Website-Icon Japanisch lernen

Das moderne japanische Alphabet und das Katakana

Das moderne japanische Alphabet und das Katakana

Mehr erfahren das moderne japanische alphabet und katakana mit Beispielen für Veränderungen im Laufe der Zeit!

Das moderne japanische Alphabet und das Katakana

DAS japanische Sprache, wie jede andere Sprache, hat Änderungen in ihrem Schreiben und Lesen, die sich im Laufe der Zeit ändern. Diese Tatsache tritt in besonderer Weise im Katakana auf, bekannt als moderne Kana oder modernes japanisches alphabet.

als die Zweck von Katakana ist es, das Lesen und Schreiben von Fremdwörtern zu erleichtern, ist es das am stärksten modifizierte japanische Alphabet, in dem sich Silben ständig in dieses Alphabet hinein- und herausbewegen, wodurch registrierte und inoffizielle Variationen entstehen.

Das moderne japanische Alphabet und Buchautoren

Warum schreiben Buchautoren dann normalerweise nicht über moderne Katakanas? Da in diesem Alphabet ständig Änderungen ein- und ausgehen, versuchen Buchautoren, sich an die am häufigsten verwendeten Symbole zu halten, die eine Ähnlichkeit mit Hiragana haben. Das Ziel ist es, das Erlernen von Symbolen zu erleichtern, die verwendet werden können, um jedes Fremdwort darzustellen und die von den Japanern perfekt verstanden werden.

Somit ist es nicht notwendig, das moderne japanische Alphabet zu lernen, um Fremdwörter auf Japanisch zu schreiben, da das japanische Standardalphabet dieses Bedürfnis bereits erfüllt. Andererseits ist es nicht ungewöhnlich, Wörter wie Computer- und Videospielnamen mit den modernisierten Kanas zu finden.

Das am häufigsten verwendete moderne japanische Alphabet

Nachfolgend finden Sie eine kurze Liste von Silben im modernen Katakana, die in Japan häufig verwendet werden.

Y-Familie
イィ(yi), イェ(ye)

Vs Familie
ヴァ(Va), ヴィ(Vi), ヴ(Vu), ヴェ(Siehe), ヴォ(Vo), ヴャ(Vya), ヴュ(Vyu), ヴョ(Vyo)

Silben ohne Familie
シェ(sie), ジェ(je), チェ(che), スィ(si), ズィ(zi), リェ(Roggen),

Tee Familie
ティ(ti), トゥ(tu), テャ(tya), テュ(tyu), テョ(tyo)

Familie D
ディ(di), ドゥ(du), デャ(dya), デュ(dyu), デョ(dyo)

TS-Familie
ツァ(tsa), ツィ(tsi), ツェ(tse), ツォ(tso),

Fs Familie
ファ(fa), フィ(fi), ホゥ(hu), フェ(Glaube), フォ(fo), フャ(fya), フュ(fyu), フョ(fyo)

W-Familie
ウァ(wa), ウィ(wi), ウゥ(wu), ウェ(wir), ウォ(wo), ウャ(wya), ウュ(wyu), ウョ(wyo)

KW-Familie
クァ(kwa), クィ(kwi), クゥ(kwu), クェ(kwe), クォ(kwo),

GW-Familie
グァ(gwa), グィ(gwi), グゥ(gwu), グェ(gwe), グォ(gwo)

Das moderne und veraltete japanische Alphabet

Wie ich oben erwähnt habe, wurden einige Symbole in das moderne japanische Alphabet aufgenommen und dann nicht mehr verwendet. Trotzdem sind einige dieser Silben immer noch in einigen Wörtern zu sehen. Nachfolgend finden Sie eine Liste von Symbolen, die noch zu finden sind.

W-Familie
ヰ (wi), ヱ (wir), ヰャ (wya), ヰュ (wyu), ヰョ (wyo)

Y-Familie
ユィ(yi), ユェ(ye)

Vs Familie
ヷ(va), ヸ(vi), ヴ(vu), ヹ(ve), ヺ(vo)

KW-Familie
クヮ(kwa)

GW-Familie
グヮ(gwa)

Tipps von Lesern der japanischen Sprache

Eines der Dinge, die ich am meisten an der japanischen Sprache mag, ist die Tatsache, dass die Leser sich beteiligen, indem sie ihre Tipps, Vorschläge und zusätzliche Informationen senden. Bei diesem Artikel war es nicht anders. Also beschloss ich, einen bestimmten Artikel zu sammeln und zu erstellen, um zu veröffentlichen, was Leser mir geschickt haben.

Dan sagte:

Hallo Eduardo.

Die Menge der Buchstaben und die Schwierigkeit, die verschiedenen Aussprachen von Fremdwörtern mit Katakana auszudrücken, ist etwas, das in der japanischen Sprache schon immer existiert hat.

Aber ich möchte einige Beobachtungen machen, denn wenn ich den Artikel lese und mit dem vergleiche, was ich in Zeitschriften, Zeitungen und auch mit meiner Frau, die Japanerin ist, lese, gibt es einige Dinge in dem Artikel, die in Katakana nicht mehr verwendet werden.

イィ(yi), heute wird die Form イ-(ii) verwendet, um den Ton zu dehnen.

スィ(si), ズィ(zi), du benutzt einfach シ und ジ, für diese Geräusche, zum Beispiel das berühmte Zippo-Feuerzeug, schreibst du ジッポー.

ホゥ(hu) wird als フ- geschrieben und streckt den Ton.

クゥ(kwu), wird wie ク-(kuu) verwendet und dehnt den Ton aus.

ヷ(va), ヸ(vi), ヴ(vu), ヹ (ve), ヺ(vo), werden nicht mehr oft verwendet, nur in alten Büchern, heutzutage wird die zuerst dargestellte Form verwendet.

Aber da sich alles ständig weiterentwickelt, ist dies auch nicht ewig, es kann sich im Laufe der Zeit ändern.

Das ist es, eine Umarmung.

Fazit

Ich habe mich entschieden, diesen Artikel zu schreiben, weil viele Leser Fragen zu einigen gestellt haben Katakana-Symbole dass sie es nicht wussten. In allen gefundenen Fällen sprachen die Leser über das moderne japanische Alphabet. Ich hoffe, dieser Artikel hat viele Zweifel ausgeräumt.

Nun... Ich denke, das beendet unsere Hiragana- und Katakana-Kurs, die beiden japanischen phonetischen Alphabete. Da ich jedoch beabsichtige, diesen Kurs immer zu verbessern, seien Sie sich der Möglichkeit von Änderungen und neuen Verbesserungen bewusst.

Wenn Sie es so weit geschafft haben, betrachten Sie sich als Gewinner. Haben Sie es geschafft, eine Stufe zu erklimmen? Japanisch lernen. Wir haben noch viel zu tun, aber lassen Sie sich nicht entmutigen. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Sie so weit gekommen sind, weil Sie noch viel weiter gehen können.

Jetzt können Sie mit Hiragana und Katakana jedes Wort in der japanischen Sprache lesen und schreiben. Der nächste Schritt wäre, Grammatik und Kanji zu lernen (nachdem man in Hiragana und Katakana sicher ist), während man viel Musik hört und sieht viel Anime. OK?

Die mobile Version verlassen