icona del sito web come imparare il giapponese

La particella YA in giapponese

La particella YA in giapponese

Ora cerchiamo di ampliare la vostra conoscenza di la particella YA in giapponese!

La funzione principale della particella ya è semplicemente quello di creare elenchi di Sostantivi giapponesi. In questo modo, possiamo nominare un insieme di cose che esistono da qualche parte o di cose che stiamo per fare.

A questo punto, molti lettori ricorderanno la particella giapponese a, che crea anche elenchi di sostantivi giapponesi.

La particella YA in giapponese

La differenza fondamentale tra queste due particelle consiste nel fatto che il a viene utilizzato per creare un elenco esaustivo di sostantivi, citando necessariamente tutti gli elementi.

D'altra parte, la particella ya é usada para criar uma lista “não-exaustiva” de substantivos, onde não é necessário mencionar todos os elementos.

Creare liste di sostantivi con la particella YA

Per creare un elenco di sostantivi con la particella ya, basta adicionar a partícula depois de cada substantivo. Como se trata de uma lista “não-exaustiva”, não é necessário mencionar todos os elementos.

Esempio:

パンやたまごやミルクを買いました。

Ho comprato pane, uova, latte e così via / I bought bread, eggs and milk among other things.


Si noti che la particella ya se transforma em vírgulas quando traduzida para português. Além disso, em traduções da língua japonesa para português, é comum adicionar palavras como “e etc” ou “entre outras coisas” no final da lista de palavras.

Questo perché gli elenchi con l'opzione ya non cita tutti gli elementi e implica che ce ne siano altri non menzionati nella frase.

Uso esplicito di ecc. negli elenchi di sostantivi

In alcuni Frasi in giapponeseè comune trovare la particella nuoto dopo un elenco di parole giapponesi che utilizzano la particella ya. In questo caso la particella nuoto funciona como nosso “etc” ou “…” no final das frases, indicando explicitamente que existem mais itens que não foram mencionados na lista de palavras.

Esempio:

テーブルの上にえんぴつや日本語の本やおすしなどがあります。

Sul tavolo ci sono matite, un libro giapponese e del sushi. ecc..

Indica che un'azione si svolge immediatamente dopo un'altra.

quando la particella ya appare dopo un Verbo giapponese in forma di dizionarioPuò indicare che l'azione successiva si è svolta immediatamente dopo l'azione descritta in precedenza. In casi come questo, la particella ya pode ser traduzida como “no momento em que”, “tão logo”, “assim que”, “no exato momento em que” ou qualquer outra coisa do gênero.

Esempi:

彼女は、僕の姿を見る、6012↩りを爆発させた。

Il momento Quando mi ha visto, ha iniziato ad avere un attacco di rabbia.

私を見る彼女は笑顔で挨拶をして。

Non appena mi ha visto e mi ha salutato con un sorriso.

Conclusione

Nonostante la particella ya hanno altre funzioni, le più basilari sono quelle descritte sopra. Nel corso del tempo, aggiungerò altri contenuti a questi articoli, parlando un po' di più di ciascuna di queste particelle giapponesi.

Uscita dalla versione mobile