{"id":2234,"date":"2010-03-19T09:00:17","date_gmt":"2010-03-19T12:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2234"},"modified":"2018-04-18T01:52:57","modified_gmt":"2018-04-18T04:52:57","slug":"bi%cc%87lgi%cc%87sayar-olmadan-srs-nasil-kullanilir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/como-usar-um-srs-sem-computador\/","title":{"rendered":"Bilgisayar olmadan SRS nas\u0131l kullan\u0131l\u0131r?"},"content":{"rendered":"<div class=\"5d69ed50a31945af2e1c7f3c16d2b79e\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Bilmeyenler i\u00e7in, SRS \u015fu kelimelerin k\u0131saltmas\u0131d\u0131r\u00a0<a title=\"SRS - Aral\u0131kl\u0131 Tekrarlama Sistemi ( SRS Nedir? )\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/srs-aralikli-tekrarlama-sistemi\/\">Aral\u0131kl\u0131 Tekrarlama Sistemi<\/a>\u00a0veya Aral\u0131kl\u0131 Tekrarlama Sistemi. Bu, ifadeleri veya kelimeleri giderek artan bir s\u00fcre boyunca tekrarlayarak Japonca \u00f6\u011frenmek i\u00e7in kullan\u0131lan bir tekniktir.<\/p>\n<p>Bu tekni\u011fi kullanmak i\u00e7in a\u015fa\u011f\u0131daki gibi bilgisayar programlar\u0131 kullanman\u0131z gerekir\u00a0<a title=\"Anki kullanarak Japonca nas\u0131l \u00f6\u011frenilir\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/anki-kullanarak-japonca-nasil-ogreni%cc%87li%cc%87r\/\">ANKI<\/a>Japon Dili konusunda daha \u00f6nce birka\u00e7 kez bahsedilmi\u015fti. Sonu\u00e7 olarak, bilgisayarda Japonca \u00e7al\u0131\u015fmak i\u00e7in \u00e7ok fazla zaman\u0131 olmayanlar dezavantajl\u0131 duruma d\u00fc\u015fmektedir.<\/p>\n<p>Bilgisayara ihtiya\u00e7 duymadan SRS sistemi kullanman\u0131n \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fcn\u00fc, ANKI'ye benzer bir teknik kullanan bir bilgisayar program\u0131 olan Supermemo \u00fczerinde \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken buldum.<\/p>\n<h2>Bilgisayar olmadan SRS nas\u0131l kullan\u0131l\u0131r?<\/h2>\n<p>Aral\u0131kl\u0131 Tekrarlama Sistemini bilgisayar ba\u015f\u0131nda oturmak zorunda kalmadan kullanmak i\u00e7in s\u0131radan bir not defterine ve \u00e7ok basit \u00fc\u00e7 tabloya ihtiyac\u0131m\u0131z olacak. \u0130lkine \u015f\u00f6yle diyece\u011fim\u00a0<em>sorular ve cevaplar tablosu<\/em>ve ikincisi\u00a0<em>\u00e7al\u0131\u015fma planlamas\u0131<\/em>ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc tabloya da\u00a0<em>inceleme referans\u0131<\/em>.<\/p>\n<h3>Soru ve cevap tablosu<\/h3>\n<p>\u0130lk tablo, incelemeler s\u0131ras\u0131nda en \u00e7ok kullan\u0131lan tablo olacakt\u0131r. Bir sonraki incelemenin ne zaman yap\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 belirlemek i\u00e7in t\u00fcm sorular\u0131m\u0131z\u0131, cevaplar\u0131m\u0131z\u0131 ve puanlar\u0131m\u0131z\u0131 buraya koyaca\u011f\u0131z. A\u015fa\u011f\u0131da soru ve cevap tablosunu daha ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak g\u00f6steren bir tablo ve b\u00f6l\u00fcmlerinin bir a\u00e7\u0131klamas\u0131 bulunmaktad\u0131r.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2236 size-full\" title=\"bilgisayar olmadan srs nas\u0131l kullan\u0131l\u0131r - soru ve cevap tablosu - SRS k\u0131lavuzu\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/como-usar-um-srs-sem-computador.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"bilgisayar olmadan srs nas\u0131l kullan\u0131l\u0131r - soru ve cevap tablosu - SRS k\u0131lavuzu\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<p>Yukar\u0131daki tabloda, a\u015fa\u011f\u0131daki durumlarda ne olaca\u011f\u0131n\u0131 sim\u00fcle eden on s\u00fctun bulunmaktad\u0131r <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/add-audio-anki-plugin-awesometts\/\">ANKI gibi programlar<\/a>. \u0130lk s\u00fctuna Japonca c\u00fcmleleri, ikinci s\u00fctuna ise her bir c\u00fcmlenin \u00e7evirisini koyuyoruz.