{"id":2073,"date":"2009-11-03T06:07:31","date_gmt":"2009-11-03T08:07:31","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2073"},"modified":"2018-03-16T00:57:15","modified_gmt":"2018-03-16T03:57:15","slug":"expressoes-da-vida-diaria-em-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas"},"content":{"rendered":"<div class=\"7e456065ddfc52bba92c3508f25583df\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Aprenda as principais <strong>express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas<\/strong>!<\/em><br \/>\n<img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2074 size-full\" title=\"Express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.gif?resize=220%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"Express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas\" width=\"220\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p>Hoje estou iniciando um artigo um pouco diferente, onde vamos descobrir e revisar express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas.<\/p>\n<h2>Express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas<\/h2>\n<p>Pretendo apresentar novas palavras ou novas formas de usar express\u00f5es j\u00e1 conhecidas. Al\u00e9m disso, acho que vai ser interessante para <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/%e6%97%a5%e8%af%ad%e8%af%8d%e6%b1%87\/\">aumentar nosso vocabul\u00e1rio japon\u00eas<\/a>, dando mais dinamismo e flu\u00eancia no uso di\u00e1rio da\u00a0l\u00edngua japonesa.<\/p>\n<h2>O que n\u00f3s j\u00e1 estudamos?<\/h2>\n<p>Como uma revis\u00e3o r\u00e1pida, gostaria de apresentar algumas express\u00f5es que j\u00e1 estudamos e s\u00e3o conhecidas por estudantes intermedi\u00e1rios e avan\u00e7ados da l\u00edngua japonesa. S\u00e3o elas:<\/p>\n<h3>Sauda\u00e7\u00f5es em japon\u00eas<\/h3>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Passe a mouse sobre as letras japonesas para ver a pron\u00fancia e o significado delas.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayougozaimasu | bom dia\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konnichiwa | ol\u00e1 ou boa tarde\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konbanwa | boa noite (ao chegar em algum lugar ou se encontrar com os amigos)\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oyasuminasai | boa noite (ao se despedir, ir dormir ou descan\u00e7ar)\">\u304a\u4f11\u307f\u306a\u3055\u3044<\/acronym><\/p>\n<h3>Express\u00f5es de cortesia<\/h3>\n<p>J\u00e1 aprendemos muitas express\u00f5es de cortesia, mas uma das mais b\u00e1sicas \u00e9:\u00a0<acronym title=\"ogenki desu ka? | Como vai? ou Como voc\u00ea est\u00e1?\">\u304a\u5143\u6c17\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>. Ela geralmente \u00e9 ser respondida com a frase\u00a0<acronym title=\"hai, genki desu. | Sim, vou bem.\">\u306f\u3044\u3001\u5143\u6c17\u3067\u3059\u3002<\/acronym>.<\/p>\n<p>Se voc\u00ea desejar aprender mais express\u00f5es de cortesia e adquirir um vocabul\u00e1rio de japon\u00eas b\u00e1sico, sugiro que leiam o artigo\u00a0<a title=\"vocabulario-japones-para-iniciantes\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes\/\">\u9762\u5411\u521d\u5b66\u8005\u7684\u57fa\u7840\u65e5\u8bed\u8bcd\u6c47<\/a>.<\/p>\n<h3>Despedidas<\/h3>\n<p>Para das despedidas, n\u00f3s temos\u00a0<acronym title=\"sayounara | Adeus\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>, que \u00e9 a mais conhecida pelos brasileiros, e\u00a0<acronym title=\"matane | At\u00e9 logo ou At\u00e9 mais\">\u307e\u305f\u306d<\/acronym>, que \u00e9 uma das mais usadas pelos japoneses.<\/p>\n<p>Para aprender mais sobre despedidas, leia o artigo\u00a0<a title=\"Como se despedir adequadamente em japon\u00eas\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/como-se-despedir-adequadamente-em-japones\/\">Como se despedir adequadamente em japon\u00eas<\/a>.