أيقونة الموقع كيف تتعلم اللغة اليابانية

Desu – O verbo ser em japonês

ديسو - الفعل "يكون" باللغة اليابانية

اكتشف المزيد عن Desu – O verbo ser em japonês!

تختلف الأفعال في اللغة اليابانية تمامًا عن مفهوم الأفعال في اللغة البرتغالية.

Desu – O verbo ser em japonês

تتمثل إحدى الصعوبات الرئيسية التي تواجه طلاب اللغة اليابانية في حقيقة أن اللغة اليابانية تحتوي على أربعة أزمنة فعلية فقط: المضارع المثبت، والماضي المثبت، والمضارع المنفي، والماضي المنفي. هذا صحيح، لا يوجد تصريف للزمن المستقبلي.

هناك حقيقة أخرى مثيرة للاهتمام وهي أن اللغة اليابانية لها مستويات من الصيغ الشكلية. وهذا يعني أن معظم الأفعال اليابانية لها صيغتان لكل زمن. شكل واحد للوضع الرسمي وآخر للوضع غير الرسمي. معقدة؟ ليس بهذا التعقيد.

على الرغم من أهمية هذه المفاهيم، إلا أنه لا داعي للقلق بشأنها الآن؛ سنتحدث عنها أكثر في المقالات المستقبلية.

ما هو ديسو وما الغرض منه؟

です é um auxiliar de polidez que indica o tempo verbal da frase e pode assumir o significado de “ser” ou “estar”. Apesar de não ser um verbo, です لها نفس خصائص الأفعال اليابانية. يمكن تصريفها في جميع أزمنة الأفعال.

وخلاصة القول، سنتعرف اليوم على ثنائيات です وأوضاعها الرسمية وغير الرسمية.

في الوقت الحالي، لا أريد أن أخوض في شرح ماهية أداة المساعدة على التهذيب. يكفي أن نعرف أن です يمكن أن تأخذ معنى الفعل البرتغالي ser أو estar.

انظر أيضًا:
حمّل كتاب كشف النقاب عن اللغة اليابانية الآن!
تنزيل الصوت من مترجم جوجل

الطريقة الرسمية للديسو

الإيجاب الحالي

يتناول المضارع المؤكد عادةً فعلًا أو حالة موجودة في تلك اللحظة بالذات.

これれ車です

あれはれ鳥です

لنفسك です هو الوضع الرسمي ويمكن استخدامه في مجموعة واسعة من المواقف اليومية. ميزة أخرى مثيرة للاهتمام هي أن المقطع  من です quase não é pronunciada. A pronúncia ficaria mais próxima de um “des” do que de um “desu”.

الحاضر السلبي

المضارع المنفي ليس معقدًا في تعلمه وتصريفه. يكفي أن ندرك أنه مجرد نفي للفعل المستخدم. في حالتنا هذه، سنقوم فقط بتغيير です بواسطة ではあありません.

これれ車ではあありません

あれはれ鳥ではあありません

الماضي الإيجابي

يتحدث الفعل الماضي المثبت عن فعل أو حالة تم تعديلها، ويحدد شيئًا قد حدث بالفعل. للقيام بذلك، ما عليك سوى تغيير です بواسطة でした في نهاية الجمل.

これれ車でした

あれはれ鳥でした

الماضي السلبي

مثل الفعل المضارع، يُظهر الفعل الماضي المنفي فعلًا (أو حالة) مخالفًا لمعنى الفعل. فقط هذه المرة يكون الفعل بصيغة الماضي. وللقيام بذلك، نحتاج فقط إلى وضع حرف です في المضارع المنفي متبوعًا بـ でしたالبقاء でははあありませんでした. تحقق من ذلك:

これれ車でははあありませんでした

あれはれ鳥でははあありませんでした

ميزة أخرى مثيرة للاهتمام でした هو أن  quase não é pronunciado, ou é falado de forma mais rápida que o normal. É como se estivesse falando um “desta” em vez de “deshita”.

طريقة ديسو غير الرسمية

هذا الموضوع الثاني في です سيكون أسرع وأسهل في التعلم، لأننا نعرف بالفعل أزمنة الأفعال والصيغة القياسية للفعل. です في كل منها. سنتعرّف الآن على تصريفات تصريفات です غير منشورة على نطاق واسع، ولكنها مستخدمة على نطاق واسع في اللغة اليابانية.

الحاضر الإيجابي والماضي الإيجابي

في بعض الحالات، يمكن أن تنتهي الجمل اليابانية بـ . هذه مجرد صورة مبسطة من です في المضارع المثبت، ومعناها واحد.

في الماضي السلبي です يمكن أن يأخذ شكلًا مبسطًا آخر: だった. كما في الحالة السابقة, だった لها نفس وظيفة ومعنى でした.

ويبدو لي أن هاتين الصيغتين نادرا ما تستخدمان على الرغم من ورودهما في بعض الكتب والنحو. ومن باب الاحتياط، قررت أنه من الأفضل إضافة هذه المعلومات إلى هذه المقالة.

الحاضر السلبي والماضي السلبي

هذا هو الجزء الأكثر استخدامًا من الأشكال البديلة لـ です. ويستخدمها الكثير من اليابانيين في المحادثات غير الرسمية، ويبدو لي أحيانًا أن هذه الأشكال تستخدم أكثر من الأشكال التي تمت دراستها في المقال السابق.

感じゃあまりせん , 感じゃない e でない
感じゃあまりせん أكثر رسمية من 感じゃない e でないでない بدا لي أنها غير مستخدمة لم أر أي شخص يستخدم هذا التعبير من قبل. من ناحية أخرى 感じゃあまりせん e 感じゃない تُستخدم على نطاق واسع وكلاهما له نفس وظيفة ومعنى ではあありません في المضارع المنفي

あじゃあまりませせんでした感じゃなかった e ではははかったた
باتباع نفس نمط البند السابق, あじゃあまりませせんでした أكثر رسمية من 感じゃなかった e ではははかったた. علاوة على ذلك あじゃあまりませせんでした أكثر استخدامًا من الاثنين الآخرين.

عندما يتعلق الأمر بالماضي المنفي، فإن الأشكال الثلاثة المذكورة أعلاه لها نفس وظيفة ومعنى でははあありませんでした.

في ختام المقال، سأقدم لكم بعض الأمثلة على كيفية استخدام الأشكال البديلة ل です. فيما يلي الأمثلة:

あれはれ鳥感じゃあまりせん(感じゃない)。

これははりんんごあじゃあまりませせんでした

それテテーブル感じゃなかった

تمرين الخط الكانجي

فيما يلي رموز إيديوغرافية يابانية المستخدمة في هذه المقالة. حدد الكانجي الذي تريده، وانسخها والصقها في ورقة تدريب على الكانا والكانجي ستفتح نافذة جديدة حيث يمكنك عرض الملف القابل للطباعة والتدرب على الخط الياباني من خلال تغطية الرموز الرمادية ثم محاولة كتابتها بنفسك. ما عليك سوى طباعته والتدرب عليه.

الخروج من إصدار الهاتف المحمول