進一步了解 TO!
日語粒子 至 是另一個為日語學生所熟知的詞組。它最常見的功能是簡單地連結列表中的 日語名詞 甚至短語。
與其他 日本粒子,粒子 至 總是以客觀的方式列出項目,指出特定情況下存在的所有元素。
用 to 連接詞
使用顆粒連接字詞 至只要在組成清單的字詞之間加上顆粒即可。
範例:
犬と貓がテーブルの下にいます。
有一隻狗 e 一隻貓在桌子底下。
りんごとぶどうがテーブルの上にあります。
赤いりんごと緑のぶどうもテーブルの上にあります。
有蘋果 e 桌上的葡萄
有紅色的蘋果 e 桌上的綠葡萄。
私は日本語とポルトガル語とイタリア語とスペイン語が語せる。
我會說(能說)日語, 葡萄牙語, 義大利語 e 西班牙語。
使用 to 符連接日語句子
微粒 至 在日語中具有將兩個句子連接成一個句子的功能。請注意 至 不能連接不同時期的句子(以句號分隔),也不能出現在日語句子的開頭。
範例:
私が買ったりんごとあなた買ったぶどうはテーブルの上にあります。
我買的蘋果 e 你買的葡萄 都在桌上。
對比和比較帶 to 的詞語
當粒子 至 出現在兩個日語名詞之間,表示這兩個名詞之間的對比或比較。在這種情況下,頓號 至 可翻譯為 e, 或, 之間 或類似的表達方式。
範例:
豎管と普通のミルクとどちらを買いましょうか?
我該買哪一種,脫脂牛奶? 或 普通牛奶?
夏と冬とでは気温は大変違います。
之間 夏天 e 在冬天,溫差很大。
請注意,要知道粒子的正確含義 至 您需要理解句子的上下文。當它是一個問題時,通常 至 方法 或 或 之間.否則,會有很強烈的傾向於 至 意指 e.
與日本顆粒相伴到
在某些句子中,當粒子 至 出現在人名或代名詞之間,表示夥伴關係,可翻譯為 與.
範例:
昨日は、弟と川へ泳ぎに行きました。
昨天,我在河裡游泳 與 我弟弟
明日この問題について、先生と話すつもりです。
我明天再討論這個問題 與 教師/導師。
將 to 質點與日語動詞結合
我發現有關粒子最有趣的事情之一是 至是它可以與 日語動詞 表達對他人或事物的想法和行為。
範例:
昨日が休みだったと思う。
我想 昨天是公眾假期。
彼女は男が信じませんと言う。
她的 說過 不相信男人
以下的組合清單是日語中最常見的組合:
と話す (Contar, falar que…)
と言う (Dizer que…)
と考える (Considerar que…)
と思う (Pensar que…)
と創造する (Imaginar que…)
と分かる (Entender que…)
结论
雖然粒子還有其他更複雜的功能 至我嘗試總結最基本和最容易理解的。有了這些知識,就能更容易理解大部分的日常日語用語。