<\/p>\n<h3>Express\u00f5es para agradecimentos<\/h3>\n<p>N\u00f3s j\u00e1 aprendemos muitas express\u00f5es, mas a principais s\u00e3o\u00a0<acronym title=\"arigatou | obrigado\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dou itashimashite | de nada\">\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Indo al\u00e9m do Konnichiwa<\/h2>\n<p>Para adquirir flu\u00eancia em japon\u00eas, \u00e9 necess\u00e1rio ir al\u00e9m do konnichiwa. A maioria das express\u00f5es usadas no dia-a-dia dos japoneses, pode ter um simples significado quando s\u00e3o traduzidas literalmente, mas dentro de um contexto, elas podem se tornar um obst\u00e1culo para quem est\u00e1 aprendendo japon\u00eas.<\/p>\n<p>Na medida em que estudo a L\u00edngua Japonesa, percebo que resolver este tipo de problema n\u00e3o \u00e9 uma coisa t\u00e3o simples. Em muitos casos \u00e9 necess\u00e1rio reaprender algumas palavras dentro de um novo contexto, isto \u00e9, observar as palavras e aprender seus significados dentro de sua esfera de uso mais comum.<\/p>\n<p>Um bom exemplo disso s\u00e3o as express\u00f5es que aprendemos sobre\u00a0<a title=\"Como se despedir adequadamente em japon\u00eas\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/como-se-despedir-adequadamente-em-japones\/\">como se despedir adequadamente em japon\u00eas<\/a>\u00a0ou at\u00e9 palavras de uso mais cotidiano, como as express\u00f5es usadas quando chegamos e sa\u00edmos de casa ou de algum outro lugar.<\/p>\n<h3>Entrando e saindo de nossa pr\u00f3pria casa<\/h3>\n<p>Quando um japon\u00eas chega em casa, a palavra mais comum que ouvimos \u00e9\u00a0<acronym title=\"tadaima | Cheguei\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>, informando \u00e0 todos no interior da casa que ele acabou de voltar para sua resid\u00eancia.\u00a0<acronym title=\"okaerinasai | Seja bem-vindo\">\u304a\u5e30\u308a\u306a\u3055\u3044<\/acronym>\u00a0\u00e9 a resposta usada para\u00a0<acronym title=\"tadaima | Cheguei\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>, dito pelas pessoas da fam\u00edlia que est\u00e3o dentro de casa. Al\u00e9m disso, existe uma forma contra\u00edda, conhecida como\u00a0<acronym title=\"okaeri | Seja bem vindo\">\u304a\u5e30\u308a<\/acronym>.<\/p>\n<p>Ao deixar a sua casa, os japoneses costumam dizer\u00a0<acronym title=\"ittekimasu | Estou saindo ou J\u00e1 estou indo\">\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059<\/acronym>. Como resposta, a fam\u00edlia japonesa que est\u00e1 dentro de casa responde\u00a0<acronym title=\"itterasshai | V\u00e1 com Deus, tenha cuidado ou v\u00e1 e volte em seguran\u00e7a\">\u884c\u3063\u3066\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<h3>Entrando e saindo de outros lugares<\/h3>\n<p>Um dos motivos de trope\u00e7os para os estudantes de japon\u00eas em in\u00edcio de carreira, \u00e9 saber a diferen\u00e7a entre esses dois casos. O t\u00f3pico acima est\u00e1 relacionado com o tratamento usado em nossa pr\u00f3pria casa, ou na casa onde residimos, mas quando estamos em outro lugar, como o local de trabalho ou a casa de um amigo, a coisa toda muda de contexto e de palavras tamb\u00e9m.<\/p>\n<p>Quando entramos na casa de um amigo, geralmente devemos usar a palavra\u00a0<acronym title=\"ojamashimasu | Com licen\u00e7a, estou entrando ou posso entrar?.\">\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059<\/acronym>, avisando respeitosamente que estamos entrando na casa. Em resposta, \u00e9 comum ouvir\u00a0<acronym title=\"irasshai | Seja bem-vindo\">\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>, que \u00e9 dito pelos donos da casa para dar as boas vindas ao visitante.<\/p>\n<p>No momento que estiver deixando a casa de seu amigo japon\u00eas, \u00e9 educado dizer\u00a0<acronym title=\"shitsurei shimasu | Com licen\u00e7a (Usado quando voc\u00ea estiver se retirando de qualquer lugar. )\">\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059<\/acronym>.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Mais express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas<\/h2>\n<p>Seria muito dif\u00edcil resumir todas as express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas num \u00fanico artigo, mas selecionei os que acredito serem essenciais para um bom relacionamento no Jap\u00e3o. Abaixo seguem uma lista de palavras com explica\u00e7\u00f5es sobre como e quando us\u00e1-las na\u00a0<a title=\"\u65e5\u8bed\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/\">\u65e5\u8bed<\/a>.