Tanulja meg, hogyan hogyan búcsúzzunk el japánul!
Nekem van néztem egy kis anime-t és sokféle szót láttam, amelyek ugyanarra a célra használhatók: búcsúzkodásra. Ezért gondoltam, hogy írhatnék egy cikket a témában.
Hogyan búcsúzzunk el helyesen japánul
A szavak sokfélesége, amelyeket használhatunk, óriási. Ebben az esetben azokat fogom megemlíteni, amelyek szerintem a legfontosabbak, és amelyek a legtöbb kétséget keltik a japán nyelvet tanulók körében.
Vigye az egérkurzort a Japán betűk a kiejtésük és fordításuk megtekintéséhez.
さようなら - Viszontlátásra!
Azt hiszem, ez a legismertebb és a külföldiek által Japánban a legtöbbször rosszul használt szó. Ezt a szót olyan esetekben kell használni, amikor nem tudjuk, hogy látjuk-e még az illetőt. Használhatod a さようなら amikor nem akarjuk többé látni azt a személyt. Ezért van az, hogy さようなら gyakran használják, amikor japán emberek szakítanak.
Kerülje tehát a さようなら elbúcsúzni, amikor tudod, hogy újra látni fogod azokat, akiktől elbúcsúzol. Ez a japánok számára nagyon furcsának tűnhet.
それでは(それじゃ)、また明日会いましょう。 – Bem, vejo vocês amanhã.
Ez lenne a búcsúzás hivatalosabb módja, amikor tudod, hogy újra találkozol az emberekkel. Általában ezt a kifejezést a munkatársak és a barátok használják hivatalosabb beszélgetésekben.
じゃ、また明日。 – Até amanhã.
Ez csak egy rövidebb változata a それでは(それじゃ)、また明日会いましょう。. Ha keveset és tárgyilagosan akar beszélni, akkor választhatja a じゃ、また明日.
じゃね、また。 – Até mais tarde.
またね。 – Até mais.
A fenti két szó olyan rövid formák, amelyeket gyakran használnak kötetlen beszélgetésekben. Japánban széles körben használják őket a mindennapi életben.
バイバイ。 – Tchau.
バイバイ nyelvi kölcsönzés az angolból (bye bye). Bár néhány gyanútlan férfi ragaszkodik e szó használatához, túlnyomórészt nők használják. Arról nem is beszélve, hogy egyes férfiak, ha ezt a szót érzékenyen és finoman használják, más gondolatot is közvetíthetnek, mint egy egyszerű búcsúzás.
Viszlát legközelebb.
またね!
A kanji kézírás gyakorlása
Az alábbiakban a Japán ideográfiai szimbólumok ebben a cikkben használtak. Válassza ki a kívánt kanjikat, majd másolja ki és illessze be őket a Kana és Kanji gyakorló feladatlap a Generálás gombra kattintva egy új ablak nyílik meg, ahol a nyomtatható fájl látható. Ezután egyszerűen kinyomtathatja a szimbólumokat, és megpróbálhatja maga megírni őket. Csak nyomtassa ki és gyakoroljon!
明 | 日 | 会 |