{"id":2279,"date":"2009-01-25T09:00:40","date_gmt":"2009-01-25T11:00:40","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2279"},"modified":"2018-04-06T01:19:33","modified_gmt":"2018-04-06T04:19:33","slug":"anime-ve-mangalarda-en-cok-kullanilan-sozcukler-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/","title":{"rendered":"Anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler - II"},"content":{"rendered":"<div class=\"5d69ed50a31945af2e1c7f3c16d2b79e\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Daha yak\u0131ndan tan\u0131y\u0131n\u00a0<strong>anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler - II<\/strong> bu yaz\u0131 dizisinin!<\/em><\/p>\n<p>Makalelerin devam\u0131\u00a0<a title=\"Japonca kelime bilgisi\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/japonca-kelime-bilgisi\/\">Japonca kelime bilgisi<\/a>On tane daha sunaca\u011f\u0131m\u00a0<a title=\"Anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/anime-ve-mangalarda-en-sik-kullanilan-kelimeler\/\">anime ve mangada ortak kelimeler<\/a>.<\/p>\n<p>Bu makalelerle, Japon Dili okuyucular\u0131n\u0131n anime ve manga ile ilgili temel bir kelime da\u011farc\u0131\u011f\u0131 olu\u015fturmalar\u0131na yard\u0131mc\u0131 olabilmeyi umuyorum.<\/p>\n<h2>Baz\u0131 ilk de\u011ferlendirmeler<\/h2>\n<p>Bu yaz\u0131 dizisindeki t\u00fcm kelimeler rastgele se\u00e7ilmi\u015ftir. Bu nedenle, bu veya bu konudaki sonraki makaleleri okumak i\u00e7in herhangi bir temel veya s\u0131ra yoktur.<\/p>\n<p>Anime ve mangan\u0131n tamamen gayri resmi bir dile ve baz\u0131 durumlarda Japon halk\u0131n\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131n\u0131 temsil etmeyen bir kli\u015feye sahip oldu\u011funu unutmay\u0131n.<\/p>\n<p>Bu nedenle, baz\u0131 kelimeler veya ifadeler Do\u011fulu dostlar\u0131m\u0131z\u0131n ger\u00e7ek ya\u015fam\u0131nda iyi anla\u015f\u0131lmayabilir veya yayg\u0131n olarak kullan\u0131lmayabilir.<\/p>\n<p>Anime ve manga konusunda derin bir uzman olmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in, \u00e7eviride veya baz\u0131 kelimelerin kullan\u0131m\u0131nda kusurlar olabilir.<\/p>\n<p>B\u00f6yle bir durumda, bana haber vermeniz ve gerekti\u011finde beni d\u00fczeltmeniz i\u00e7in yard\u0131m\u0131n\u0131z\u0131 rica ediyorum.<\/p>\n<p>Son olarak, m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funda, yorumlanan kelimelerin kullan\u0131m\u0131na \u00f6rnek olarak Japonca c\u00fcmleler ekleyece\u011fim.<\/p>\n<p>Ayr\u0131ca, ifadelerin ve kelimelerin \u00e7evirileri birebir olmak zorunda de\u011fildir. Bu nedenle, Japonca ifadeler ile bunlar\u0131n ilgili Portekizce \u00e7evirileri aras\u0131nda farkl\u0131l\u0131klar olabilir.<\/p>\n<h2>Anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler hakk\u0131ndaki makaleleri ka\u00e7\u0131rmay\u0131n<\/h2>\n<p>Bu sitede yay\u0131nlanan ve anime ve mangalarda bulunan kelimelerle ilgili ipu\u00e7lar\u0131 i\u00e7eren makalelerin hi\u00e7birini ka\u00e7\u0131rmak istemiyorsan\u0131z, \u00fccretsiz Japon Dili RSS beslemesine abone olman\u0131z\u0131 tavsiye ederim.<\/p>\n<p>Bununla, yeni bir makalenin ne zaman yay\u0131nland\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenecek veya Japon Dili'nin yeni makalelerini i\u00e7eren bir e-posta alacaks\u0131n\u0131z.<\/p>\n<p>RSS Ak\u0131\u015f\u0131n\u0131n her zaman eksiksiz oldu\u011fundan ve sitede yay\u0131nlanan makalelerle ayn\u0131 i\u00e7eri\u011fe sahip oldu\u011fundan emin oluyorum.<\/p>\n<p>Bu sayede t\u00fcm L\u00edngua Japonese okurlar\u0131 haberleri \u00e7ok daha rahat bir \u015fekilde takip edebilecekler.<\/p>\n<p><a title=\"Japon Dili&#039;nin \u00fccretsiz RSS Ak\u0131\u015f\u0131na abone olun.\" href=\"http:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00dccretsiz RSS beslememize abone olmak i\u00e7in buraya t\u0131klay\u0131n.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"\u00dccretsiz Japon Dili RSS Ak\u0131\u015f\u0131na e-posta ile abone olun.\" href=\"http:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00dccretsiz RSS beslememize e-posta ile abone olmak i\u00e7in buraya t\u0131klay\u0131n.