<\/p>\n<p>Revizyon s\u00fctunlar\u0131nda, s\u00fctun 3'ten 7'ye kadar, her revizyondaki tekrar say\u0131s\u0131n\u0131 kontrol ediyoruz. Bu tablodaki c\u00fcmleleri \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken, cevap s\u00fctununu bir ka\u011f\u0131t par\u00e7as\u0131yla veya ellerimizden biriyle kapataca\u011f\u0131z, Japonca c\u00fcmleleri y\u00fcksek sesle okuyaca\u011f\u0131z, \u00e7eviri hakk\u0131nda d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fiz ve do\u011fru \u00e7evirip \u00e7evirmedi\u011fimizi kontrol edece\u011fiz.<\/p>\n<p>E\u011fer bir hata yapt\u0131ysan\u0131z, yanl\u0131\u015f s\u00fctuna bir \"x\" i\u015fareti koymal\u0131s\u0131n\u0131z.\u00a0<strong>Revizyon 1<\/strong>. Bundan sonra, ayn\u0131 prosed\u00fcr\u00fc sadece yanl\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z Japonca c\u00fcmleler, yani \"x\" ile i\u015faretlenmi\u015f c\u00fcmleler i\u00e7in tekrarlayaca\u011f\u0131z. E\u011fer yeni hatalar ortaya \u00e7\u0131karsa, bunlar\u0131\u00a0<strong>Revizyon 2<\/strong>\u00a0ve daha sonra ayn\u0131 prosed\u00fcr\u00fc yanl\u0131\u015f anlad\u0131\u011f\u0131m\u0131z c\u00fcmleler i\u00e7in tekrarl\u0131yoruz.\u00a0<strong>Revizyon 2<\/strong>\u00a0ve hatalar\u0131 i\u015faretleyin\u00a0<strong>\u0130nceleme 3<\/strong>.<\/p>\n<p>Bu rutin, hi\u00e7bir hata kalmayana veya be\u015f revizyonun tamam\u0131 tamamlanana kadar \u00e7al\u0131\u015fma boyunca tekrarlan\u0131r. Sona ula\u015fsak bile\u00a0<strong>\u0130nceleme 5<\/strong>\u00a0hatalar varsa, durmal\u0131 ve gelecekteki bir revizyonu beklemeliyiz.<\/p>\n<p>S\u00fctun 8,\u00a0<strong>Revizyon No.<\/strong>Bu \u015fekilde, s\u00fctun 3'ten 7'ye kadar olan be\u015f revizyonu incelemek ve ger\u00e7ekle\u015ftirmek i\u00e7in bu tabloyu ka\u00e7 kez kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bilece\u011fiz.<br \/>\n<br \/>\nS\u00fctun 9'da ba\u015fl\u0131k alt\u0131nda\u00a0<strong>Hatalar<\/strong>Tabloya, be\u015f incelemede i\u015faretlenen toplam hata say\u0131s\u0131n\u0131 koyduk (s\u00fctun 3 ila 7). Soru ve cevap tablosunu kulland\u0131k\u00e7a, hata say\u0131s\u0131n\u0131n azalma e\u011filiminde oldu\u011funu fark edeceksiniz.<\/p>\n<p>Son olarak\u00a0<strong>Yakla\u015fan incelemeler<\/strong>Bu tabloyu kullanarak tekrar \u00e7al\u0131\u015fmak istiyorsan\u0131z, bir tarih planlay\u0131n. Bu \u015fekilde her revizyon aras\u0131ndaki bo\u015fluklar\u0131 daha iyi kontrol edebiliriz. Burada bu tarihin keyfi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, ba\u015fka bir tabloya g\u00f6re eklendi\u011fini belirtmek gerekir. Bu tablo\u00a0<em>\u00e7al\u0131\u015fma planlamas\u0131<\/em>.<\/p>\n<p>\u00c7al\u0131\u015fma zamanlama tablosu<\/p>\n<p>Zamanlama tablosu, bir sonraki revizyonlar\u0131 d\u00fczenlemek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.\u00a0<em>sorular ve cevaplar tablosu<\/em>. \u015eu \u015fekilde geli\u015ftirilmi\u015ftir <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-ogrenmek-icin-3-uygulama\/\">Anki gibi \u00e7al\u0131\u015fmak<\/a>revizyonlar aras\u0131nda giderek daha uzun s\u00fcreler kullanmak.