{"id":1745,"date":"2009-11-03T05:35:49","date_gmt":"2009-11-03T07:35:49","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1745"},"modified":"2018-03-18T21:20:47","modified_gmt":"2018-03-19T00:20:47","slug":"cac-nhom-dong-tu-trong-tieng-nhat","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/grupos-de-verbos-em-japones\/","title":{"rendered":"C\u00e1c nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt"},"content":{"rendered":"<div class=\"3f06cfaed421c312d090106fe7464974\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>T\u00ecm hi\u1ec3u th\u00eam v\u1ec1 <strong>c\u00e1c nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Vi\u1ec7c ph\u00e2n lo\u1ea1i c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ti\u1ebfng Nh\u1eadt th\u00e0nh c\u00e1c nh\u00f3m l\u00e0 m\u1ed9t ph\u01b0\u01a1ng ph\u00e1p gi\u1ea3ng d\u1ea1y \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00e1c gi\u00e1o vi\u00ean v\u00e0 t\u00e1c gi\u1ea3 s\u00e1ch ti\u1ebfng Nh\u1eadt s\u1eed d\u1ee5ng r\u1ea5t ph\u1ed5 bi\u1ebfn.<\/p>\n<h2>C\u00e1c nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt<\/h2>\n<p>M\u1ee5c \u0111\u00edch l\u00e0 gi\u00fap vi\u1ec7c h\u1ecdc tr\u1edf n\u00ean d\u1ec5 d\u00e0ng h\u01a1n b\u1eb1ng c\u00e1ch chia c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb th\u00e0nh c\u00e1c nh\u00f3m d\u1ef1a tr\u00ean c\u00e1c h\u1eadu t\u1ed1 v\u00e0 quy t\u1eafc bi\u1ebfn \u0111\u1ed5i c\u1ee7a ch\u00fang.<\/p>\n<h2>Gi\u1edbi thi\u1ec7u v\u1ec1 \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt<\/h2>\n<p>Nh\u01b0 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi h\u1eb3n \u0111\u00e3 bi\u1ebft, c\u00e1c <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/dong-tu-trong-tieng-nhat\/\">\u0111\u1ed9ng t\u1eeb ti\u1ebfng Nh\u1eadt<\/a> Kh\u00f4ng d\u1ec5 \u0111\u1ec3 h\u1ecdc, nh\u01b0ng ch\u1eafc ch\u1eafn l\u00e0 d\u1ec5 h\u01a1n nhi\u1ec1u so v\u1edbi c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng B\u1ed3 \u0110\u00e0o Nha. \u0110i\u1ec1u n\u00e0y l\u00e0 do c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt ch\u1ec9 c\u00f3 b\u1ed1n d\u1ea1ng: hi\u1ec7n t\u1ea1i kh\u1eb3ng \u0111\u1ecbnh, hi\u1ec7n t\u1ea1i ph\u1ee7 \u0111\u1ecbnh, qu\u00e1 kh\u1ee9 kh\u1eb3ng \u0111\u1ecbnh v\u00e0 qu\u00e1 kh\u1ee9 ph\u1ee7 \u0111\u1ecbnh.<\/p>\n<p>Khi n\u00f3i v\u1ec1 th\u00ec t\u01b0\u01a1ng lai, ng\u01b0\u1eddi Nh\u1eadt th\u01b0\u1eddng s\u1eed d\u1ee5ng c\u00e1c c\u1ea5u tr\u00fac \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t k\u1ebft h\u1ee3p v\u1edbi c\u00e1c ph\u00f3 t\u1eeb ch\u1ec9 th\u1eddi gian. Vi\u1ec7c t\u1ea1o c\u00e2u \u1edf th\u00ec t\u01b0\u01a1ng lai \u0111\u01a1n gi\u1ea3n h\u01a1n nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi t\u01b0\u1edfng, nh\u01b0ng \u0111\u00e2y s\u1ebd l\u00e0 ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 c\u1ee7a c\u00e1c b\u00e0i vi\u1ebft ti\u1ebfp theo.<\/p>\n<p>Khi n\u00f3i \u0111\u1ebfn m\u1ee9c \u0111\u1ed9 trang tr\u1ecdng, c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c chia th\u00e0nh hai lo\u1ea1i: kh\u00f4ng trang tr\u1ecdng v\u00e0 trang tr\u1ecdng. \u0110i\u1ec1u n\u00e0y khi\u1ebfn c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ti\u1ebfng Nh\u1eadt c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c bi\u1ebfn \u0111\u1ed5i theo t\u00e1m c\u00e1ch kh\u00e1c nhau, v\u1edbi m\u1ed9t d\u1ea1ng trang tr\u1ecdng v\u00e0 m\u1ed9t d\u1ea1ng kh\u00f4ng trang tr\u1ecdng cho m\u1ed7i th\u00ec.