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler - II\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"Anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler - II\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Daha \u00f6nce yay\u0131nlanm\u0131\u015f makaleler<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"Anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/anime-ve-mangalarda-en-sik-kullanilan-kelimeler\/\">Anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan kelimeler - II<\/h2>\n<p>\u0130\u015fte anime ve mangada daha yayg\u0131n olan on kelimenin bir listesi.<\/p>\n<p>11.\u00a0<acronym title=\"chikushou - bok, lanet\">\u755c\u751f<\/acronym><\/p>\n<p><em>Chikushou\u00a0<\/em>hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ifade eden bir \u00fcnlemdir. A\u015fa\u011f\u0131daki gibi ifadelere benzer\u00a0<em>kuso\u00a0<\/em>(bok!) ve lanet, uyu\u015fturucu, bok anlam\u0131na gelir...<\/p>\n<p>12.\u00a0<acronym title=\"chotto - Dur, bu kadar yeter!\">\u3061\u3087\u3063\u3068<\/acronym><\/p>\n<p>Japonca \u00f6\u011frenmeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131m\u0131zda \u015funu \u00f6\u011frendik\u00a0<em>chotto\u00a0<\/em>biraz, bir par\u00e7a (veya porsiyon) anlam\u0131na gelir.<\/p>\n<p>Ama anime ve manga ba\u011flam\u0131nda,\u00a0<em>chotto\u00a0<\/em>anlam\u0131nda bir \u00fcnlem olarak kullan\u0131labilir.\u00a0<em>Bu kadar yeter.<\/em>,\u00a0<em>Kes \u015funu.<\/em>,\u00a0<em>Yeter!<\/em>.<br \/>\n<br \/>\n13.\u00a0<acronym title=\"daijoubu - Pekala, pekala, tamam\">\u5927\u4e08\u592b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Daijoubu<\/em>\u00a0genellikle k\u00f6t\u00fc bir \u015fey oldu\u011funda ve bir anime karakteri di\u011ferinin iyi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kontrol etmeye gitti\u011finde s\u00f6ylenir. Sonra \u015fu kelimeyi kullan\u0131rlar\u00a0<em>daijoubu<\/em>Bu da demek oluyor ki\u00a0<em>Her \u015fey yolunda.<\/em>,\u00a0<em>her \u015fey yolunda<\/em>,\u00a0<em>\u0130yisin.<\/em>&#8230;<\/p>\n<p><strong>\u00d6rnekler:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kibun wa daijoubu desu ka?\">\u6c17\u5206\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5927\u4e08\u592b<\/span>\u3067 \u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hissediyor musun\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">iyi<\/span>?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa daijoubu desu.\">\u79c1\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5927\u4e08\u592b<\/span>\u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Bu\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Her \u015fey yolunda.<\/span>\u00a0Benimle.<\/p>\n<p>14.\u00a0<acronym title=\"damaru - sessiz, sessiz, dilsiz\">\u9ed9\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Damaru<\/em>\u00a0genellikle \u015fu anlama gelir\u00a0<em>sessiz<\/em>,\u00a0<em>sessiz ol<\/em>. Ancak animelerde \u00e7o\u011funlukla emir kipinde bulunur\u00a0<em>damare\u00a0<\/em>Bu da demek oluyor ki\u00a0<em>Kapa \u00e7eneni.<\/em>,\u00a0<em>sessiz ol<\/em>,\u00a0<em>sessiz ol<\/em>&#8230;<\/p>\n<p><strong>\u00d6rnek:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Merhaba Damare!\">\u304a\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u9ed9\u308c<\/span>\uff01<\/acronym><\/p>\n<p>Hey,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Kapa \u00e7eneni.<\/span>!<\/p>\n<p>15.\u00a0<acronym title=\"damasu - aldatmak, hile yapmak\">\u3060\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<p>Kelime\u00a0<em>damasu\u00a0<\/em>anlam\u0131na gelir\u00a0<em>kand\u0131rmak<\/em>,\u00a0<em>kand\u0131rmak\u00a0<\/em>veya\u00a0<em>hile<\/em>. Anime ve manga ba\u011flam\u0131nda, genellikle pasif formunda da bulunur\u00a0<em>damasareru<\/em>Bu da demek oluyor ki\u00a0<em>aldat\u0131lmak<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u00d6rnek:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"sotomi ni damasareru na.\">\u5916\u898b\u306b<span style=\"color: #ff6600\">\u3060\u307e\u3055\u308c\u308b<\/span>\u306a\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcze izin vermeyin\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kand\u0131rmak<\/span>.<\/p>\n<p>16.\u00a0<acronym title=\"Dame - Bu iyi de\u011fil, olamaz.