<\/p>\n<p>A\u015fa\u011f\u0131daki tabloya bak\u0131n:<\/p>\n<table border=\"0\">\n<caption><strong>Rezervasyon masas\u0131<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Revizyon say\u0131s\u0131<\/td>\n<td>Bir sonraki revizyon i\u00e7in zaman \u00e7er\u00e7evesi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>4 g\u00fcn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>7 g\u00fcn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3<\/td>\n<td>12 g\u00fcn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4<\/td>\n<td>20 g\u00fcn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>5<\/td>\n<td>1 ay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6<\/td>\n<td>2 ay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>7<\/td>\n<td>3 ay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>8<\/td>\n<td>5 ay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>9<\/td>\n<td>9 ay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>10<\/td>\n<td>16 ay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>11<\/td>\n<td>2 y\u0131l<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>12<\/td>\n<td>4 y\u0131l<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>13<\/td>\n<td>6 y\u0131l<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>14<\/td>\n<td>11 y\u0131l<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>15<\/td>\n<td>18 ya\u015f\u0131nda<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Diyelim ki yeni olu\u015fturdunuz\u00a0<em>sorular ve cevaplar tablosu<\/em>Be\u015f revizyonunu kullanarak \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, hata say\u0131s\u0131n\u0131 yazd\u0131 ve revizyon numaras\u0131 s\u00fctununa 1 koydu. Ayn\u0131 soru ve cevap tablosunu ne zaman tekrar kullanaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 nas\u0131l bilece\u011fiz? Zaman \u00e7izelgesine bakarak.<\/p>\n<p>E\u011fer ilk defa kullan\u0131yorsan\u0131z\u00a0<em>sorular ve cevaplar tablosu<\/em>Bir sonraki kontrol 4 g\u00fcn i\u00e7inde olacak. E\u011fer bu ikinci kez yap\u0131l\u0131yorsa, bir sonraki revizyon 7 g\u00fcn i\u00e7inde yap\u0131lacakt\u0131r. Sadece revizyon numaras\u0131n\u0131 kontrol edin\u00a0<em>sorular ve cevaplar tablosu<\/em>\u00a0'de belirtilen g\u00fcnleri ekleyin ve\u00a0<em>zamanlama tablosu<\/em>\u00a0ge\u00e7erli tarihe ayarlay\u0131n. Bu bize bir sonraki revizyonun tarihini verecektir.<\/p>\n<p>Bu tablonun not defterimizde benzersiz oldu\u011funu ve t\u00fcm soru ve cevap tablolar\u0131 i\u00e7in kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 belirtmek gerekir.<\/p>\n<h3>Revizyon referans tablosu<\/h3>\n<p>Bu y\u00f6ntemi denemek i\u00e7in birka\u00e7 ay harcad\u0131m ve benim i\u00e7in i\u015fe yarad\u0131, ancak kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m en b\u00fcy\u00fck zorluklardan biri\u00a0<em>soru ve cevap tablolar\u0131<\/em>\u00e7al\u0131\u015fmak i\u00e7in. Zaman ge\u00e7tik\u00e7e tablolar\u0131n say\u0131s\u0131 artt\u0131 ve do\u011fru olanlar\u0131 aray\u0131p bulmay\u0131 kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in ba\u015fka bir tablo haz\u0131rlamak gerekti.\u00a0<em>soru ve cevap tablolar\u0131<\/em>.<\/p>\n<table border=\"0\">\n<caption><strong>Referans tablosunu g\u00f6zden ge\u00e7irin<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Sayfa<\/strong><\/td>\n<td><strong>Revizyon tarihi<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>05\/02\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>10\/03\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3<\/td>\n<td>20\/02\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4<\/td>\n<td>02\/03\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>A\u00a0<em>revi\u0307zyon referans tablosu\u00a0<\/em>bir kitab\u0131n dizini olarak hizmet eder. Basit\u00e7e her birini numaraland\u0131r\u0131n\u00a0<em>sorular ve cevaplar tablosu\u00a0<\/em>not defterinde (sayfan\u0131n \u00fcst\u00fcnde veya alt\u0131nda) ve bu numaray\u0131 s\u00fctunda kullan\u0131n\u00a0<strong>Sayfa<\/strong>. Ard\u0131ndan, revizyon referans tablosundaki her sayfan\u0131n yan\u0131na bir sonraki revizyonun tarihini koyun.