{"id":2290,"date":"2010-02-08T09:00:44","date_gmt":"2010-02-08T11:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2290"},"modified":"2018-04-06T01:50:50","modified_gmt":"2018-04-06T04:50:50","slug":"as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/","title":{"rendered":"Nh\u1eefng t\u1eeb th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p nh\u1ea5t trong anime v\u00e0 manga \u2013 Ph\u1ea7n IV"},"content":{"rendered":"<div class=\"3f06cfaed421c312d090106fe7464974\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Aprenda agora\u00a0<strong>as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s &#8211; IV<\/strong> dessa s\u00e9ries de posts!<\/em><\/p>\n<p>Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto.<\/p>\n<p>Lembre-se que animes e mang\u00e1s possuem uma linguagem completamente informal e, em alguns casos, um estere\u00f3tipo que n\u00e3o representa a vida cotidiana dos japoneses.<\/p>\n<p>Sendo assim, algumas palavras ou express\u00f5es podem n\u00e3o ser bem entendidas ou largamente usadas na vida real dos nossos amigos orientais.<\/p>\n<p>Como n\u00e3o sou profundo conhecedor de animes e mang\u00e1s, pode haver imperfei\u00e7\u00f5es na tradu\u00e7\u00e3o ou forma de uso de algumas palavras.<\/p>\n<p>Quando isso acontecer, pe\u00e7o a ajuda de voc\u00eas para me avisarem e me corrigirem quando for necess\u00e1rio.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, sempre que poss\u00edvel, adicionarei <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes\/\">frases em japon\u00eas como exemplos<\/a> de uso das palavras comentadas.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, as tradu\u00e7\u00f5es das frases e palavras n\u00e3o s\u00e3o necessariamente literais. Sendo assim, pode haver diferen\u00e7as nas frases em japon\u00eas e suas respectivas tradu\u00e7\u00f5es para portugu\u00eas.<\/p>\n<h2>N\u00e3o perca os artigos sobre as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s<\/h2>\n<p>Caso n\u00e3o queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre\u00a0<a title=\"Nh\u1eefng t\u1eeb th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p nh\u1ea5t trong anime v\u00e0 manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/\">palavras encontradas em animes e mang\u00e1s<\/a>, recomendo assinar o Feed RSS gr\u00e1tis do\u00a0L\u00edngua Japonesa.<\/p>\n<p>Com ele, voc\u00ea ficar\u00e1 sabendo quando um novo artigo entrou no ar, ou ent\u00e3o receber\u00e1 um e-mail com os novos artigos do L\u00edngua Japonesa.<\/p>\n<p>Fa\u00e7o quest\u00e3o que o Feed RSS seja sempre completo, possuindo o mesmo conte\u00fado dos artigos postados no site.<\/p>\n<p>Assim, todos os leitores do L\u00edngua Japonesa poder\u00e3o acompanhar as novidades de um modo muito mais confort\u00e1vel.<\/p>\n<p><a title=\"Assine o Feed RSS gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS gr\u00e1tis.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Assine o Feed RSS gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa por e-mail.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clique aqui para assinar o nosso Feed RSS gr\u00e1tis por e-mail.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - IV\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - IV\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Artigos que j\u00e1 foram publicados<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"Nh\u1eefng t\u1eeb th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p nh\u1ea5t trong anime v\u00e0 manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/\">Nh\u1eefng t\u1eeb th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p nh\u1ea5t trong anime v\u00e0 manga<\/a><\/li>\n<li><a title=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/\">As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s \u2013 II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"As palavras mais comuns em animes e mangas III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/\">Nh\u1eefng t\u1eeb th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p nh\u1ea5t trong anime v\u00e0 manga \u2013 Ph\u1ea7n III<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Nh\u1eefng t\u1eeb th\u01b0\u1eddng g\u1eb7p nh\u1ea5t trong anime v\u00e0 manga \u2013 Ph\u1ea7n IV<\/h2>\n<p>31.\u00a0<acronym title=\"joshikousei - Estudante colegial feminina, garota colegial\">\u5973\u5b50\u9ad8\u751f<\/acronym><\/p>\n<p>Este \u00e9 um termo usado para\u00a0<em>garotas colegiais<\/em>. Na maioria dos casos,\u00a0<em>joshikousei<\/em>\u00a0refere-se a uma bela garota usando uma roupa no melhor estilo\u00a0<em>Sailor Moon<\/em>. De qualquer forma, para mim isto reflete mais um estere\u00f3tipo da mente japonesa para estrangeiros do que algo realmente relacionado com a cultura japonesa.