<\/p>\n<p>Os coment\u00e1rios sobre cada uma das palavras abaixo foram criadas com base em minha experi\u00eancia, contato com animes, filmes e seriados japoneses. N\u00e3o sei dizer se o Jap\u00e3o atual ainda usa essas express\u00f5es da forma como foram colocadas, mas acredito que elas ajudar\u00e3o a compreender melhor as situa\u00e7\u00f5es di\u00e1rias no Jap\u00e3o.<\/p>\n<h3>\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059 \u2013 Shitsureishimasu<\/h3>\n<p>Shitsureishimasu pode ser usada quando estamos nos retirando de qualquer lugar que n\u00e3o seja nossa pr\u00f3pria resid\u00eancia. Geralmente sua tradu\u00e7\u00e3o pode ter significados como\u00a0<em>Com licen\u00e7a<\/em>,\u00a0<em>eu estou indo<\/em>\u00a0\u6216\u00a0<em>tenho que ir agora<\/em>\u00a0\u6216\u00a0<em>at\u00e9 me desculpe por interromper<\/em>(no caso de um pedido por aten\u00e7\u00e3o).<\/p>\n<h3>\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059 \u2013 Ittekimasu<\/h3>\n<p>Apesar de ser usada quando estamos saindo de nossa pr\u00f3pria casa, ela tamb\u00e9m pode ser usada quando estamos deixando nosso local de trabalho, assumindo um significado parecido com\u00a0<em>estou indo, mas voltarei em breve<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059 \u2013 Ojamashimasu<\/h3>\n<p>Como aprendemos no t\u00f3pico anterior, ojamashimasu \u00e9 usado quando vamos entrar na casa de outra pessoa. Resolvi voltar ao assunto por causa de algo que achei curioso. A tradu\u00e7\u00e3o literal de ojamashimasu \u00e9\u00a0<em>estou sendo rude<\/em>. Acho que essa \u00e9 uma forma respeitosa de dizer que estamos entrando na casa de outra pessoa, e por causa disso, sendo um pouco rudes por entrar na privacidade dos outros.<\/p>\n<h3>\u3054\u3081\u3093\u304f\u3060\u3055\u3044 \u2013 Gomen kudasai<\/h3>\n<p>Quando chegamos na casa de outra pessoa e n\u00e3o encontramos ningu\u00e9m para nos receber, normalmente usamos gomenkudasai, que pode ser traduzido como\u00a0\u00a0<em>Tem algu\u00e9m em casa<\/em>?.<\/p>\n<h3>\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u305b \u2013 Irasshaimase<\/h3>\n<p>A primeira vez que ouvi esta palavra foi no anime\u00a0<em>Ouran High School Host Club\u00a0<\/em>(\u685c\u862d\u9ad8\u6821\u30db\u30b9\u30c8\u90e8\uff08\u30af\u30e9\u30d6\uff09<em>, \u014cran K\u014dk\u014d Hosuto Kurabu)<\/em>. Ela normalmente \u00e9 usada por vendedores ou balconistas de lojas no Jap\u00e3o. Irasshaimase pode ter o significado de\u00a0<em>seja bem-vindo<\/em>\u00a0\u6216\u00a0<em>Eu posso ajuda-lo?<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 \u2013 Itadakimasu<\/h3>\n<p>Esta \u00e9 uma das express\u00f5es comuns usadas antes das refei\u00e7\u00f5es. Ela serve como uma forma de aceitar a comida que \u00e9 oferecida. Uma esp\u00e9cie de agradecimento. Normalmente itadakimasu pode ser traduzido como\u00a0<em>obrigado pela comida<\/em>\u00a0\u6216<em>\u00a0bom apetite<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3054\u3061\u305d\u3046\u69d8 \u2013 Gochisousama<\/h3>\n<p>Depois das refei\u00e7\u00f5es, gochisousama serve como agradecimento pelo alimento que voc\u00ea acaba de comer. Ela pode ser traduzida como\u00a0<em>obrigado pela comida<\/em>\u00a0\u6216\u00a0<em>estou cheio<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u75b2\u308c\u69d8 e \u3054\u82e6\u52b4\u69d8 \u2013 Otsukaresama e Gokurousama<\/h3>\n<p>Quando se trata de ambiente de trabalho, uma das palavras mais desejadas pelos empregados \u00e9 otsukaresama e gokurousama. Ela significa bom trabalho e geralmente \u00e9 um agradecimento ao final de uma atividade conclu\u00edda. A diferen\u00e7a entre as duas palavras \u00e9 que gokurousama \u00e9 usada por um chefe ao agradecer seus subordinados.<\/p>\n<h3>\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 \u2013 Omedetou gozaimasu<\/h3>\n<p>Geralmente \u00e9 usada para parabenizar as pessoas, n\u00e3o s\u00f3 em anivers\u00e1rios, mas em qualquer ocasi\u00e3o que mere\u00e7a. Ela pode ser traduzida como parab\u00e9ns.