<\/p>\n<h2>C\u00e1c nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt<\/h2>\n<p>V\u1ec1 c\u01a1 b\u1ea3n, ti\u1ebfng Nh\u1eadt c\u00f3 ba nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb, \u0111\u01b0\u1ee3c ph\u00e2n lo\u1ea1i d\u1ef1a tr\u00ean c\u00e1c h\u1eadu t\u1ed1 \u00e2m v\u1ecb v\u00e0 m\u1eabu bi\u1ebfn \u0111\u1ed5i c\u1ee7a \u0111\u1ed9ng t\u1eeb. Do \u0111\u00f3, kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00fac n\u00e0o c\u0169ng c\u00f3 th\u1ec3 x\u00e1c \u0111\u1ecbnh \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u00f3m c\u1ee7a m\u1ed9t \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ch\u1ec9 qua h\u00ecnh th\u1ee9c vi\u1ebft c\u1ee7a n\u00f3, v\u00e0 c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u1ea9n th\u1eadn \u0111\u1ec3 kh\u00f4ng nh\u1ea7m l\u1eabn c\u00e1c nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt.<\/p>\n<p>M\u1ed9t \u0111i\u1ec3m th\u00fa v\u1ecb kh\u00e1c l\u00e0 okurigana, t\u1ee9c l\u00e0 ph\u1ea7n kh\u00f4ng thay \u0111\u1ed5i c\u1ee7a \u0111\u1ed9ng t\u1eeb. R\u1ea5t d\u1ec5 nh\u1eadn ra okurigana c\u1ee7a m\u1ed9t \u0111\u1ed9ng t\u1eeb v\u00ec n\u00f3 th\u01b0\u1eddng ch\u00ednh l\u00e0 ch\u1eef kanji \u0111\u00f3, c\u00f2n ph\u1ea7n c\u00f3 th\u1ec3 thay \u0111\u1ed5i l\u00e0 ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a t\u1eeb \u0111\u01b0\u1ee3c vi\u1ebft b\u1eb1ng ch\u1eef hiragana.<\/p>\n<h3>Nh\u00f3m 1 \u2013 C\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng \u201cu\u201d<\/h3>\n<p>Khi t\u00f4i n\u00f3i \u201c\u0111\u1ed9ng t\u1eeb k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng ch\u1eef u\u201d, t\u00f4i kh\u00f4ng c\u00f3 \u00fd n\u00f3i r\u1eb1ng c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ti\u1ebfng Nh\u1eadt thu\u1ed9c nh\u00f3m n\u00e0y \u0111\u1ec1u k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng nguy\u00ean \u00e2m\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>, nh\u01b0ng ch\u00fang c\u00f3 th\u1ec3 k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng nguy\u00ean \u00e2m\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>\u00a0ho\u1eb7c b\u1ea5t k\u1ef3 \u00e2m ti\u1ebft n\u00e0o c\u00f3 \u00e2m \u201cu\u201d. (<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>\u3001<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>\u3001<acronym title=\"c\u1ee7a\">\u3059<\/acronym>\u3001<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>\u3001<acronym title=\"kh\u00f4ng m\u1eb7c g\u00ec\">\u306c<\/acronym>\u3001<acronym title=\"fu\">\u3075<\/acronym>\u3001<acronym title=\"mu\">\u3080<\/acronym>\u3001<acronym title=\"ru\">\u308b<\/acronym>\u2026)<\/p>\n<p>Nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb n\u00e0y trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt c\u00f2n \u0111\u01b0\u1ee3c g\u1ecdi l\u00e0 godan-doushi, hay \u0111\u01a1n gi\u1ea3n l\u00e0 godan.<\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"nomu | u\u1ed1ng\">U\u1ed1ng \u2013 u\u1ed1ng<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | ch\u1edd \u0111\u1ee3i\">\u5f85\u3064 \u2013 ch\u1edd \u0111\u1ee3i<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kiku| nghe\">Nghe \u2013 nghe<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaku| vi\u1ebft\">Vi\u1ebft \u2013 escrever<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"hanasu | n\u00f3i\">N\u00f3i \u2013 n\u00f3i<\/acronym><\/p>\n<h3>Nh\u00f3m 2 \u2013 C\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng \u201ciru\u201d v\u00e0 \u201ceru\u201d<\/h3>\n<p>Nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb n\u00e0y bao g\u1ed3m c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ti\u1ebfng Nh\u1eadt k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng c\u00e1c \u00e2m ti\u1ebft\u00a0<acronym title=\"iru\">c\u00f3<\/acronym>ho\u1eb7c\u00a0<acronym title=\"phun tr\u00e0o\">Eru<\/acronym>. Kh\u00f4ng ph\u1ea3i l\u00fac n\u00e0o nh\u1eefng \u00e2m ti\u1ebft n\u00e0y c\u0169ng xu\u1ea5t hi\u1ec7n khi ch\u00fang ta vi\u1ebft \u0111\u1ed9ng t\u1eeb b\u1eb1ng ch\u1eef H\u00e1n. Th\u1ef1c ra, hai h\u1eadu t\u1ed1 n\u00e0y th\u1ec3 hi\u1ec7n r\u00f5 h\u01a1n trong c\u00e1ch ph\u00e1t \u00e2m c\u1ee7a \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ch\u1ee9 kh\u00f4ng ph\u1ea3i trong c\u00e1ch vi\u1ebft.