{"id":1751,"date":"2009-11-03T05:37:49","date_gmt":"2009-11-03T07:37:49","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1751"},"modified":"2018-03-11T23:39:14","modified_gmt":"2018-03-12T02:39:14","slug":"japoncada-fi%cc%87i%cc%87lleri%cc%87n-bicimsel-modlari","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","title":{"rendered":"Japonca'da fiillerin gayri resmi \u015fekli"},"content":{"rendered":"<div class=\"5d69ed50a31945af2e1c7f3c16d2b79e\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>\u015eimdi \u00f6\u011frenin <strong>Japonca fiillerin gayri resmi bi\u00e7imi<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Japonca'da bir fiilin basit bi\u00e7imi Portekizce'deki fiillerin mastar\u0131na \u00e7ok benzer bir \u015fey olurdu. Ba\u015fka bir deyi\u015fle, bu Japonca'da bir fiilin en ilkel bi\u00e7imidir.<\/p>\n<h2>Japonca'da fiillerin gayri resmi \u015fekli<\/h2>\n<p>Bir fiilin en basit bi\u00e7imi oldu\u011fu i\u00e7in Japonca s\u00f6zl\u00fckler arama dizinlerinde bu bi\u00e7imi standart bi\u00e7im olarak benimsemi\u015ftir. Bu nedenle, Japonca fiillerin basit bi\u00e7imi s\u00f6zl\u00fck bi\u00e7imi olarak bilinmeye ba\u015flanm\u0131\u015ft\u0131r.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\">Telaffuzlar\u0131n\u0131 ve anlamlar\u0131n\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in Japonca sembollerin \u00fczerine gelin<\/span><\/p>\n<p>Resmiyet seviyeleri s\u00f6z konusu oldu\u011funda, Japonca bir fiilin basit hali gayri resmi seviyededir. Bu nedenle, bu \u00e7ekime sahip fiiller yaln\u0131zca arkada\u015flar\u0131n\u0131zla ve ailenizle konu\u015furken kullan\u0131lmal\u0131d\u0131r. Partiler ve i\u015f toplant\u0131lar\u0131 gibi daha resmi durumlarda, a\u015fa\u011f\u0131daki bi\u00e7imi kullanmak daha uygundur\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0Japonca fiillerin.<\/p>\n<p>S\u00f6zl\u00fck bi\u00e7imi veya fiillerin basit bi\u00e7imi ile ilgili bir ba\u015fka ilgin\u00e7 ger\u00e7ek de Japon anime ve mangalar\u0131nda kullan\u0131lan en yayg\u0131n bi\u00e7im olmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<h2>Japoncada fiil \u00e7ekimleri<\/h2>\n<p>Fiillerin basit haldeki \u00e7ekimleri bir\u00e7ok insan\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc kadar karma\u015f\u0131k de\u011fildir. Asl\u0131nda bana Japonca'daki s\u0131fat \u00e7ekimlerini hat\u0131rlat\u0131yor, ancak baz\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar var.<\/p>\n<h3>Japonca fiillerin \u015fimdiki zaman\u0131<\/h3>\n<p>Bu, Japonca s\u00f6zl\u00fckler taraf\u0131ndan kullan\u0131lan standart zamand\u0131r. Ayn\u0131 zamanda fiilleri gruplara ay\u0131rmak i\u00e7in kullan\u0131lan bi\u00e7imdir, bu da onlar\u0131 tan\u0131may\u0131 kolayla\u015ft\u0131r\u0131r. <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-ekspres-cevri%cc%87mi%cc%87ci%cc%87-kurs\/\">Japonca dil e\u011fitimi<\/a>.<\/p>\n<p>\u015eimdiki zamanda yapacak bir \u015fey yok. Sadece sonlar\u0131na dikkat ederek Japonca fiillerin en ilkel hallerini ezberleyin.<\/p>\n<h4>ile biten Japonca fiiller grubu\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym><\/h4>\n<p><acronym title=\"hanasu | konu\u015fma\">\u8a71\u3059 - konu\u015fmak<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaku| yaz\">\u66f8\u304f - yazmak<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kiku| dinle\">\u805e\u304f - dinle<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | bekle\">\u5f85\u3064 - bekle<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nomu | i\u00e7ecek\">\u98f2\u3080 - i\u00e7ki<\/acronym><\/p>\n<h4>ile biten Japonca fiiller grubu\u00a0<acronym title=\"iru\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0veya\u00a0<acronym title=\"eru\">\u3048\u308b<\/acronym><\/h4>\n<p><acronym title=\"miru | bak\">\u898b\u308b - bak\u0131n\u0131z<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okiru | uyan, uyan, kalk\">\u8d77\u304d\u308b - uyanmak<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"deru | \u00e7\u0131k\u0131\u015f\">\u51fa\u308b - ayr\u0131lmak<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | ye\">\u98df\u3079\u308b- yemek<\/acronym><\/p>\n<h4>D\u00fczensiz Japonca fiiller grubu<\/h4>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b - yapmak<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b - Vir<\/acronym><\/p>\n<h3>Japonca'da fiillerin ge\u00e7mi\u015f zaman\u0131<\/h3>\n<p>Ge\u00e7mi\u015f zaman fikri veren s\u00f6zl\u00fck formundaki fiillerin \u00e7ekimi her ki\u015fiye g\u00f6re de\u011fi\u015fir. <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/grupos-de-verbos-em-japones\/\">Japonca fiiller grubu<\/a>. Bu nedenle, her grubun kendi kurallar\u0131 ve \u00e7ekim bi\u00e7imleri olacakt\u0131r.