Um zu verstehen, wie man schreibt die monate des jahres auf japanisch, Sie müssen die Zahlen auf Japanisch kennen. Dies ist notwendig, da die Monate des Jahres durch die Zahlen auf Japanisch und durch das japanische Symbol月.
Aus unserem Japanisch-Studium wissen wir das 月 kann die Idee des Mondes vermitteln, abgekürzt Montag und Monat des Jahres. Verwenden von 月 als Vorstellung des Monats des Jahres ändert sich deine Aussprache wieder. Und jetzt die japanischen Symbole 月 wird gelesen als が つ.
Wie man die Monate des Jahres auf Japanisch bildet
Um die Wörter zu bilden, die die Monate des Jahres auf Japanisch darstellen, fügen Sie einfach eines der folgenden hinzu: Zahlen auf Japanisch auf der linken Seite von 月. Dies liegt daran, dass die japanische Sprache keine spezifischen Wörter hat, um jeden Monat des Jahres (wie Januar, Februar usw.) darzustellen. Stattdessen verwenden die Japaner die Zahlen 1 bis 12 gefolgt vom Symbol 月. März ist also 三月, que significa “terceiro mês do ano”.
Ich denke, dieses Konzept ist nicht sehr kompliziert zu erlernen, da wir auch die Monate des Jahres ähnlich behandeln. Die folgende Tabelle zeigt, wie die Monate des Jahres auf Japanisch aussehen.
Kanji | lesen | Übersetzung |
---|---|---|
一月 | い ち が つ | Januar, erster Monat des Jahres |
二月 | に が つ | Februar, zweiter Monat des Jahres |
三月 | さ ん が つ | März, dritter Monat des Jahres |
四月 | し が つ | April, vierter Monat des Jahres |
五月 | ご が つ | Mai, fünfter Monat des Jahres |
六月 | ろ く が つ | Juni, sechster Monat des Jahres |
七月 | し ち が つ | Juli, siebter Monat des Jahres |
八月 | は ち が つ | August, achter Monat des Jahres |
九月 | く が つ | September, neunter Monat des Jahres |
十月 | じ ゅ う が つ | Oktober, zehnter Monat des Jahres |
十一月 | じ ゅ う い ち が つ | November, elfter Monat des Jahres |
十二月 | じ ゅ う に が つ | Dezember, zwölfter Monat des Jahres |
die Tage des Monats auf Japanisch
So wie es im Portugiesischen kein spezifisches Wort für die Tage des Monats gibt, gibt es auch im Japanischen kein Wort für die Tage des Monats. Dies scheint ein Konzept zu sein, das unserer Realität viel näher kommt.
Quando alguém nos faz a pergunta – “Que dia é hoje?”, nós simplesmente respondemos “Hoje é dia primeiro.” ou “dia vinte e sete”. Na língua japonesa, as coisas funcionam de uma forma muito semelhante.
Das einzige, was wir tun müssen, ist japanische Zahlen zu verwenden und das Kanji . hinzuzufügen 日, dessen Aussprache in diesem Fall geändert wird in に ち, representando o significado de “dia”. Observe a tabela abaixo:
Kanji | lesen | Übersetzung |
---|---|---|
一日 | つ い た ち | Erster Tag |
二 日 | ふ つ か | Tag zwei |
三 日 | み っ か | Tag drei |
四日 | よ っ か | Tag vier |
五日 | い つ か | Tag fünf |
六日 | む い か | Tag sechs |
七日 | な の か | Tag sieben |
八日 | よ う か | Tag acht |
九日 | こ こ の か | Tag neun |
十 日 | と お か | Tag zehn |
十一 日 | じ ゅ う い ち に ち | elfter Tag |
十二 日 | じ ゅ う に に ち | Tag zwölf |
十三 日 | じ ゅ う さ ん に ち | Tag dreizehn |
十四 日 | じ ゅ う よ っ か | Tag vierzehn |
十五 日 | じ ゅ う ご に ち | fünfzehnter Tag |
十六 日 | じ ゅ う ろ く に ち | sechzehnter Tag |
十七 日 | じ ゅ う し ち に ち | Tag siebzehn |
十八 日 | じ ゅ う は ち に ち | Tag achtzehn |
十九 日 | じ ゅ う く に ち | Tag neunzehn |
二十 日 | は つ か | Tag zwanzig |
二十 一日 | に じ ゅ う い ち に ち | einundzwanzig |
二 十二 日 | に じ ゅ う に に ち | Tag zweiundzwanzig |
二十 三 日 | に じ ゅ う さ ん に ち | dreiundzwanzig |
二十 四日 | に じ ゅ う よ っ か | vierundzwanzig |
二十 五日 | に じ ゅ う ご に ち | fünfundzwanzig |
二十 六日 | に じ ゅ う ろ く に ち | Tag sechsundzwanzig |
二十 七日 | に じ ゅ う し ち に ち | siebenundzwanzig |
二十 八日 | に じ ゅ う は ち に ち | achtundzwanzig |
二十 九日 | に じ ゅ う く に ち | Tag neunundzwanzig |
三十 日 | さ ん じ ゅ う に ち | Tag dreißig |
三十 一日 | さ ん じ ゅ う い ち に ち | Tag einunddreißig |
Wenn wir Kanji von eins bis zehn betrachten, werden wir mit den ersten Komplikationen konfrontiert. Die Zahlen, die verwendet werden, um die Tage des Monats darzustellen, haben eine andere Lesart als die, die wir in den Artikeln über gelernt haben die zahlen auf japanisch. Zum Beispiel vier auf japanisch ist es よ んenquanto “dia quatro ou quarto dia do mês” é よ っ か. Außerdem müssen wir besonders aufpassen, dass wir nicht verwechseln 四日 mit 八日.
Beachten Sie auch, dass das Lesen よ っ か wiederholt sich für den 14. und 24. Und schließlich hat der 20. eine besondere Lesart は つ か. Die anderen Zahlen folgen dem gleichen Muster wie die Zahlen, die wir bisher gelernt haben.
Indoarabische Zahlen und japanische Monate des Jahres
Apesar de ter escrito esta página inteiramente em kanji, é muito comum encontrar as palavras que aprendemos hoje escritas com os números indo-arábicos ( os números ocidentais 1, 2, 3, 4…). Em casos como esses, basta trocar os números em japonês pelos números ocidentais.
Der dreißigste Tag kann zum Beispiel geschrieben werden als 三十 日 oder wie 30日, und der Monat 八月kann auch geschrieben werden als 8月. Denken Sie jedoch daran, dass die Aussprache immer auf Japanisch sein wird.
Kanji-Kalligraphie-Übung
Unten sind die Japanische ideografische Symbole in diesem Artikel verwendet. Wählen Sie das gewünschte Kanji aus, kopieren Sie es und fügen Sie es ein in Arbeitsblatt für die Kana- und Kanji-Übung , öffnet sich ein neues Fenster, in dem Sie die druckbare Datei sehen und japanische Kalligraphie üben können, indem Sie die grauen Symbole abdecken und dann versuchen, selbst zu schreiben. Einfach ausdrucken und üben.
月 | <日 | 一 | 二 | 三 |
四 | 五 | 七 | 八 | 九 |
十 |