Webhely ikon Hogyan tanuljunk japánul

A japán ábécé Hiragana és Katakana

A japán ábécé hiragana és katakana

A japán ábécé hiragana és katakana

Japán ábécé

O Japán ábécé hiragana és katakana a japán nyelv két fonetikus ábécéje.

Segítségükkel bármilyen szó leírható japánul, legyen az japán anyanyelvű vagy más nyelvekből származó nyelvi kölcsönzés.

Ezek a japán nyelvtanulás legalapvetőbb részei, és az első dolog, amit meg kell tanulni.

A japán ábécé hiragana és katakana magánhangzói

Mint az ábécénk, a hiragana és katakana ugyanazokkal a magánhangzókkal rendelkeznek, de a sorrend, amelyben Japánban tanítják őket, egy kicsit eltér a miénktől.

TagokAIUEO
Hiragana
Katakana

A japán ábécé hiragana és katakana - A többi betű

A mi ábécénkkel ellentétben a hiragana és a katakana csak egy különálló mássalhangzóval ( ん - N ) rendelkezik, a japán ábécé többi része szótagokat használ. Nézd meg!

K család KAKIKUKEKO
Hiragana
Katakana
S Család SASHISUIFSO
Hiragana
Katakana
A T TACHITSUTETO
Hiragana
Katakana
N családONNINUNENO
Hiragana
Katakana
H-család HAHIFUHEHO
Hiragana
Katakana
M Család MAMIMUMEMO
Hiragana
Katakana
R család RAIRUKRERO
Hiragana
Katakana
Y család YAYUYO  
Hiragana  
Katakana  
A W család WAWUWO  
Hiragana  
Katakana  

A SHI hangot CHI-ként olvassák Kínából, a CHI-t pedig T-vel olvassák, mintha TCHI lenne.

Olvassa el:
Hiragana és katakana - Tanulási útmutató
Japán írásrendszer
Hogyan használjuk a japán ábécét

Hangsúlyozás a japán ábécé hiragana és katakana betűiben

A japán ábécében is van grafikus ékezet. Két ékezet ( ˚ és ゛) van, amelyek a japán ábécé egyes karaktereinél láthatók. Japán ábécé hiragana és katakana hangok módosításával.

G CsaládGAGIGUGEGO
Hiragana
Katakana
Z családZAJIZUZEZO
Hiragana
Katakana
D családjaFROMJIDZU vagy ZUDEFROM
Hiragana
Katakana
B családBABIBUBEBO
Hiragana
Katakana
P családPAIPPUPEOP
Hiragana
Katakana

A GI és GE hangokat úgy olvassa, mintha GUI és GUE lenne.

A japán ábécé hiragana és katakana kettős szótagjai

A hiragana és a katakana nyelvben két szótagot össze lehet rakni, hogy egy másik, különböző szótagot alkossanak. Ez a következő esetekben fordul elő.

 YAYUYO
K (hira./kata.)きゃ/キャ(kya)きゅ/キュ(kyu)きょ/キョ(kyo)
Sしゃ/シャ(sha)しゅ/シュ(shu)しょ/ショ(sho)
Cちゃ/チャ(cha)ちゅ/チュ(chu)ちょ/チョ(cho)
Nにゃ/ニャ(nya)にゅ/ニュ(nyu)にょ/ニョ(nyo)
Hひゃ/ヒャ(hya)ひゅ/ヒュ(hyu)ひょ/ヒョ(hyo)
Mみゃ/ミャ(mya)みゅ/ミュ(myu)みょ/ミョ(myo)
Rりゃ/リャ(rya)りゅ/リュ(ryu)りょ/リョ(ryo)
Gぎゃ/ギャ(gya)ぎゅ/ギュ(gyu)ぎょ/ぎょ(gyo)
Jじゃ/ジャ(ja)じゅ/ジュ(ju)じょ/ジョ(jo)
Jぢゃ/ヂャ(ja)ぢゅ/ヂュ(ju)ぢょ/ヂョ(jo)
Bびゃ/ビャ(bya)びゅ/ビュ(byu)びょ/ビョ(byo)
Pぴゃ/ピャ(pya)ぴゅ/ピュ(pyu)ぴょ/ピョ(pyo)

Ezek gyakorlatilag a japán ábécé összes betűje, amelyekből a japán nyelv szavai állnak.

A portugálhoz képest a japánok fonémákban szegények, de gondolataik kifejezésének módjában gazdagok.

A japán ábécé, a katakana és hiragana ismeretében bármilyen szót képes leszel leírni japán nyelv.

Kilépés a mobil verzióból