<\/p>\n<h4>ile biten fiiller grubu\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym><\/h4>\n<p>1. ile biten fiiller i\u00e7in\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>Sonunu de\u011fi\u015ftirelim.\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>\u00a0taraf\u0131ndan\u00a0<acronym title=\"shita\">\u3057\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"hanasu | konu\u015fma\">\u8a71\u3059<\/acronym>\u00a0d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"hanashita | konu\u015ftu\">\u8a71\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kasu | \u00f6d\u00fcn\u00e7 ver\">\u8cb8\u3059\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"kashita | lent\">\u8cb8\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<p>2. ile biten fiiller i\u00e7in\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"ru\">\u308b<\/acronym>\u00a0t\u00fcm bu heceleri \u015fu \u015fekilde de\u011fi\u015ftiriyoruz\u00a0<acronym title=\"tta\">\u3063\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | bekle\">\u5f85\u3064\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"matta | bekledi\">\u5f85\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kau | sat\u0131n al\">\u8cb7\u3046\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"katta | sat\u0131n al\u0131nd\u0131\">\u8cb7\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaeru | d\u00f6n\u00fc\u015f\">\u5e30\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"kaetta | geri d\u00f6nd\u00fc\">\u5e30\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p>3. ile biten fiiller i\u00e7in\u00a0<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>sonunu de\u011fi\u015ftiririz\u00a0<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>\u00a0taraf\u0131ndan\u00a0<acronym title=\"ita\">\u3044\u305f<\/acronym>. Ancak, ge\u00e7mi\u015fte oldu\u011fu gibi istisnalar olabilece\u011finden dikkatli olun.\u00a0<acronym title=\"iku | ir\">\u884c\u304f<\/acronym>\u00a0ki bu\u00a0<acronym title=\"\u00f6yleydi\">\u884c\u3063\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"kaku| yaz\">\u66f8\u304f\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"kaita| yazd\u0131\">\u66f8\u3044\u305f<\/acronym><\/p>\n<p>4. ile biten fiiller i\u00e7in\u00a0<acronym title=\"gu\">\u3050<\/acronym>sonunu de\u011fi\u015ftiririz\u00a0<acronym title=\"gu\">\u3050<\/acronym>\u00a0taraf\u0131ndan\u00a0<acronym title=\"ida\">\u3044\u3060<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"isogu | h\u0131zland\u0131rmak\">\u6025\u3050\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"isoide | h\u0131zland\u0131r\u0131lm\u0131\u015f\">\u6025\u3044\u3060<\/acronym><\/p>\n<p>5. ile biten fiiller i\u00e7in\u00a0<acronym title=\"bu\">\u3076<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"mu\">\u3080<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"\u00e7\u0131plak\">\u306c<\/acronym>bu sonlar\u0131n her birini \u015fu \u015fekilde de\u011fi\u015ftirdik<acronym title=\"nda\">\u3093\u3060<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"asobu | oyun\">\u904a\u3076\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"asonda | \u015faka yapt\u0131\">\u904a\u3093\u3060<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nomu | i\u00e7ecek\">\u98f2\u3080\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"nonda | i\u00e7ti\">\u98f2\u3093\u3060<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shinu | die\">\u6b7b\u306c\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<span title=\"shinda | \u00f6ld\u00fc\">\u6b7b\u3093\u3060<\/span><\/p>\n<h4>ile biten fiiller grubu\u00a0<acronym title=\"iru\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0veya\u00a0<acronym title=\"eru\">\u3048\u308b<\/acronym><\/h4>\n<p>Bu grup fiiller i\u00e7in sadece sonu de\u011fi\u015ftirin\u00a0<acronym title=\"ru\">\u308b<\/acronym>\u00a0fesih taraf\u0131ndan\u00a0<acronym title=\"ta\">\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"miru | bak\">\u898b\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"mita | viu\">\u898b\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"deru | \u00e7\u0131k\u0131\u015f\">\u51fa\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"deta | sol\">\u51fa\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | ye\">\u98df\u3079\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"tabeta | ate\">\u98df\u3079\u305f<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h4>D\u00fczensiz Japonca fiiller grubu<\/h4>\n<p>Bu grup i\u00e7in sabit bir kural yoktur. En iyi yol bir s\u00f6zl\u00fc\u011fe veya bir <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-dilbilgisi\/\">gramer<\/a>.