<\/p>\n<p>Bu \u015fekilde, ne zaman \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flasan\u0131z, tek yapman\u0131z gereken g\u00fcn\u00fcn soru ve cevap tablolar\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu ve \u00e7al\u0131\u015fma defterimizde nerede olduklar\u0131n\u0131 bulmak i\u00e7in tekrar referans tablosuna bakmakt\u0131r. Basit, objektif ve kolay.<\/p>\n<h2>Sonu\u00e7<\/h2>\n<p>Bu \u00e7al\u0131\u015fma y\u00f6ntemi internette buldu\u011fumuz SRS programlar\u0131na \u00e7ok benziyor, ancak \u00e7al\u0131\u015fmak i\u00e7in bilgisayar kullanmak zorunda olmaman\u0131z gibi b\u00fcy\u00fck bir avantaj\u0131 var. SRS programlar\u0131nda bilgisayar kullanman\u0131n \u00e7ok daha pratik oldu\u011funu itiraf ediyorum, ancak her zaman bilgisayar\u0131 olmayanlar bu manuel SRS sisteminden yararlanabilirler.<\/p>\n<p>Herhangi bir sorunuz veya \u00f6neriniz varsa, a\u015fa\u011f\u0131daki formu kullanarak ileti\u015fime ge\u00e7meniz yeterlidir. TAMAM MI?<\/p>\n<p>Bir dahaki sefere kadar.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hen\u00fcz bilmeyenler i\u00e7in SRS, Aral\u0131kl\u0131 Tekrarlama Sistemi'nin k\u0131saltmas\u0131d\u0131r. Belirli bir s\u00fcre boyunca c\u00fcmleleri veya kelimeleri tekrar ederek Japonca \u00f6\u011frenmek i\u00e7in kullan\u0131lan bir tekniktir.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":85,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1,51,60],"tags":[],"class_list":["post-2234","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","category-dicas-de-japones","category-vocabulario-japones"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2242,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/srs-spaced-repetition-system\/","url_meta":{"origin":2234,"position":0},"title":"SRS - Aral\u0131kl\u0131 Tekrarlama Sistemi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"10 de \u015eubat de 2010","format":false,"excerpt":"SRS - Spaced Repetition System, tamb\u00e9m conhecido como\u00a0SRS, \u00e9 uma t\u00e9cnica de aprendizado que utiliza espa\u00e7os de tempo entre revis\u00f5es de um mesmo conte\u00fado j\u00e1 estudado. Isso significa que, para aprender algo que estudou hoje e nunca mais esquecer, voc\u00ea vai precisar realizar revis\u00f5es peri\u00f3dicas feitas em per\u00edodos de tempo\u2026","rel":"","context":"&quot;Japon\u00eas&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japones\/"},"img":{"alt_text":"spaced repetition system","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2249,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/como-aprender-japones-usando-o-anki\/","url_meta":{"origin":2234,"position":1},"title":"Anki kullanarak Japonca nas\u0131l \u00f6\u011frenilir","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"12 de \u015eubat de 2010","format":false,"excerpt":"Vamos aprender agora a\u00a0como aprender japon\u00eas usando o Anki passo a passo! Anki \u00e9 uma ferramenta gr\u00e1tis para aprender idiomas baseado no\u00a0SRS (Spaced Repetition System), visando revisar tudo que aprendemos para garantir mais qualidade nos estudos. Depois de ter escrito sobre o\u00a0sistema SRS\u00a0juntamente com suas vantagens e desvantagens, muitos leitores\u2026","rel":"","context":"&quot;Japon\u00eas&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japones\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Anki_2.jpg?fit=571%2C467&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Anki_2.jpg?fit=571%2C467&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Anki_2.jpg?fit=571%2C467&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1531,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/windows-ime-dicas-conhecendo\/","url_meta":{"origin":2234,"position":2},"title":"Windows