<\/p>\n<p>Nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb n\u00e0y c\u00f2n \u0111\u01b0\u1ee3c g\u1ecdi l\u00e0 ichidan-doushi, ho\u1eb7c \u0111\u01a1n gi\u1ea3n l\u00e0 ichidan.<\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kiru | m\u1eb7c\">M\u1eb7c \u2013 m\u1eb7c v\u00e0o<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"miru | xem\">\u898b\u308b \u2013 xem<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okiru | th\u1ee9c d\u1eady, t\u1ec9nh gi\u1ea5c, d\u1eady\">\u8d77\u304d\u308b \u2013 th\u1ee9c d\u1eady<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"oriru| nh\u1ea3y ho\u1eb7c xu\u1ed1ng\">Ariru \u2013 nh\u1ea3y, nh\u1ea3y xu\u1ed1ng<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shinjiru | tin t\u01b0\u1edfng\">Tin t\u01b0\u1edfng \u2013 tin<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"akeru | m\u1edf\">M\u1edf \u2013 abrir<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"l\u00e0m | cho\">\u3042\u3052\u308b \u2013 cho<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"deru | ra kh\u1ecfi\">Ra ngo\u00e0i \u2013 \u0111i ra<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"neru | ng\u1ee7\">Ng\u1ee7 \u2013 ng\u1ee7<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | \u0103n\">\u0102n \u2013 comer<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h3>Nh\u00f3m 3 \u2013 C\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb b\u1ea5t quy t\u1eafc<\/h3>\n<p>C\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb b\u1ea5t quy t\u1eafc \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea1o th\u00e0nh t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb\u00a0<acronym title=\"suru\">l\u00e0m<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"kuru\">\u0111\u1ebfn<\/acronym>. M\u1ed9t \u0111\u1eb7c \u0111i\u1ec3m r\u1ea5t th\u00fa v\u1ecb c\u1ee7a nh\u1eefng \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ti\u1ebfng Nh\u1eadt n\u00e0y l\u00e0 kh\u1ea3 n\u0103ng k\u1ebft h\u1ee3p v\u1edbi c\u00e1c t\u1eeb kh\u00e1c, t\u1ea1o th\u00e0nh nh\u1eefng \u0111\u1ed9ng t\u1eeb m\u00e0 b\u1ea1n kh\u00f4ng th\u1ec3 ng\u1edd t\u1edbi.<\/p>\n<p>Th\u00f4ng th\u01b0\u1eddng, ng\u01b0\u1eddi Nh\u1eadt l\u1ea5y m\u1ed9t t\u1eeb, d\u00f9 \u0111\u00f3 l\u00e0 t\u1eeb <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/alfabeto-japones-origem\/\">c\u00f3 ngu\u1ed3n g\u1ed1c t\u1eeb Nh\u1eadt B\u1ea3n<\/a> ho\u1eb7c n\u01b0\u1edbc ngo\u00e0i, v\u00e0 th\u00eam v\u00e0o\u00a0<acronym title=\"kuru\">\u0111\u1ebfn<\/acronym>\u00a0ho\u1eb7c\u00a0<acronym title=\"suru\">l\u00e0m<\/acronym>\u00a0\u0111\u1eb7t tr\u01b0\u1edbc n\u00f3 \u0111\u1ec3 t\u1ea1o th\u00e0nh m\u1ed9t \u0111\u1ed9ng t\u1eeb m\u1edbi. V\u00ec t\u1eeb\u00a0<acronym title=\"dansu | khi\u00eau v\u0169\">Nh\u1ea3y m\u00faa<\/acronym>, m\u00e0 v\u1edbi \u0111\u1ed9ng t\u1eeb\u00a0<acronym title=\"suru\">l\u00e0m<\/acronym>\u00a0quay\u00a0<acronym title=\"dansusuru | nh\u1ea3y m\u00faa ho\u1eb7c bi\u1ec3u di\u1ec5n m\u00faa\">Nh\u1ea3y m\u00faa<\/acronym>.