<\/p>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"shita | fes\">\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"kita | geldi\">\u6765\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Japonca fiillerin olumsuz \u015fimdiki zaman\u0131<\/h3>\n<p>Bu zaman\u0131n birka\u00e7 kural\u0131 vard\u0131r ve \u00e7ekimi \u00f6nceki zamanlara g\u00f6re daha kolayd\u0131r.<\/p>\n<h4>ile biten fiiller grubu\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym><\/h4>\n<p>Her \u015feyi basit bir kuralla \u00f6zetlemek gerekirse, \"u\" ile biten son heceyi ayn\u0131 hiragana ailesinin \"a\" ile biten hecesiyle de\u011fi\u015ftirin ve uzant\u0131y\u0131 ekleyin\u00a0<acronym title=\"nai\">\u306a\u3044<\/acronym>. A\u015fa\u011f\u0131daki \u00f6rneklere bak\u0131n:<\/p>\n<p><acronym title=\"hanasu | konu\u015fma\">\u8a71\u3059\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"hanasanai | konu\u015fma\">\u8a71\u3055\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaku| yaz\">\u66f8\u304f\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"kakanai | yazma\">\u66f8\u304b\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaeru | d\u00f6n\u00fc\u015f\">\u5e30\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"kaeranai | geri d\u00f6nme\">\u5e30\u3089\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>ile biten fiiller s\u00f6z konusu oldu\u011funda\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>i\u015fler biraz de\u011fi\u015fir. Sonu geldi\u011finde\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>de\u011fi\u015ftirdik\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>\u00a0taraf\u0131ndan\u00a0<acronym title=\"ta + nai\">\u305f + \u306a\u3044<\/acronym>. Ve fiilin sonu\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>de\u011fi\u015ftirdik\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>\u00a0taraf\u0131ndan\u00a0<acronym title=\"wa + nai\">\u308f + \u306a\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | bekle\">\u5f85\u3064\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"matanai | bekleme\">\u5f85\u305f\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kau | sat\u0131n al\">\u8cb7\u3046\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"kawanai | satin alma\">\u8cb7\u308f \u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<h4>ile biten fiiller grubu\u00a0<acronym title=\"iru\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0veya\u00a0<acronym title=\"eru\">\u3048\u308b<\/acronym><\/h4>\n<p>Bu durumda, sadece bir kural\u0131m\u0131z var. Sonu de\u011fi\u015ftiriyoruz\u00a0<acronym title=\"ru\">\u308b<\/acronym>\u00a0fesih taraf\u0131ndan\u00a0<acronym title=\"nai\">\u306a\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"miru | bak\">\u898b\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"minai | g\u00f6rm\u00fcyorum\">\u898b\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"deru | \u00e7\u0131k\u0131\u015f\">\u51fa\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"Denai | Gitme\">\u51fa\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | ye\">\u98df\u3079\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"tabenai | yeme\">\u98df\u3079\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<h4>D\u00fczensiz Japonca fiiller grubu<\/h4>\n<p>Kural yok.<\/p>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"Shinai, yapma.\">\u3057\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"Konai, gelme.\">\u6765\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<h3>Japonca fiillerin olumsuz ge\u00e7mi\u015f zaman\u0131<\/h3>\n<p>Sonunda Japonca fiillerin olumsuz ge\u00e7mi\u015f zaman\u0131na geldik. \u0130yi haber \u015fu ki, bu zaman\u0131n d\u00fczensiz olanlar hari\u00e7 t\u00fcm fiil gruplar\u0131 i\u00e7in tek bir kural\u0131 var.