IME \u0130pu\u00e7lar\u0131 - Windows IME'yi tan\u0131ma","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de Aral\u0131k de 2009","format":false,"excerpt":"Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME mais a fundo! Apesar de ser bem conhecido por muitos estudantes de japon\u00eas, o\u00a0Windows IME\u00a0ainda me parece pouco explorado pela maioria das pessoas. Por causa disso, achei que seria interessante escrever uma s\u00e9rie de artigos sobre os recursos encontrados no suporte\u2026","rel":"","context":"&quot;Dicas de Japon\u00eas&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1495,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime\/","url_meta":{"origin":2234,"position":3},"title":"Windows IME ile PC'de Japonca nas\u0131l yaz\u0131l\u0131r","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"18 de Aral\u0131k de 2009","format":false,"excerpt":"Veja dicas de\u00a0como escrever em japon\u00eas no PC com o Windows IME! A maioria dos estudantes de japon\u00eas conhece apenas o modo b\u00e1sico de escrever em japon\u00eas no PC usando o\u00a0Windows IME. Sendo assim, costumam usar somente o m\u00ednimo de recursos dispon\u00edveis no suporte a japon\u00eas do Windows. Alguns podem\u2026","rel":"","context":"&quot;Windows IME&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1511,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/jwpce-editor-de-textos-japones-para-escrever-em-japones\/","url_meta":{"origin":2234,"position":4},"title":"JWPCe - Japonca yazmak i\u00e7in Japonca metin edit\u00f6r\u00fc","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"5 de Kas\u0131m de 2009","format":false,"excerpt":"Descubra mais sobre o\u00a0JWPCe - Editor de textos japon\u00eas para escrever em japon\u00eas! O JWPce \u00e9 um processador de textos japon\u00eas que permite escrever em japon\u00eas sem a necessidade de instalar o\u00a0Windows IME\u00a0no computador. JWPCe - Editor de textos japon\u00eas para escrever em japon\u00eas Para aquelas pessoas que n\u00e3o possuem\u2026","rel":"","context":"&quot;Dicas de Japon\u00eas&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"JWPce","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2182,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/como-instalar-windows-ime-windows-7\/","url_meta":{"origin":2234,"position":5},"title":"Windows 7'ye Windows IME nas\u0131l y\u00fcklenir","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de Nisan de 2010","format":false,"excerpt":"Veja um passo a passo de\u00a0como instalar o Windows IME no Windows 7! O Windows IME, tamb\u00e9m conhecido como suporte \u00e0 japon\u00eas do windows, \u00e9 um conjunto de programas que permite escrever em japon\u00eas no computador de v\u00e1rias formas diferentes, permitindo escrever em japon\u00eas em qualquer programa instalado no computador\u2026","rel":"","context":"&quot;Windows IME&quot; i\u00e7inde","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"Painel de controle - Hora e Regi\u00e3o","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/04\/Painel-de-controle-Hora-e-Regiao.jpg?fit=441%2C319&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2234","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2234"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2234\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/85"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}