<\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u5973\u5b50\u9ad8\u751f<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>kanojo wa nihon no\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">joshikousei<\/span>\u00a0desu.<\/p>\n<p><em>Ela \u00e9 uma\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">estudante colegial<\/span>\u00a0japonesa.<\/em><\/p>\n<p>32.\u00a0<acronym title=\"kamawanai - Sem import\u00e2ncia, sem liga\u00e7\u00e3o com\">\u69cb\u308f\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Quando\u00a0<em>kamawanai<\/em>\u00a0\u00e9 usada numa exclama\u00e7\u00e3o, ela pode assumir o significado de\u00a0<em>sem problemas<\/em>\u00a0ho\u1eb7c\u00a0<em>n\u00e3o me importo<\/em>, dependendo do contexto da conversa.<\/p>\n<p><strong>Exemplo<\/strong>:<\/p>\n<p>\u5f7c\u304c\u4f55\u3092\u3057\u3088\u3046\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u69cb\u308f\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p>kare ga nani o shiyouto\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kamawanai<\/span>.<\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">N\u00e3o me importo<\/span>\u00a0com o que ele faz.<\/em><\/p>\n<p>\u79c1\u306e\u307b\u3046\u306f\u304b\u307e\u308f\u306a\u3044\u3002<\/p>\n<p>watashi no hou wa\u00a0kamawanai.<\/p>\n<p><em>Por mim,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">n\u00e3o tem problema<\/span>. \/ De minha parte,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">n\u00e3o tem import\u00e2ncia<\/span>.<\/em><br \/>\n<br \/>\n33.\u00a0<acronym title=\"kami - Deus, divindade\">\u795e<\/acronym><\/p>\n<p>Al\u00e9m de ser traduzido como\u00a0<em>deus<\/em>,\u00a0<em>kami<\/em>\u00a0pode ser usado para se referir a qualquer elemento sobrenatural com caracter\u00edsticas semelhantes a um deus.<\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p>\u6c11\u306e\u58f0\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u795e<\/span>\u306e\u58f0\u3002<\/p>\n<p>min no koe wa\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kami<\/span>\u00a0no koe.<\/p>\n<p><em>A voz do povo \u00e9 a voz de\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">deus<\/span>.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u795e<\/span>\u306e\u307f\u305e\u304c\u77e5\u308b\u3002<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">kami<\/span>\u00a0no mizo ga shiru.<\/p>\n<p><em>S\u00f3 <span style=\"color: #ff6600\">D<\/span><\/em><span style=\"color: #ff6600\">eus<\/span><em>\u00a0sabe.<\/em><\/p>\n<p>34.\u00a0<acronym title=\"kanarazu - eu juro que, a qualquer custo\">\u5fc5\u305a<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kanarazu\u00a0<\/em>\u00e9 um prefixo adverbial que indica quando algo vai acontecer de forma inevit\u00e1vel ou n\u00e3o. Quando usada numa exclama\u00e7\u00e3o,\u00a0<em>kanarazu<\/em>\u00a0pode ser traduzida como\u00a0<em>eu juro que&#8230;<\/em>\u00a0ho\u1eb7c\u00a0<em>&#8230; a qualquer custo<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Exemplos<\/strong>:<\/p>\n<p>\u4eba\u306f\u7686<span style=\"color: #ff6600\">\u5fc5\u305a<\/span>\u6b7b\u3002<\/p>\n<p>hito wa minna\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kanarazu<\/span>\u00a0shine.<\/p>\n<p><em>Todo homem\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">deve (vai)<\/span>\u00a0morrer.<\/em><\/p>\n<p>35.\u00a0<acronym title=\"kareshi - namorado\">\u5f7c\u6c0f<\/acronym><\/p>\n<p>A palavra\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0\u00e9 considerada equivalente a\u00a0<em>kanojo<\/em>, mas\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0\u00e9 usado para o masculino (<em>namorado<\/em>) enquanto\u00a0<em>kanojo<\/em>\u00a0\u00e9 usado para o feminino (<em>namorada<\/em>). Al\u00e9m disso, tamb\u00e9m \u00e9 muito comum encontrar\u00a0<em>koibito<\/em>\u00a0no sentido de\u00a0<em>namorados<\/em>\u00a0em animes e mang\u00e1s. O importante \u00e9 saber que\u00a0<em>koibito<\/em>\u00a0expressa um relacionamento mais s\u00e9rio que\u00a0<em>kanojo\u00a0<\/em>e\u00a0<em>kareshi<\/em>.<\/p>\n<p>Isso me lembra o nome de um anime antigo e bem interessante chamado\u00a0<span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\">\u5f7c\u6c0f\u5f7c\u5973\u306e\u4e8b\u60c5<\/span>(kareshi kanojo jijou) que pode ser traduzido como\u00a0<em>coisas de namorado e namorada<\/em>, ou simplesmente\u00a0<em>coisas de namorados<\/em>. Em alguns lugares\u00a0<span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\">\u5f7c\u6c0f\u5f7c\u5973\u306e\u4e8b\u60c5 tamb\u00e9m foi traduzido como\u00a0<em>assuntos de namorado e namorada<\/em>. Contudo, no fim das contas, este anime ficou mais conhecido como\u00a0<em>karekano,\u00a0<\/em>fazendo uma abrevia\u00e7\u00e3o das palavras\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0e\u00a0<em>kanojo<\/em>.