\">\u3060\u3081<\/acronym><\/p>\n<p><em>Dame\u00a0<\/em>anlam\u0131na gelir\u00a0<em>k\u00f6t\u00fc<\/em>,\u00a0<em>iyi de\u011fil<\/em>,\u00a0<em>olamaz<\/em>. Ancak anime ve mangada dame kullanman\u0131n \u00e7ok yayg\u0131n bir ba\u015fka yolu da\u00a0<em>Dame\u00a0<\/em>ile\u00a0<em>desu<\/em>ifade olu\u015fturma\u00a0<em>bayan<\/em>\/<em>dame desu<\/em>.<\/p>\n<p>Bu son ifade, bir eylemi durdurmak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r ve bunun iyi bir fikir olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 belirtir.<\/p>\n<p>17.\u00a0<acronym title=\"dare - kim, belirtilmemi\u015f biri\">\u3060\u308c<\/acronym><\/p>\n<p>Bir\u00e7o\u011funuzun zaten bildi\u011fi gibi,\u00a0<em>cesaret\u00a0<\/em>anlam\u0131na gelir\u00a0<em>kim<\/em>,\u00a0<em>belirtilmemi\u015f biri<\/em>\u00a0veya\u00a0<em>biri<\/em>. Hiragana dilinde yaz\u0131lmas\u0131na ra\u011fmen, baz\u0131 durumlarda kanji (\u8ab0) dilindeki versiyonunu da bulabiliriz.<\/p>\n<p>Anlam\u0131n\u0131 \u015fu \u015fekilde de\u011fi\u015ftiren di\u011fer par\u00e7ac\u0131klarla birle\u015fimi d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka bir yoruma gerek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum\u00a0<em>dareka\u00a0<\/em>&#8211;\u00a0<em>biri<\/em>,\u00a0<em>herhangi biri<\/em>,\u00a0<em>ver<\/em>\u00a0&#8211;\u00a0<em>hi\u00e7 kimse<\/em>\u00a0e\u00a0<em>daredemo<\/em>\u00a0&#8211;\u00a0<em>herkes<\/em>.<\/p>\n<p>18.\u00a0<acronym title=\"doko - nerede\">\u3069\u3053<\/acronym><\/p>\n<p><em>Doko<\/em>\u00a0anlam\u0131na gelir\u00a0<em>nerede\u00a0<\/em>Ve bence bu kelimenin daha fazla yoruma ihtiyac\u0131 yok.<\/p>\n<p>19.\u00a0<acronym title=\"gaki - gen\u00e7, olgunla\u015fmam\u0131\u015f\">\u304c\u304d<\/acronym><\/p>\n<p>Buna ra\u011fmen\u00a0<em>Gaki\u00a0<\/em>signify\u00a0<em>gen\u00e7\u00a0<\/em>veya\u00a0<em>olgunla\u015fmam\u0131\u015f<\/em>anime ve mangada\u00a0<em>Gaki\u00a0<\/em>genellikle \u015fu \u015fekilde \u00e7evrilir\u00a0<em>Brat<\/em>,\u00a0<em>k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk\u00a0<\/em>veya\u00a0<em>i\u015fe yaramaz<\/em>K\u00fcf\u00fcr eder gibi bir havaya b\u00fcr\u00fcnerek s\u00f6yledim.<\/p>\n<p>20.\u00a0<acronym title=\"ganbaru - sebat etmek, \u00e7aba g\u00f6stermek\">\u9811\u5f35\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>Birebir \u00e7eviride \u015funu s\u00f6yleyebiliriz\u00a0<em>ganbaru\u00a0<\/em>\" anlam\u0131na gelmektedir.<em>bir \u015feyi \u0131srarla veya kararl\u0131l\u0131kla yapmak<\/em>&#8220;.<\/p>\n<p>Genellikle bir karakterin olduk\u00e7a zor bir faaliyeti yerine getirerek ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011funu g\u00f6rme arzusunu ifade eder. Emir kipi formlar\u0131\u00a0<em>ganbaru<\/em>\u00a0vard\u0131r\u00a0<em>ganbatte<\/em>\u00a0e\u00a0<em>ganbare<\/em>\u00c7ok benzer anlamlara sahiptirler.<\/p>\n<p><strong>\u00d6rnek:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"itsumo ganbatte benkyoushiteru yo\">\u3044\u3064\u3082<span style=\"color: #ff6600\">\u5f35\u3063\u3066<\/span>\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u308b\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Her zaman \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">\u00e7ok<\/span>(\u00c7ok \u00e7aba sarf ederek)<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Anime ve mangadaki en yayg\u0131n kelimeleri tan\u0131y\u0131n - bu yaz\u0131 dizisinde II! Japonca kelime bilgisi \u00fczerine yaz\u0131lar\u0131ma devam ederken, sizi anime ve mangalarda en s\u0131k kullan\u0131lan on kelimeyle daha tan\u0131\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m. Bu makaleler ile a\u015fa\u011f\u0131dakilere katk\u0131da bulunmay\u0131 umuyorum<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51,60],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2279","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas-de-japones","category-vocabulario-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2279","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2279"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2279\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2279"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2279"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2279"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}