<\/p>\n<p>Japonca fiillerin olumsuz ge\u00e7mi\u015f zaman\u0131n\u0131 \u00e7ekimlemek i\u00e7in, fiili olumsuz \u015fimdiki zamanda al\u0131n ve sonunu de\u011fi\u015ftirin\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym>\u00a0taraf\u0131ndan\u00a0<acronym title=\"katta\">\u304b\u3063\u305f<\/acronym>. Sadece a\u015fa\u011f\u0131daki \u00f6rneklere bak\u0131n:<\/p>\n<p><acronym title=\"hanasu | konu\u015fma\">\u8a71\u3059\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"hanasanai | konu\u015fma\">\u8a71\u3055\u306a\u3044\u00a0<\/acronym>ve sonra d\u00f6ner\u00a0<acronym title=\"hanasanakatta | Ben s\u00f6ylemedim\">\u8a71\u3055\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | bekle\">\u5f85\u3064\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"matanai | bekleme\">\u5f85\u305f\u306a\u3044\u00a0<\/acronym>ve sonra d\u00f6ner\u00a0<acronym title=\"matanakatta | Beklemedim\">\u5f85\u305f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kau | sat\u0131n al\">\u8cb7\u3046\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"kawanai | satin alma\">\u8cb7\u308f \u306a\u3044\u00a0<\/acronym>ve sonra d\u00f6ner\u00a0<acronym title=\"kawanakatta | sat\u0131n almad\u0131m\">\u8cb7\u308f \u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<h4>D\u00fczensiz Japonca fiiller grubu<\/h4>\n<p>Kural yok.<\/p>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"shinakatta yapmad\u0131m\">\u3057\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b\u00a0<\/acronym>d\u00f6n\u00a0<acronym title=\"konakatta gelmedi\u0307\">\u6765\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<h2>Japonca fiiller i\u00e7eren c\u00fcmle \u00f6rnekleri<\/h2>\n<p><acronym title=\"kare wa eigo wo hanasu. \u0130ngilizce konu\u015fuyor.\">\u5f7c\u306f\u82f1\u8a9e\u3092\u8a71\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa sakana o sei de tabenai. \u00c7i\u011f bal\u0131k yemez.\">\u5f7c\u306f\u9b5a\u3092\u751f\u3067\u98df\u3079\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kinou hon o katta. | D\u00fcn bir kitap ald\u0131m.\">\u6628\u65e5\u672c\u3092\u8cb7\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa nanimo minakatta. | Ben bir \u015fey g\u00f6rmedim.\">\u79c1\u306f\u4f55\u3082\u898b\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Kanji el yaz\u0131s\u0131 al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131<\/h2>\n<p>A\u015fa\u011f\u0131dakiler\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-harfler-kanji-nasil-yazilir\/\">Japon ideografik sembolleri<\/a>\u00a0bu makalede kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. \u0130stedi\u011finiz kanjiyi se\u00e7erek kopyalay\u0131n ve\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana ve Kanji al\u0131\u015ft\u0131rma \u00e7al\u0131\u015fma sayfas\u0131<\/a>\u00a0yazd\u0131r\u0131labilir dosyay\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleyebilece\u011finiz ve gri sembollerin \u00fczerini kapat\u0131p kendi kendinize yazmaya \u00e7al\u0131\u015farak Japon kaligrafi prati\u011fi yapabilece\u011finiz yeni bir pencere a\u00e7\u0131lacakt\u0131r. Sadece yazd\u0131r\u0131n ve pratik yap\u0131n.<\/p>\n<table style=\"height: 224px\" border=\"0\" width=\"455\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f85<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u805e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a71<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7740<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d77<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4fe1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u51fa<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bdd<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65c5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8f38<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5165<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d70<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9650<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5207<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u77e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u82f1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a9e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9b5a<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6628<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f55<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japonca fiillerin gayri resmi bi\u00e7imini \u015fimdi \u00f6\u011frenin! Japonca'da bir fiilin basit bi\u00e7imi Portekizce'deki fiillerin mastar\u0131na \u00e7ok benzer bir \u015fey olurdu. Ba\u015fka bir deyi\u015fle, bu en ilkel bi\u00e7imdir<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1752,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1751","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":0},"title":"Japoncada aru ve iru fiilleri","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Japonca