Saiba mais sobre as frases imperativas em japonês e amplie seu vocabulário!
Imperatív mondatok japánul
Mas como não estamos num curso de japonês normal, vamos aprendendo tanto o lado do japonês coloquial quanto o lado formal da língua japonesa. Por isso, nada nos impede de dar saltos quando isso não atrapalha o andamento dos estudos e a compreensão do mesmo. Não estou certo?
Os japoneses usam frases imperativas?
Isso é algo que tenho percebido aos poucos. Ainda não tenho muita certeza do assunto, mas parece que os japoneses não costumam usar frases no imperativo. Dar ordens numa conversa normal parece ser visto como algo meio rude e grosseiro.
Por causa disso, durante as conversas, os japoneses usam muito a forma te juntamente com ください, como já estudamos no artigo a forma TE dos verbos japoneses.
Por outro lado, em animes, mangas, filmes e seriados, as frases imperativas são marcantes e muito usadas. Acredito que isso aconteça porque a linguagem coloquial, nestes casos, acaba prevalecendo sobre a linguagem formal, que é tão valorizada pelos japoneses.
A conjugação de verbos nas frases imperativas
Para conjugar um verbo, deixando-o na forma imperativa, vamos precisar relembrar os conceitos dos verbos japoneses no modo informal, onde aprendemos à divisão dos verbos em grupos e a sua forma mais simples, também conhecida como a forma do dicionário.
Na verdade, vamos usar apenas a forma do dicionário dos verbos japoneses para realizar a sua conjugação no imperativo.
Verbos terminados em る
Para todos os verbos que possuam a terminação る na sua forma mais simples, trocaremos a terminação る pela terminação ろ.
教える változások a 教えろ
起きる változások a 起きろ
Verbos terminados em う
Para todos os verbos terminados em う, na forma do dicionário, trocamos a terminação う pela terminação え.
待つ változások a 待て
買う változások a 買え
帰る változások a 帰れ
飲む változások a 飲め
Sobre os verbos irregulares
Como já sabemos, esses verbos não possuem regras de conjugação. Por isso, é necessário aprende-los aos poucos, literalmente decorando suas formas.
Para este caso, vou deixar dois exemplos bem simples.
する változások a しろ
来る változások a 来い
Colocando frases no imperativo negativo
Esta é a forma de conjugação mais fácil que encontrei na língua japonesa, pelo menos até agora. Explicando melhor, não existe uma conjugação de verbos no imperativo negativo, esse tempo verbal das frases imperativas são realizadas pelo uso da partícula な.
Para colocar as frases no modo imperativo negativo, basta usar a partícula な seguida pelo verbo na forma do dicionário.
パンを食べるな。
Outras formas de imperativo em japonês
Durante meus estudos sobre as frases imperativas em japonês, acabei descobrindo algo bem interessante. Existem outras formas de imperativo na língua japonesa que não é tão rude quanto à forma que aprendemos no artigo anterior. Algumas destas formas são usadas por mulheres e outras são compostas para dar ideia de imperativo.
A forma imperativa que as mulheres podem usar
Em muitas situações da vida cotidiana, as mulheres precisam demonstrar sua voz de autoridade, seja com seus filhos ou com seus maridos :-). Na verdade, sempre que uma mulher precisar se expressar com autoridade, ela poderá fazer uso da forma なさい.
Mas lembre-se, para não ser taxada como grossa, briguenta ou outra coisa do gênero, uma mulher só deve usar a forma なさい com pessoas muito próximas, como seus filhos e seu marido.
Homem que é homem também usa なさい?
Essa dúvida pairou sobre a minha mente quando li que homens também podiam usar a forma なさい. Na verdade, a forma なさい parece ser bastante utilizada quando o falante está, ou se sente, numa posição superior.
Isso significa que a forma なさい pode ser usada por um professor, quando estiver falando com um aluno, ou por um gerente, quando estiver falando com seus subordinados.
Conjugando a forma なさい
Conjugar um verbo na forma なさい é algo extremamente fácil, uma vez que só existe uma regra para todos os verbos e não existem exceções, nem mesmo para os verbos irregulares.
Basta trocar a terminação ます de todos os verbos conjugados na forma ます pela terminação なさい. Assim teremos:
書きます változások a 書きなさい
買います változások a 買いなさい
Numa frase com estes verbos, a tradução precisará passar uma idéia de gentileza em vez de ordem ou comando como conhecemos. Veja o exemplo abaixo:
手紙を書きなさい
Frases imperativas com たまえ
Essa forma de imperativo é raramente usada pelos japoneses, mas aparecem muito em animes e mangas. Ela possui o mesmo sentido da forma なさい, só que denotando mais autoridade e arrogância.
A forma たまえ é construída do mesmo modo que a forma なさい. Basta trocar a terminação ます dos verbos pela terminação たまえ.
遊びます változások a 遊びたまえ.
子どもと遊びたまえ。
A forma てくれ
Esta foi a última das formas imperativas que aprendi. Se você notou, este imperativo usa os verbos na forma て jutamente com o verbo くれる, criando um sentido de dar-me algo ou fazer-me um favor, formando claramente um modo imperativo e expressando uma ordem ou pedido.
くれ é simplesmente a forma imperativa do verbo irregular くれる.
この本読んでくれ。
Összefoglalva
Pelo que pudemos perceber, criar frases com verbos no imperativo não é algo tão difícil de fazer. Basta usar os verbos como aprendemos a usar, colocando-os na forma imperativa. Quanto ao público feminino, basta ter cuidado para usar a forma imperativa apropriada. Nada muito complicado.
A kép kreditpontjai: germeister
A kanji kézírás gyakorlása
Az alábbiakban a Japán ideográfiai szimbólumok ebben a cikkben használtak. A kívánt kanjik kiválasztása másolás és beillesztés a Kana és Kanji gyakorló feladatlap egy új ablak fog megnyílni, ahol megtekintheti a nyomtatható fájlt, és gyakorolhatja a japán kalligráfiát a szürke szimbólumok letakarásával, majd megpróbálhat egyedül írni. Csak nyomtasd ki és gyakorolj.
教 | 起 | 待 | 帰 | 飲 |
買 | 食 | 見 | 書 | 起 |
来 | 手 | 紙 | 遊 | 子 |
読 | 本 | 行 |