Іконка сайту Як вивчити японську мову

Як правильно прощатися японською мовою

Як правильно прощатися японською мовою

Дізнайтеся, як як правильно прощатися японською мовою!

У мене є дивився аніме. і я побачив велику кількість слів, які можна використовувати для однієї і тієї ж мети: попрощатися. Тож я подумала, що можу написати статтю на цю тему.

Як правильно прощатися японською мовою

Різноманітність слів, які ми можемо використовувати, величезна. У цьому випадку я згадаю ті, які, на мою думку, є найважливішими і які викликають найбільше сумнівів у тих, хто вивчає японську мову.

Наведіть курсор миші на Японські літери щоб побачити їх вимову та переклад.

さようなら - До побачення.

Я вважаю, що це найвідоміше і найчастіше вживане слово серед іноземців в Японії. Це слово слід використовувати у випадках, коли ми не знаємо, чи побачимо цю людину знову. Ви також можете використовувати さようなら коли ми не хочемо бачити цю людину знову. Ось чому さようなら часто використовується, коли японці розлучаються.

Тому уникайте використання さようなら прощатися, коли знаєш, що побачиш людей, з якими прощаєшся, знову. Японцям це може здатися дуже дивним.

それでは(それじゃ)、また明日会いましょう。 - Що ж, побачимося завтра.

Це більш формальний спосіб попрощатися, коли ви знаєте, що побачитеся з людиною знову. Зазвичай цю фразу використовують колеги по роботі та друзі в більш формальних розмовах.

じゃ、また明日。 - До завтра.

Це лише скорочена версія それでは(それじゃ)、また明日会いましょう。. Якщо ви хочете говорити мало і об'єктивно, ви можете вибрати じゃ、また明日.

じゃね、また。 - Побачимося пізніше.

またね。 - Побачимося пізніше.

Два слова вище - це короткі форми, які часто використовуються в неформальній розмові. Вони широко використовуються в повсякденному житті в Японії.

バイバイ。 - Бувай.

バイバイ це мовне запозичення з англійської мови (bye bye). Хоча деякі нічого не підозрюючи чоловіки наполягають на використанні цього слова, його переважно вживають жінки. Не кажучи вже про те, що деякі чоловіки, використовуючи це слово в делікатний і делікатний спосіб, можуть передати ідею, відмінну від простого прощання.

До наступного разу.
またね!

Вправа на написання кандзі від руки

Нижче наведені Японські ідеографічні символи використаних у цій статті. Виберіть потрібні кандзі та скопіюйте і вставте їх до Робочий зошит для тренування кана та кандзі  Після натискання на кнопку "Згенерувати" відкриється нове вікно, в якому ви побачите файл для друку. Потім просто роздрукуйте символи і спробуйте писати самостійно. Просто друкуйте і тренуйтеся!

Вийти з мобільної версії