Дізнайтеся більше про частка TO в японській мові!
Японська частинка до ще одна частка, добре відома тим, хто вивчає японську мову. Її найпоширеніша функція - просто приєднувати списки Японські іменники або навіть фрази.
На відміну від інших Японські частинкичастинка до завжди перераховує елементи об'єктивно, вказуючи на всі елементи, які існують у конкретній ситуації.
Приєднання слів за допомогою частки to
Для приєднання слів за допомогою частки доПросто додайте частку між словами, що складають список.
Приклади:
犬と猫がテーブルの下にいます。
Там собака. e кота під столом.
りんごとぶどうがテーブルの上にあります。
赤いりんごと緑のぶどうもテーブルの上にあります。
Є яблука e виноград на столі.
Є червоні яблука e зелений виноград на столі.
私は日本語とポルトガル語とイタリア語とスペイン語が話せる。
Розмовляю (можу розмовляти) японською мовою, Португальська, Італійська e Іспанська.
Приєднання японських речень за допомогою частки to
Частинка до має здатність об'єднувати два речення в одне в японській мові. Зверніть увагу, що частка до не може приєднуватися до речень різних періодів (розділених крапкою) або з'являтися на початку речення в японській мові.
Приклад:
私が買ったりんごとあなた買ったぶどうはテーブルの上にあります。
Яблука, які я купив e виноград, який ви купили лежать на столі.
Протиставлення та порівняння слів з часткою до
Коли частинка до з'являється між двома японськими іменниками, вона вказує на протиставлення або порівняння між цими двома іменниками. У таких випадках частка до можна перекласти як e, або, між або подібні вирази.
Приклади:
スキムミルクと普通のミルクとどちらを買いましょうか?
Яке молоко купувати, знежирене? або звичайне молоко?
夏と冬とでは気温は大変違います。
Між літо e Взимку спостерігається велика різниця температур.
Зверніть увагу, що для того, щоб знати правильне значення частки до потрібно розуміти контекст речення. Коли це питання, зазвичай до означає або або між. В іншому випадку спостерігається сильна тенденція до до набувають значення e.
Сполучення з японською часткою to
У деяких реченнях, коли частка до з'являється між іменами або займенниками, вказує на товариськість і може перекладатися як з.
Приклади:
昨日は、弟と川へ泳ぎに行きました。
Вчора я плавав у річці з мого брата.
明日この問題について、先生と話すつもりです。
Я обговорю цю проблему завтра з викладач/інструктор.
Поєднання частки to з японськими дієсловами
Одна з найцікавіших речей, яку я відкрив про частинку доє те, що його можна поєднувати з Японські дієслова висловлювати думки та дії щодо інших людей або чогось.
Приклади:
昨日が休みだったと思う。
Я думав. Вчора було державне свято.
彼女は男が信じませんと言う。
Її. сказав не вірить у чоловіків.
Нижче наведено список найпоширеніших комбінацій в японській мові:
と話す (Contar, falar que…)
と言う (Dizer que…)
と考える (Considerar que…)
と思う (Pensar que…)
と創造する (Imaginar que…)
と分かる (Entender que…)
Висновок
Хоча є й інші, більш складні функції частинки доЯ спробував узагальнити найосновніші та найпростіші для розуміння фрази. З цими знаннями вам буде легше зрозуміти більшість повсякденних японських фраз.