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2293\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/karekano-kareshi-kanojo-no-jijou.jpg?resize=211%2C281&#038;ssl=1\" alt=\"karekano kareshi kanojo no jijou\" width=\"211\" height=\"281\" \/><\/span><\/p>\n<p>36.\u00a0<acronym title=\"kawaii - linda, charmosa, am\u00e1vel...\">\u53ef\u611b\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Mais que um mero adjetivo,\u00a0<em>kawaii<\/em>\u00a0est\u00e1 relacionado com a obsessiva busca da beleza est\u00e9tica japonesa. Al\u00e9m disso, use\u00a0<em>kawaii<\/em>\u00a0com cautela, uma vez que ela \u00e9 muito semelhante \u00e0\u00a0<em>kawai<\/em>, que significa\u00a0<em>pat\u00e9tico, triste, abatido\u00a0<\/em>ho\u1eb7c<em>\u00a0doloroso.<\/em><\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u3068\u3066\u3082<span style=\"color: #ff6600\">\u53ef\u611b\u3044<\/span>\u306d\u3002<\/p>\n<p>kanojo wa totemo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kawaii<\/span>\u00a0n\u00e9?<\/p>\n<p><em>Ela \u00e9 muito\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">linda<\/span>. N\u00e3o \u00e9?<\/em><\/p>\n<p>37<em>.\u00a0<\/em><acronym title=\"kedo - mas, no entanto, embora, toda via...\">\u3051\u3069<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kedo<\/em>\u00a0possui duas variantes formais\u00a0<em>keredo<\/em>\u00a0e\u00a0<em>keredomo<\/em>. Hoje em dia, essas palavras s\u00e3o mais usadas em cartas ou mensagens escritas.<\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p>\u60aa\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u3051\u3069<\/span>\u884c\u3051\u306a\u3044\u3088\u3002<\/p>\n<p>warui\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kedo<\/span>\u00a0ikenaiyo.<\/p>\n<p><em>Sinto muito,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">mas<\/span>\u00a0n\u00e3o vou.<\/em>\u00a0\/\u00a0<em>\u00c9 ruim,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">mas<\/span>\u00a0n\u00e3o vou.<\/em><\/p>\n<p>38.\u00a0<acronym title=\"kega - inj\u00faria, profana\u00e7\u00e3o\">\u602a\u6211<\/acronym><\/p>\n<p>Uma coisa interessante sobre\u00a0<em>kega<\/em>, \u00e9 que apesar de ser traduzido como\u00a0<em>inj\u00faria<\/em>\u00a0ele tamb\u00e9m pode assumir o significado de\u00a0<em>viola\u00e7\u00e3o espiritual<\/em>\u00a0ho\u1eb7c\u00a0<em>profana\u00e7\u00e3o<\/em>.<\/p>\n<p><strong>V\u00ed d\u1ee5:<\/strong><\/p>\n<p>\u53cb\u4eba\u304c\u3072\u3069\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u602a\u6211<\/span>\u3092\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/p>\n<p>yuujin ga hidoi\u00a0kega\u00a0o shimashita.<\/p>\n<p><em>Meu amigo foi seriamente\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">injuriado<\/span>\u00a0(ofendido).<\/em><\/p>\n<p>39.\u00a0<acronym title=\"keisatsu - Pol\u00edcia\">\u8b66\u5bdf<\/acronym><\/p>\n<p><em>Keisatsu\u00a0<\/em>significa\u00a0<em>pol\u00edcia<\/em>\u00a0e n\u00e3o existe muita coisa pra falar sobre ela. De qualquer forma, ela \u00e9 outra palavra comum em animes e mang\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>Exemplo<\/strong>:<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u8b66\u5bdf<\/span>\u3092\u547c\u3093\u3067\uff01<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">keisatsu<\/span>\u00a0o yonde!<\/p>\n<p><em>Chame a\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">pol\u00edcia<\/span>!<\/em><\/p>\n<p>40.\u00a0<acronym title=\"ki - esp\u00edrito, essencia espiritual, ar\">\u6c17<\/acronym><\/p>\n<p>Este termo \u00e9 usado de muitas formas diferentes numa grande variedade de idiomas. Suas tradu\u00e7\u00f5es mais comuns s\u00e3o\u00a0<em>esp\u00edrito<\/em>,\u00a0<em>estado da mente, sa\u00fade\u00a0<\/em>ho\u1eb7c\u00a0<em>saud\u00e1vel<\/em>, mas ele tamb\u00e9m pode ser traduzido como\u00a0<em>ess\u00eancia espiritual<\/em>.<\/p>\n<p><em>ki<\/em>\u00a0me lembra muito a palavra\u00a0<em>kimochi<\/em>\u00a0(\u6c17\u6301\u3061), que significa\u00a0<em>temperamento<\/em>,\u00a0<em>personalidade<\/em>\u00a0ho\u1eb7c\u00a0<em>g\u00eanio<\/em>.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aprenda agora\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s &#8211; IV dessa s\u00e9ries de posts! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2290","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2290"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2290\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}