<\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"benkyousuru | h\u1ecdc\">H\u1ecdc \u2013 h\u1ecdc t\u1eadp<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ryokousuru | du l\u1ecbch\">Du l\u1ecbch \u2013 \u0111i du l\u1ecbch<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"yushutsusuru | xu\u1ea5t kh\u1ea9u\">Xu\u1ea5t kh\u1ea9u \u2013 exportar<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"dansusuru | nh\u1ea3y m\u00faa\">Nh\u1ea3y m\u00faa \u2013 Dan\u00e7ar<\/acronym><\/p>\n<h2>M\u1ed9t s\u1ed1 ngo\u1ea1i l\u1ec7 c\u1ee7a \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ti\u1ebfng Nh\u1eadt<\/h2>\n<p>Ti\u1ebfng Nh\u1eadt, c\u0169ng nh\u01b0 b\u1ea5t k\u1ef3 ng\u00f4n ng\u1eef n\u00e0o kh\u00e1c, \u0111\u1ec1u c\u00f3 nh\u1eefng tr\u01b0\u1eddng h\u1ee3p ngo\u1ea1i l\u1ec7, v\u00e0 m\u1ed9t trong s\u1ed1 \u0111\u00f3 n\u1eb1m \u1edf vi\u1ec7c ph\u00e2n lo\u1ea1i \u0111\u1ed9ng t\u1eeb th\u00e0nh c\u00e1c nh\u00f3m.<\/p>\n<p>Khi ph\u00e2n lo\u1ea1i c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb ti\u1ebfng Nh\u1eadt th\u00e0nh c\u00e1c nh\u00f3m, ch\u00fang ta c\u1ea7n l\u01b0u \u00fd \u0111\u1ebfn c\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb d\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y, m\u1eb7c d\u00f9 ch\u00fang c\u00f3 h\u1eadu t\u1ed1\u00a0<acronym title=\"iru\">c\u00f3<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"phun tr\u00e0o\">Eru<\/acronym>, ch\u00fang thu\u1ed9c nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng \u201cu\u201d ch\u1ee9 kh\u00f4ng thu\u1ed9c nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb th\u1ee9 hai trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt.<\/p>\n<p>S\u1ef1 nh\u1ea7m l\u1eabn n\u00e0y x\u1ea3y ra do s\u1ef1 ph\u00e2n chia v\u1ec1 m\u1eb7t ng\u1eef \u00e2m. H\u00e3y l\u01b0u \u00fd r\u1eb1ng m\u1eb7c d\u00f9 ch\u00fang \u0111\u1ec1u k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng \u00e2m\u00a0<acronym title=\"iru\">c\u00f3<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"phun tr\u00e0o\">Eru<\/acronym>, nh\u1eefng \u0111\u1ed9ng t\u1eeb n\u00e0y c\u0169ng k\u1ebft th\u00fac b\u1eb1ng m\u1ed9t \u00e2m ti\u1ebft c\u00f3 \u00e2m \u201cu\u201d, v\u00e0 ch\u00ednh \u0111i\u1ec1u n\u00e0y \u0111\u00e3 g\u00e2y ra s\u1ef1 nh\u1ea7m l\u1eabn l\u1edbn.<\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"hairu | \u0111\u0103ng nh\u1eadp\">\u5165\u308b \u2013 v\u00e0o<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"hashiru | ch\u1ea1y\">Ch\u1ea1y \u2013 ch\u1ea1y<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"iru | c\u1ea7n, c\u1ea7n thi\u1ebft\">\u3044\u308b \u2013 c\u1ea7n, c\u1ea7n thi\u1ebft<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaeru | quay l\u1ea1i, tr\u1edf v\u1ec1, tr\u1edf l\u1ea1i, tr\u1ea3 l\u1ea1i\">Tr\u1edf v\u1ec1 \u2013 tr\u1edf l\u1ea1i, quay v\u1ec1, tr\u1ea3 l\u1ea1i<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kagiru | gi\u1edbi h\u1ea1n\">\u9650\u308b \u2013 gi\u1edbi h\u1ea1n<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kiru | c\u1eaft\">C\u1eaft<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shiru | bi\u1ebft, hi\u1ec3u\">\u77e5\u308b \u2013 bi\u1ebft, hi\u1ec3u<\/acronym><\/p>\n<p>H\u00e3y xem video d\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y v\u1ec1 c\u00e1c nh\u00f3m \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt:<\/p>\n<p><iframe title=\"#126 L\u1edaP H\u1eccC TI\u1ebeNG NH\u1eacT: \u0110\u1ed8NG T\u1eea TRONG TI\u1ebeNG NH\u1eacT - PH\u00c2N LO\u1ea0I NH\u00d3M I, II V\u00c0 III\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/M2TXM7xGgmU?