<\/p>\n<h3>\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059 \u2013 Yoroshiku onegai shimasu<\/h3>\n<p>Normalmente ela \u00e9 usada depois de pedir algo, um favor e conhecer algu\u00e9m, al\u00e9m de algumas outras situa\u00e7\u00f5es. Ela pode ser traduzida como\u00a0<em>por favor<\/em>,\u00a0<em>prazer em conhece-lo(a)<\/em>,\u00a0<em>conto com voc\u00ea<\/em>\u00a0\u6216\u00a0<em>deixo isso em suas m\u00e3os<\/em>\u00a0(quando pedir um favor). No pr\u00f3ximo artigo falaremos um pouco mais sobre esse assunto.<\/p>\n<h2>Apenas exemplos em japon\u00eas<\/h2>\n<p>Eu n\u00e3o consegui pensar em nada melhor que os casos acima, para demonstrar o uso de palavras para contextos diferentes. Mas esse \u00e9 s\u00f3 o come\u00e7o. No pr\u00f3ximo artigo, vamos conhecer mais express\u00f5es e ver que algumas das que conhecemos hoje, mas desta vez, contextualizando com a influ\u00eancia da cultura japonesa nas palavras.<\/p>\n<h2>\u6c49\u5b57\u4e66\u6cd5\u7ec3\u4e60<\/h2>\n<p>\u4ee5\u4e0b\u662f\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/%e5%a6%82%e4%bd%95%e4%b9%a6%e5%86%99%e6%97%a5%e8%af%ad%e6%b1%89%e5%ad%97\/\">\u65e5\u672c\u8868\u610f\u7b26\u53f7<\/a>\u00a0\u5728\u672c\u6587\u4e2d\u4f7f\u7528\u3002\u9009\u62e9\u60a8\u60f3\u8981\u7684\u6c49\u5b57\uff0c\u7136\u540e\u5c06\u5176\u590d\u5236\u5e76\u7c98\u8d34\u5230\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u5047\u540d\u548c\u6c49\u5b57\u7ec3\u4e60\u4f5c\u4e1a\u7eb8<\/a>\u00a0\u5728\u6253\u5f00\u7684\u65b0\u7a97\u53e3\u4e2d\uff0c\u60a8\u53ef\u4ee5\u67e5\u770b\u53ef\u6253\u5370\u6587\u4ef6\uff0c\u5e76\u901a\u8fc7\u8986\u76d6\u7070\u8272\u7b26\u53f7\u6765\u7ec3\u4e60\u65e5\u8bed\u4e66\u6cd5\uff0c\u7136\u540e\u5c1d\u8bd5\u81ea\u5df1\u4e66\u5199\u3002\u53ea\u9700\u6253\u5370\u51fa\u6765\u5e76\u7ec3\u4e60\u5373\u53ef\u3002<\/p>\n<table style=\"height: 102px\" border=\"0\" width=\"345\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f11<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5143<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c17<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90aa<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9b54<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5931<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u793c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u69d8<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u75b2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u82e6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52b4<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aprenda as principais express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas! Hoje estou iniciando um artigo um pouco diferente, onde vamos descobrir e revisar express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas. Express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas Pretendo<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2075,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2073","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":2073,"position":0},"title":"Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis &#8211; Guia de estudos","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de 11 \u6708 de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"\u5728\u201cCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201d\u4e2d","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/%e5%85%8d%e8%b4%b9%e6%97%a5%e8%af%ad%e8%af%be%e7%a8%8b\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2223,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online\/","url_meta":{"origin":2073,"position":1},"title":"NHK World Online \u514d\u8d39\u65e5\u8bed\u8bfe\u7a0b","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"31 de 3 \u6708 de 2010","format":false,"excerpt":"Mais uma fonte de estudos para voc\u00ea com\u00a0curso de nihongo gr\u00e1tis no NHK World Online! Cursos de nihongo na internet s\u00e3o coisas dif\u00edceis de encontrar. Na maioria dos casos