aru ve iru fiilleri hakk\u0131nda daha fazla bilgi edinin! \u3042\u308b ve \u3044\u308b fiilleri ayn\u0131 anlama gelen ve ayn\u0131 \u015fekilde kullan\u0131labilen iki Japonca fiildir. Bu iki fiil aras\u0131ndaki temel fark, \u3044\u308b fiilinin c\u00fcmlenin \u00f6znesi bir insan veya hayvan (canl\u0131 nesne) oldu\u011funda kullan\u0131lmas\u0131d\u0131r.","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2144,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":1},"title":"Japoncada fiillerin mashou bi\u00e7imi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"No artigo de hoje, vamos conhecer a forma mashou dos verbos em japon\u00eas. Uma conjuga\u00e7\u00e3o verbal que j\u00e1 usei v\u00e1rias vezes neste site. Ela \u00e9 uma express\u00e3o muito comum na\u00a0l\u00edngua japonesa\u00a0e \u00e9 bastante usada para fazer convites ou sugest\u00f5es. Apesar de n\u00e3o estar diretamente ligada ao futuro, a forma mashou\u2026","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Forma mashou dos verbos em japon\u00eas - \u307e\u3057\u3087\u3046","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1785,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/forma-te-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":2},"title":"Japonca'da fiillerin TE hali","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre a forma TE dos verbos em japon\u00eas! Hoje vamos conhecer a forma\u00a0\u3066dos verbos em japon\u00eas. A forma\u00a0\u3066\u00a0\u00e9 interessante porque n\u00e3o indica um tempo verbal por si mesmo, mas combinado com outros verbos, pode criar express\u00f5es em tempos verbais diferentes do que vimos at\u00e9 agora. A forma TE\u2026","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"A forma TE dos verbos em japon\u00eas - \u3066","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-te-%E3%81%A6-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2127,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":3},"title":"Koto ga dekiru - Japonca'da g\u00fc\u00e7 ve g\u00fc\u00e7 de\u011fil","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Fique por dentro e saiba mais sobre o Koto ga dekiru - Poder e n\u00e3o poder em japon\u00eas! A id\u00e9ia de poder e n\u00e3o poder fazer algo em japon\u00eas pode ser expressa de v\u00e1rias formas, indo do informal ao formal, e passando por express\u00f5es e conjuga\u00e7\u00f5es verbais. De in\u00edcio, me\u2026","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Koto ga dekiru - Poder e n\u00e3o poder em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2132,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses\/","url_meta":{"origin":1751,"position":4},"title":"Japonca fiillerin potansiyel bi\u00e7imi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0a forma potencial dos verbos japoneses! A estrat\u00e9gia de usar a express\u00e3o\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 apenas um caminho para expressar a capacidade de exercer uma habilidade. Por isso,\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 considerado um caminho de uso rotineiro e informal, voltado para conversas mais casuais. A forma potencial dos verbos japoneses Em ocasi\u00f5es onde precisamos\u2026","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"a forma potencial dos verbos japoneses","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2089,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/expressoes-verbais-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":5},"title":"Japonca s\u00f6zl\u00fc ifadeler","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre as\u00a0express\u00f5es verbais em japon\u00eas! No artigo de hoje, vamos conhecer algumas express\u00f5es verbais b\u00e1sicas e muito comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Em alguns casos, vamos ver como criar v\u00e1rias express\u00f5es seguindo um mesmo padr\u00e3o para constru\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas. E em outros casos, conhecer um pouco mais sobre\u2026","rel":"","context":"&quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Express\u00f5es verbais em japon\u00eas - \u306a\u308b","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-verbais-em-japones-%E3%81%AA%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1751\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1752"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1751"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1751"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}