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h2>B\u00e0i t\u1eadp vi\u1ebft ch\u1eef H\u00e1n<\/h2>\n<p>D\u01b0\u1edbi \u0111\u00e2y l\u00e0\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/como-escrever-as-letras-japonesas-kanjis\/\">ch\u1eef t\u01b0\u1ee3ng h\u00ecnh Nh\u1eadt B\u1ea3n<\/a>\u00a0\u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eed d\u1ee5ng trong b\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y. Ch\u1ecdn c\u00e1c ch\u1eef H\u00e1n mong mu\u1ed1n, sao ch\u00e9p v\u00e0 d\u00e1n v\u00e0o\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">B\u1ea3ng t\u00ednh \u0111\u1ec3 luy\u1ec7n t\u1eadp Kana v\u00e0 Kanji<\/a>\u00a0, m\u1ed9t c\u1eeda s\u1ed5 m\u1edbi s\u1ebd m\u1edf ra, n\u01a1i b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 xem t\u1ec7p \u0111\u1ec3 in v\u00e0 luy\u1ec7n vi\u1ebft ch\u1eef Nh\u1eadt b\u1eb1ng c\u00e1ch che c\u00e1c k\u00fd t\u1ef1 m\u00e0u x\u00e1m l\u1ea1i r\u1ed3i th\u1eed vi\u1ebft l\u1ea1i m\u1ed9t m\u00ecnh. Ch\u1ec9 c\u1ea7n in ra v\u00e0 luy\u1ec7n t\u1eadp th\u00f4i.<\/p>\n<table style=\"height: 171px\" border=\"0\" width=\"504\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f85<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u805e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a71<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7740<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d77<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4fe1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u51fa<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bdd<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65c5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8f38<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5165<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d70<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9650<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5207<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u77e5<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aprenda mais sobre os grupos de verbos em japon\u00eas! Dividir os verbos japoneses em grupos \u00e9 uma pr\u00e1tica did\u00e1tica muito usada por professores e autores de livros de japon\u00eas. Os grupos de verbos em japon\u00eas<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1747,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[],"class_list":["post-1745","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/grupos-de-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1751,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1745,"position":0},"title":"Th\u1ec3 kh\u00f4ng trang tr\u1ecdng c\u1ee7a \u0111\u1ed9ng t\u1eeb trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Th\u00e1ng m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora o\u00a0modo informal dos verbos em japon\u00eas! A forma simples de um verbo em japon\u00eas seria algo muito pr\u00f3ximo ao infinitivo dos verbos na l\u00edngua portuguesa. Ou seja, essa \u00e9 a forma mais primitiva de um verbo em japon\u00eas. O modo informal dos verbos em japon\u00eas Por ser a\u2026","rel":"","context":"Trong &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O modo informal dos verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":1745,"position":1},"title":"Os adjetivos na em japon\u00eas","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Th\u00e1ng m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora mais sobre os adjetivos na em japon\u00eas! Nos artigos anteriores sobre adjetivos em japon\u00eas, entendemos os tipos de adjetivos e as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u3044. No artigo de hoje vamos conhecer as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u306a. Os adjetivos na em japon\u00eas No que diz respeito \u00e0 flex\u00e3o desses\u2026","rel":"","context":"Trong &quot;Adjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2103,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/verbos-em-japones-na-forma-tai\/","url_meta":{"origin":1745,"position":2},"title":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Th\u00e1ng