eles s\u00e3o cursos b\u00e1sicos e envolve apenas um vocabul\u00e1rio inicial. De qualquer forma, para quem est\u00e1 come\u00e7ando a aprender japon\u00eas, cursos\u2026","rel":"","context":"\u5728\u201cJapon\u00eas\u201d\u4e2d","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/japones\/"},"img":{"alt_text":"Curso de Japon\u00eas, \u00e1udio e textos gratuitos | NHK WORLD R\u00c1DIO JAP\u00c3O","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2089,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/%e6%97%a5%e8%af%ad%e5%8a%a8%e8%af%8d%e8%a1%a8%e8%be%be\/","url_meta":{"origin":2073,"position":2},"title":"\u65e5\u8bed\u53e3\u5934\u8868\u8fbe","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de 11 \u6708 de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre as\u00a0express\u00f5es verbais em japon\u00eas! No artigo de hoje, vamos conhecer algumas express\u00f5es verbais b\u00e1sicas e muito comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Em alguns casos, vamos ver como criar v\u00e1rias express\u00f5es seguindo um mesmo padr\u00e3o para constru\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas. E em outros casos, conhecer um pouco mais sobre\u2026","rel":"","context":"\u5728\u201cCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201d\u4e2d","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/%e5%85%8d%e8%b4%b9%e6%97%a5%e8%af%ad%e8%af%be%e7%a8%8b\/"},"img":{"alt_text":"Express\u00f5es verbais em japon\u00eas - \u306a\u308b","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-verbais-em-japones-%E3%81%AA%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3082,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/aprenda-japones-online-no-lingq\/","url_meta":{"origin":2073,"position":3},"title":"Aprenda japon\u00eas online no LingQ","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"5 de 11 \u6708 de 2009","format":false,"excerpt":"LingQ \u00e9 mais um bom site para voc\u00ea aprender japon\u00eas online! Os podcasts ( Sites que publicam mat\u00e9riais em texto, a\u00fadio e v\u00eddeo ) est\u00e3o ganhando cada vez mais for\u00e7a com a Internet Banda Larga. LingQ - Aprender Linguas Aprenda japon\u00eas online no LingQ Um \u00f3timo site para ler textos\u2026","rel":"","context":"\u5728\u201cDicas de Japon\u00eas\u201d\u4e2d","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"LingQ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2073,"position":4},"title":"\u5982\u4f55\u7528\u65e5\u8bed\u9020\u53e5","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de 10 \u6708 de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"\u5728\u201cVocabul\u00e1rio japon\u00eas\u201d\u4e2d","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/%e6%97%a5%e8%af%ad%e8%af%8d%e6%b1%87\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2140,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/como-permitir-e-proibir-em-japones\/","url_meta":{"origin":2073,"position":5},"title":"\u65e5\u8bed\u4e2d\u7684\u5141\u8bb8\u548c\u7981\u6b62","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de 11 \u6708 de 2009","format":false,"excerpt":"Logo abaixo aprenda a como permitir e proibir em japon\u00eas! De um modo geral, tanto as frases em japon\u00eas para pedir permiss\u00e3o quanto \u00e0s frases em japon\u00eas para proibir alguma a\u00e7\u00e3o, usam uma mistura dos\u00a0verbos japoneses na forma te\u00a0e algumas express\u00f5es bem comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Como permitir e proibir em\u2026","rel":"","context":"\u5728\u201cCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201d\u4e2d","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/%e5%85%8d%e8%b4%b9%e6%97%a5%e8%af%ad%e8%af%be%e7%a8%8b\/"},"img":{"alt_text":"Como permitir e proibir em japon\u00eas - \u5b9c\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-permitir-e-proibir-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2073"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2075"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/zh_cn\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}