Webhely ikon Hogyan tanuljunk japánul

Hogyan írjuk az évet japánul

Hogyan írjuk az évet japánul

Tanulja meg, hogyan hogyan kell az évet japánul írni könnyedén!

Hogyan írjuk az évet japánul

Az évszámot japánul többféleképpen lehet írni. Általában az indo-arab számokkal együtt a kanji De az évszámot teljes egészében kanji nyelven is meg lehet találni.

A mai cikkben 2009-et fogjuk példaként használni.

Az évszámok írása japánul kanji-val

Az évszám japánul többek között úgy írható, hogy a a számok japánul. 2008 és 2009 így nézne ki:

二千八年 - 2008

二千九年 - 2009

Az 1999-es év lenne:

千九百九十九年 - 1999

Ezen írásmód mellett a japánok az évszámot úgy is írhatják, hogy a számjegyek helyett csak a számjegyeket jelenítik meg. írja a számot teljesen. Nézze:

一九九年 - 1999

二00九年 - 2009

Kicsit furcsán hangzik, de a japánok általában a római számmal "0" írják az évszámokat, ahelyett, hogy kanji-t használnának. Nem tudom, sokkal bonyolultabb lenne megírni.

Az évszámok írása japánul indo-arab számokkal

Egy másik módszer, amelyet a japánok az évszámok írására használnak, az indo-arab számok használata. Ugyanúgy írják, mint mi, de a kanjit is beleveszik.  a számjegyek után. Lásd az alábbi példákat:

1999年 vagy 99年

2009年 vagy 09年

Bár ugyanazokkal a számokkal írnak, mint mi, nyugatiak, az olvasás és a kiejtés ugyanaz marad.

Az évek írása japánul korszakok alapján

Ellentétben azzal, hogy mi, nyugatiak Krisztus születése alapján számoljuk az éveket, a japánok az egyes császárok mandátuma alapján számolják az éveket. Így amikor egy császár elfoglalja a trónt, a japánok új időszakot vagy korszakot kezdenek számolni, és amikor a császár elhagyja a trónt vagy meghal, az adott császár korszaka véget ér, és az utódjának korszaka kezdődik.

Például a Krisztus utáni 2000-es év a Heisei-korszak tizenkettedik évét jelenti. Más szóval, tizenkét év telt el azóta, hogy Akihito császár elfoglalta a japán trónt. A japánok hivatalosan így számolják az éveket Japánban.

A jó hír, legalábbis nekünk, nyugatiaknak, az, hogy a japánok is a mi tizedes számozásunkat használják (a fent leírtak szerint) a naptárukban. Mi több, az évek számolásában ők is ugyanazt a rendszert használják, mint mi a mindennapi életükben. Így a japán naptár végül is nagyon hasonlít a miénkhez, még akkor is, ha a hivatalos dokumentumok továbbra is az egyes császárok uralkodásán alapuló számolási rendszert használják.

Az alábbiakban Japán legutóbbi császárainak korszakait soroljuk fel:

Meidzsi-korszak (明治) - 1868-1912 - Mutsuhito császár

Taishou-korszak (大正) - 1912-1926 - Yoshihito császár

Shouwa-korszak (昭和) - 1926-1989 - Hirohito császár

Heisei korszak (平成)- 1989-től napjainkig - Akihito császár

Ezekben az esetekben a korszakot jelző évszámot, majd az évek számát írjuk, majd hozzáadjuk a japán évszám kanji-t.

平成十一年(1999) - A Hesei-korszak tizenegy éve.

平成二十年(2009) - A Heisei-korszak 20. éve.

A kanji kézírás gyakorlása

Az alábbiakban a Japán ideográfiai szimbólumok ebben a cikkben használtak. A kívánt kanjik kiválasztása másolás és beillesztés a Kana és Kanji gyakorló feladatlap egy új ablak fog megnyílni, ahol megtekintheti a nyomtatható fájlt, és gyakorolhatja a japán kalligráfiát a szürke szimbólumok letakarásával, majd megpróbálhat egyedül írni. Csak nyomtasd ki és gyakorolj.

Kilépés a mobil verzióból