m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t de 2009","format":false,"excerpt":"Os verbos em japon\u00eas na forma TAI-\u00a0\u00a0\u305f\u3044\u00a0s\u00e3o usados para expressar o desejo de realizar uma atividade espec\u00edfica. Por causa disso, essa forma dos verbos em japon\u00eas se utiliza muito dos verbos de a\u00e7\u00e3o. Verbos em japon\u00eas na forma TAI O presente e os verbos na forma tai Para utilizar a\u2026","rel":"","context":"Trong &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI - \u8cb7\u3044\u305f\u3044","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/verbos-em-japones-na-forma-tai.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1756,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/forma-masu-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1745,"position":3},"title":"Forma masu dos verbos em japon\u00eas","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Th\u00e1ng m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a a forma masu dos verbos em japon\u00eas! Se no artigo anterior, descobrimos um\u00a0modo informal dos verbos japoneses, no artigo de hoje, conheceremos o modo formal, que em japon\u00eas \u00e9 chamado de forma masu. Forma masu dos verbos em japon\u00eas Como j\u00e1 mencionamos em artigos anteriores, a\u00a0l\u00edngua japonesa, diferentemente de\u2026","rel":"","context":"Trong &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Forma masu dos verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-masu-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1665,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/desu-o-verbo-ser-em-japones\/","url_meta":{"origin":1745,"position":4},"title":"Desu &#8211; O verbo ser em japon\u00eas","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Th\u00e1ng m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre o\u00a0Desu - O verbo ser em japon\u00eas! Os verbos em japon\u00eas s\u00e3o algo bem diferente do conceito de verbos existentes na l\u00edngua portuguesa. Desu - O verbo ser em japon\u00eas Uma das principais dificuldades para os estudantes de japon\u00eas, \u00e9 o fato da l\u00edngua japonesa possuir apenas\u2026","rel":"","context":"Trong &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Desu - O verbo ser em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/desu-o-verbo-ser-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","url_meta":{"origin":1745,"position":5},"title":"C\u00e1c \u0111\u1ed9ng t\u1eeb \"aru\" v\u00e0 \"iru\" trong ti\u1ebfng Nh\u1eadt","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Th\u00e1ng m\u01b0\u1eddi m\u1ed9t de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais detalhes sobre\u00a0os verbos aru e iru em japon\u00eas! Os verbos\u00a0\u3042\u308b\u00a0e\u00a0\u3044\u308b\u00a0s\u00e3o dois verbos em japon\u00eas que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma. A diferen\u00e7a b\u00e1sica entre estes dois verbos \u00e9 que\u00a0\u3044\u308b\u00a0\u00e9 usado quando o sujeito da frase \u00e9 uma pessoa ou animal (objeto animado\u2026","rel":"","context":"Trong &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1745","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1745"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1745\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1747"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1745"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1745"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1745"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}