u0131klar hakk\u0131nda bilmemiz gerekenler bu kadar. Bunlar Japonca metinlerde yayg\u0131n olarak bulunan temel kullan\u0131mlard\u0131r.<\/p>\n<p>Zaman i\u00e7inde \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131z\u0131n daha da derinlerine inecek ve burada bahsedilmeyen di\u011fer i\u015flevler ve durumlar hakk\u0131nda yorumlarda bulunaca\u011f\u0131z.<\/p>\n<h2>Kanji el yaz\u0131s\u0131 al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131<\/h2>\n<p>A\u015fa\u011f\u0131dakiler\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-harfler-kanji-nasil-yazilir\/\">Japon ideografik sembolleri<\/a>\u00a0bu makalede kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. \u0130stedi\u011finiz kanjiyi se\u00e7erek kopyalay\u0131n ve\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana ve Kanji al\u0131\u015ft\u0131rma \u00e7al\u0131\u015fma sayfas\u0131<\/a>\u00a0yazd\u0131r\u0131labilir dosyay\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleyebilece\u011finiz ve gri sembollerin \u00fczerini kapat\u0131p kendi kendinize yazmaya \u00e7al\u0131\u015farak Japon kaligrafi prati\u011fi yapabilece\u011finiz yeni bir pencere a\u00e7\u0131lacakt\u0131r. Sadece yazd\u0131r\u0131n ve pratik yap\u0131n.<\/p>\n<table style=\"height: 231px\" border=\"0\" width=\"565\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8179<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u75db<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9ed2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u677f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b57<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f4f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u72ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592a<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90ce<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u753b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7a3f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u96fb<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8336<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f73<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b50<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u611b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a00<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japoncadaki temel par\u00e7ac\u0131klar hakk\u0131nda bilgi edinin ve daha fazlas\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenin! Par\u00e7ac\u0131klar, genellikle hiragana Japon alfabesinin tek bir hecesi kullan\u0131larak yaz\u0131lan k\u00fc\u00e7\u00fck gramer \u00f6\u011feleridir ve belirli bir \u00e7evirileri yoktur. Par\u00e7ac\u0131klar\u0131n i\u015flevi<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1733,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,74],"tags":[69,27,71,2,3],"class_list":["post-1729","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-particulas-em-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/particulas-basicas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-cumle-nasil-kurulur\/","url_meta":{"origin":1729,"position":0},"title":"Japonca'da c\u00fcmleler nas\u0131l kurulur","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de Ekim de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"&quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-kelime-bilgisi\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japoncada-cumlelerin-oznesi\/","url_meta":{"origin":1729,"position":1},"title":"Japonca'da c\u00fcmlelerin \u00f6znesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/ucretsi%cc%87z-japonca-kursu\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-cumle-sonlari\/","url_meta":{"origin":1729,"position":2},"title":"Japoncada c\u00fcmle sonlar\u0131 i\u00e7in par\u00e7ac\u0131klar","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/ucretsi%cc%87z-japonca-kursu\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/temel-japonca-dilbilgisi\/","url_meta":{"origin":1729,"position":3},"title":"Temel Japonca dilbilgisi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/ucretsi%cc%87z-japonca-kursu\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japoncada-ya-parcacigi\/","url_meta":{"origin":1729,"position":4},"title":"Japonca'da YA par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de \u015eubat de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"&quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-dilbilgisi\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2820,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japoncada-mo-parcacigi\/","url_meta":{"origin":1729,"position":5},"title":"Japonca'da MO par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de Ocak de 2010","format":false,"excerpt":"Em japon\u00eas, a fun\u00e7\u00e3o mais comum da part\u00edcula\u00a0mo\u00a0\u00e9 indicar uma esp\u00e9cie de similaridade entre palavras da mesma senten\u00e7a. Segundo a\u00a0gram\u00e1tica japonesa, a part\u00edcula\u00a0mo\u00a0pode substituir outras part\u00edculas em frases paralelas, colocando duas palavras em p\u00e9 de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como\u00a0tamb\u00e9m,\u00a0bem como,\u00a0t\u00e3o...quanto\u00a0e outras com o mesmo significado.\u2026","rel":"","context":"&quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-dilbilgisi\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula mo - \u3082","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1729"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1729\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}