Opi japanin perussanastoa aloittelijoille!
Japanin peruskurssimme ensimmäisissä jaksoissa yritän keskittyä japanin kielen muodostamiseen. sanasto Japanin kielen perusteet.
Japanin perussanastoa aloittelijoille
Monet edistyneemmällä tasolla olevat oppilaat voivat ohittaa tämän vaiheen ongelmitta, kunhan he osaavat jo suurimman osan alla olevista ilmauksista.
Vie hiiren kursori japaninkielisten kirjainten päälle nähdäksesi niiden ääntämisen ja käännöksen.
はい – Sim
いいいえ – Não
おはよう – Bom dia
おはようございます – Bom dia (mais formal)
こんにちは – Olá ou Boa tarde
こんばんは – Boa noite
お休みなさい – Boa noite
お休みなさい käytetään useimmiten silloin, kun olet menossa nukkumaan tai lepäämässä. Se on lempeä tapa hyvästellä.
Yksi mielenkiintoinen asia edellä mainituissa tervehdyksissä on se, että jokaisella tervehdyksellä on tietty aika, jolloin sitä tulee käyttää.
おはよう – Geralmente é usado entre o início do dia e as 11:00 da manhã.
こんにちは – Quando tem sentido de “Boa tarde”, é usado das 11:00 até as 06:00 da noite.
こんばんは – Geralmente é usado das 06:00 da noite até o início do outro dia.
どうも – Obrigado.
ありがとう – Obrigado
どうもありがとう – Muito obrigado
どうもありがとうございます – Muito obrigado
Edellä mainittuja neljää sanaa käytetään samaan tarkoitukseen, mutta hyvin erilaisissa tilanteissa. Keskustelun muodollisuudesta riippuen jotkin sanat ovat etusijalla.
どうも – Uma forma extremamente informal. Use somente entre amigos.
ありがとう – Uma modo informal, mas de uso geral.
どうもありがとう – Um modo formal e de uso geral.
どうもありがとうございます – Essa palavra da ênfase no agradecimento e na formalidade.
お願いします– Por favor.
すみません – Sinto muito, me desculpe
ごめんなさい– Sinto muito, me desculpe
お元気ですか? – Como vai? Ou Como você está?
はい、元気です。おかげさまで。 – Sim, estou bem. Obrigado por perguntar.
はじめまして – Muito prazer, Encantado em lhe conhecer, ou Como vai.
私の名前はパウロです。– Meu nome é paulo.
Ilmaisu 私の名前はパウロです。 käytetään yleensä lauseen muodossa sanoaksesi nimesi japaniksi. Se koostuu kolmesta osasta:
私の名前は – Meu nome
パウロ – O nome próprio transcrito fonéticamente para katakana.
です – Um auxiliar de formalidade que pode ser traduzido como o nosso verbo ser ou estar.
Jos haluat sanoa nimesi japaniksi, kirjoita se katakanaksi ja korvaa korostettu sana katakanaksi kirjoitetulla nimelläsi.
私の名前はパウロです。
よろしくお願いします – O prazer em conhece-lo ou Encantado em lhe conhecer.
あなたの名前は何ですか? – Qual é o seu nome?
こちらこそ – O prazer é todo meu ou Fico feliz em lhe conhecer também.
どういたしまして – De nada ou disponha.
いらっしゃいませ – Bem vindo.
やった! – Isso! Eu consegui!
おめでとうございます。 – Parabéns!
Yksinkertainen teksti japaniksi
Yllä olevan sanaston avulla voimme lukea, kirjoittaa ja osallistua hyvin yksinkertaisiin keskusteluihin. Katso alla olevaa lyhyttä tekstiä ja katso, pystytkö lukemaan ja ymmärtämään, mitä on kirjoitettu ilman, että katsot yllä olevaa sanastoa.
おはよう。
おはよう ございます。
お元気ですか?
はい、おかげさまで。
私の名前はたなかです。あなたの名前は何ですか?
すずきです。
はじめまして、すずきさん。
どうぞよろしく。
Kanjin käsialaharjoitus
Alla on lueteltu Japanilaiset ideografiset symbolit joita käytetään tässä artikkelissa. Valitse haluamasi kanjit ja kopioi ne ja liitä ne kenttään Kana- ja kanji-harjoituslehti Kun napsautat Generate-painiketta, avautuu uusi ikkuna, jossa näet tulostettavan tiedoston. Tulosta sitten symbolit ja kokeile niiden kirjoittamista itse. Tulosta ja harjoittele!
元 | 気 | 私 | 名 | 前 |
何 | 願 | 休 |