Дізнайтеся більше про групи дієслів в японській мові!
Поділ японських дієслів на групи - це навчальна практика, яку часто використовують японські вчителі та автори підручників.
Групи дієслів в японській мові
Ідея полягає в тому, щоб полегшити вивчення, розділивши дієслова на групи відповідно до їхніх закінчень та правил дієвідмінювання.
Вступ до японських дієслів
Як ви вже знаєте, в рамках проекту Японські дієслова Дієслова японської мови нелегко вивчити, але, безумовно, набагато легше, ніж дієслова португальської. Це пов'язано з тим, що японські дієслова відмінюються лише у трьох часах: теперішній стверджувальний, теперішній заперечний, минулий стверджувальний і минулий заперечний.
Коли йдеться про майбутній час, японці зазвичай використовують спеціальні конструкції з прислівниками часу. Створювати речення в майбутньому часі простіше, ніж багато хто уявляє, але це тема наступних статей.
Що стосується формальності, то японські дієслова можна розділити на дві частини: неформальні та формальні. Це означає, що японські дієслова відмінюються вісьмома різними способами, по одному формальному та неформальному для кожного часу.
Групи дієслів в японській мові
В японській мові існує три групи дієслів, створені на основі їх фонетичних закінчень та моделей дієвідмінювання. Через це не завжди можна визначити групу дієслова з його письмової форми, і ви повинні бути обережними, щоб не переплутати групи дієслів в японській мові.
Ще одна важлива цікавинка - це окуріґана, тобто частина дієслова, яка не змінюється. Визначити окурігану дієслова легко, оскільки зазвичай це саме кандзі, а частина, яка може змінюватися, - це решта слова, написана хіраґаною.
Grupo 1 – Verbos terminados em “u”
Коли я кажу "дієслова, що закінчуються на u", я не маю на увазі, що японські дієслова цієї групи закінчуються на голосну うале вони можуть закінчуватися на голосну う ou com qualquer sílaba com o som de “u”. (う、く、す、つ、ぬ、ふ、む、る...)
Ця група дієслів в японській мові також відома як godan-doushi, або просто godan.
Приклади:
飲む – beber
待つ – esperar
聞く – ouvir
書く – escrever
話す – falar
Grupo 2 – Verbos terminados em “iru” e “eru”
Ця група дієслів складається з японських дієслів, що закінчуються на склади いるабо える. Ці склади не завжди видно, коли ми пишемо дієслова за допомогою кандзі. Насправді, ці два закінчення більш помітні у вимові дієслів, а не в їх написанні.
Ця група дієслів також відома як ichidan-doushi, або просто ichidan.
Приклади:
着る – vestir
見る – ver
起きる – acordar
ありる - стрибати, спускатися
信じる – acreditar
開ける - відкритий
あげる - давати
出る - залишати
寝る - сон
食べる - їсти
Група 3 - Неправильні дієслова
Неправильні дієслова складаються з дієслів する e くる. Дуже цікавою особливістю цих японських дієслів є їхня здатність з'єднуватися з іншими словами, утворюючи дієслова, які ви навіть не можете собі уявити.
Японці зазвичай беруть слово, незалежно від того, чи походить воно з Японське походження або іноземною, і додайте くる або する перед ним, щоб утворити нове дієслово. Наприклад, слово ダンスщо з дієсловом する повороти ダンスする.
Приклади:
勉強する – estudar
旅行する – viajar
輸出する – exportar
ダンスする - Танці
Деякі винятки з японських дієслів
Японська мова, як і будь-яка інша, має свої винятки, і одним з них є класифікація дієслів за групами.
Коли справа доходить до класифікації японських дієслів за групами, нам потрібно бути обережними з дієсловами, наведеними нижче, навіть якщо вони мають закінчення いる e える, eles pertencem ao grupo de verbos terminados em “u” e não ao segundo grupo de verbos japoneses.
Ця плутанина пов'язана з фонетичним поділом. Зверніть увагу, що хоча вони закінчуються на звук いる e える, estes verbos também terminam usando uma sílaba com som de “u”, e isso é o que causa a grande confusão.
Приклади:
入る – entrar
走る – correr
いる – precisar, nessecitar
帰る – rertornar, regressar, devolver
限る – limitar
切る – Cortar
知る – saber, Conhecer
Подивіться відео нижче про групи дієслів в японській мові:
Вправа на написання кандзі від руки
Нижче наведені Японські ідеографічні символи використаних у цій статті. Вибираємо потрібні кандзі та копіюємо їх у Робочий зошит для тренування кана та кандзі відкриється нове вікно, де ви зможете переглянути файл для друку і попрактикуватися в японській каліграфії, зафарбовуючи сірі символи, а потім спробувати писати самостійно. Просто друкуйте і практикуйтеся.
飲 | 待 | 聞 | 書 | 話 |
着 | 見 | 起 | 信 | 出 |
寝 | 食 | 勉 | 強 | 旅 |
行 | 輸 | 入 | 走 | 帰 |
限 | 切 | 知 |