Вивчіть слова країни та національності японською мовою!
Країни та національності японською мовою
Найбільша складність у цій темі полягає в тому, що потрібно просто зробити фонетичну транскрипцію назв країн японською мовою, тобто, як правило, з англійської на японську.
Те саме відбувається з назвами національностей, тільки на цьому етапі ми виводимо національність з назв країн японською мовою.
назви країн японською мовою
Як щодо того, щоб почати цю статтю з переліку назв країн японською мовою? Погляньте на таблицю нижче:
| назва країни японською мовою | переклад |
|---|---|
| オーストラリア | Австралія |
| オーストリア | Осуторія |
| イギリス або 英国 | Англія |
| カナダ | Канада |
| 中国 або 中華 | Китай |
| クロアチア | Хорватія |
| エジプト | Єгипет |
| ヨーロッパ | Європа |
| フランス | Франція |
| ドイツ | Німеччина |
| ギリシャ | Греція |
| インド | Індія |
| イラン | Іран |
| イラク | Ірак |
| アイルランド | Ірландія |
| イスラエル | Ізраїль |
| イタリア | Італія |
| 北朝鮮 | Coréa do Norte |
| メキシコ | Мексика |
| モロッコ | Марокко |
| ロシア | Росія |
| セルビア・モンテネグロ | Сербія - Чорногорія |
| シンガポール | Сінгапур |
| スロロベニア | Словенія |
| スペイン | Іспанія |
| スウェーデン | Швеція |
| スイス | Швейцарія |
| 台湾 | Тайвань |
| タイ国 | Таїланд |
| トルコ | Туреччина |
| アメリカ або 米国 | Сполучені Штати Америки |
| ベトナム | Віатинан. |
| ポルトガル | Португалія |
| ペルー | Перу |
| ブラジル | Бразилія |
| ボリビア | Болівія |
| アルゼンチン | Аргентина |
| ベネネズエラ | Венесуела |
| 日本 | Японія |
| エクアドル | Еквадор |
Дивіться також:
Числа японською мовою з кандзі
5 сайтів для вивчення японської мови
Побудова слів національності
Щоб утворити слова, що вказують на національність, нам знадобляться кандзі 人що означає "людина". Коли ми додаємо 人 в кінці назви країни змінюється значення слова. Замість назви країни ми матимемо національність. Поглянь:
| назва країни японською мовою | національність ім'я та прізвище | переклад |
|---|---|---|
| イタリア | イタリア人 | Італійська, італійська |
| アメリカ або 米国 | アメリカ人 | Американець, американка |
| ポルトガル | ポルトガル人 | Португальська, португальська |
| ブラジル | ブラジル人 | Бразильська, бразильська |
| 日本 | 日本人 | Японці, японці. |
Зверніть увагу, що, окрім того, що кандзі стоять після назви країни, кандзі 人 змінює свою вимову на джинь. У більш дослівному перекладі 人 вказує на те, що слово стосується особи з цієї країни. У випадку з ブラジル人дослівний переклад буде таким людина з бразилії або Бразильський громадянин. Поки що нічого складного. Чи не так?
Побудова слів, що вказують на розмовну мову
Щоб позначити мову, якою розмовляють у країні, нам знадобляться ієрогліфи кандзі 語що означає мову або ідіому. Так само, як 人вам потрібно буде лише додати 語 в кінці назви кожної країни, щоб вказати мову, якою розмовляють у цьому регіоні. Перейдемо до прикладів?
| назва країни японською мовою | національність ім'я та прізвище | переклад |
|---|---|---|
| スペイン | スペイン語 | Іспанська, іспанська мова |
| イタリア | イタリア語 | Італійська, італійська мова |
| 英国 | 英語 | Англійська, англійська мова |
| アメリカ або 米国 | 英語 | Англійська, англійська мова |
| ポルトガル | ポルトガル語 | Португальська, португальська мова |
| ブラジル | ポルトガル語 | Португальська, португальська мова |
| 日本 | 日本語 | Японська мова, японська мова |
Важливо одразу усвідомити, що назви країн не завжди збігаються з назвами мов, якими там розмовляють. Наприклад, у Бразилії розмовляють португальською мовою. Якщо я використовую ブラジル語це буде виглядати дивно, оскільки немає мови Бразильська. У деяких випадках можна зустріти слово ブラジルのポルトガル語розрізняти португальську мову, якою розмовляють у Бразилії, та португальську мову, якою розмовляють у Португалії.
Саме через цю проблему ブラジル, アメリカ та інших країн у подібній ситуації, використовуйте назву іншої країни та ієрогліфи кандзі 語 для позначення мови, якою розмовляють. У випадку з Бразилією ми використовуємо португальську та 語у випадку Сполучених Штатів ми використовуємо Англію та 語. Якою мовою розмовляють в Аргентині? Іспанською. Отже, японською мовою, якою говорять в Аргентині, є スペイン語 (Іспанія + 語).
Як говорити про свою національність японською мовою
Щоб завершити статтю про країни та національності японською, я вирішив написати трохи про те, як запитувати людей про їхню національність. Ця тема буде дуже простою, але може бути корисною в повсякденних ситуаціях.
Запитання про національність
Ми можемо запитати про національність людини двома різними способами: запитати, з якої країни вона походить, або якої вона національності. Перейдемо до прикладів:
お国はどこですか。
何人ですか。
お国はどこですか це питання, пов'язане з країною або місцем, де ми живемо. Відповіддю на це питання завжди є назва країни або міста. З іншого боку, 何人ですか це питання, пов'язане з національністю. Тому відповідь завжди пов'язана з країною, де ми народилися.
お国はどこですか。
ブラジルです。
何人ですか。
ブラジル人です。
Запитання про мову
Пов'язана з цим тема, яку я не міг не згадати, - як запитати, якою мовою розмовляє інша людина. Ця частина досить базова, і більшість читачів, які володіють японською мовою, вже повинні її знати.
日本語を話せますか。
はい、話せます。
いいえ、話せません。
Вправа на написання кандзі від руки
Нижче наведені Японські ідеографічні символи використаних у цій статті. Вибираємо потрібні кандзі та копіюємо їх у Робочий зошит для тренування кана та кандзі відкриється нове вікно, де ви зможете переглянути файл для друку і попрактикуватися в японській каліграфії, зафарбовуючи сірі символи, а потім спробувати писати самостійно. Просто друкуйте і практикуйтеся.
| 英 | 国 | 中 | 華 | 北 |
| 朝 | 鮮 | 台 | 湾 | 米 |
| 日 | 本 | 人 | 語 | 置 |
| 何 | 話 |

