Poiché molti lettori mi hanno chiesto di scrivere articoli sul vocabolario giapponese, ho pensato che sarebbe stato un buon inizio scrivere su le parole più comuni negli anime e nei mangapoiché alla maggior parte delle persone che studiano il giapponese piacciono gli anime e i manga. Non è così?
Per formare un vocabolario giapponese inizialeHo stilato un elenco molto lungo di parole che verranno discusse in molti articoli. Con esse, spero di contribuire a migliorare il vocabolario relativo ad anime e manga in giapponese.
Alcune considerazioni iniziali
Tutte le parole di questa serie di articoli sono state scelte a caso. Pertanto, non vi è alcuna base o sequenza per leggere questo o futuri articoli su questo argomento.
Ricordate che anime e manga hanno un linguaggio del tutto informale e, in alcuni casi, uno stereotipo che non rappresenta la vita quotidiana dei giapponesi. Pertanto, alcune parole o espressioni potrebbero non essere ben comprese o ampiamente utilizzate nella vita reale dei nostri amici orientali.
Poiché non sono un profondo conoscitore di anime e manga, potrebbero esserci delle imperfezioni nella traduzione o nella forma d'uso di alcune parole. Quando ciò accade, chiedo il vostro aiuto per farmelo sapere e per correggermi quando necessario.
Infine, dove possibile, aggiungerò frasi giapponesi come esempi dell'uso delle parole commentate. Inoltre, le traduzioni delle parole e delle frasi non sono necessariamente letterali. Pertanto, potrebbero esserci differenze tra le frasi giapponesi e le loro traduzioni.
Vedi anche:
Non perderti gli articoli sulle parole più comuni negli anime e nei manga
Se non volete perdervi nessuno degli articoli pubblicati in questo sito con suggerimenti sulle parole presenti in anime e manga, vi consiglio di iscrivervi al feed RSS gratuito di Língua Japonesa. Con esso, saprete quando un nuovo articolo è online o riceverete una e-mail con i nuovi articoli della Lingua Giapponese.
Insisto sul fatto che il Feed RSS sia sempre completo, avendo lo stesso contenuto degli articoli pubblicati sul sito. Pertanto, tutti i lettori di lingua giapponese potranno seguire le notizie in un modo molto più comodo.
Clicca qui per iscriverti al nostro feed RSS gratuito.
Clicca qui per iscriverti al nostro feed RSS gratuito via e-mail.
Le parole più comuni negli anime e nei manga
Di seguito sono riportate le venti prime parole più comuni negli anime e nei manga. Usatele per formare le vostre vocabolario giapponese.
1. 危ない
La parola abunai ha una buona variazione nell'uso e nelle traduzioni. Negli usi più comuni, abunai riflette un avvertimento ai personaggi di essere vigili e attenti, perché potrebbe accadere qualcosa di brutto. In generale abunai è tradotto come pericolo, pericoloso, non sicuro, cautela e così via.
Esempi:
この河で泳ぐのは危ない。
É pericoloso nuotare in questo fiume.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
Non sicuro per una ragazza di camminare da sola a tarda notte.
2. 愛
Ai in praticamente 100% di contesti significa amore. Anche se non sono sicuro di dirlo, non ho mai visto questa parola usata in un altro senso. Nel caso dell'amore romantico, o del romanticismo, il più comune è quello di vedere 恋 (koia volte si pronuncia anche con ren).
Esempio:
あななたを愛してているのよ。
I amore voi.
3. 相手
Dobbiamo fare molta attenzione a questa parola e osservare bene il contesto, perché ha traduzioni contraddittorie. aite può significare compagno o partnerquanto avversario o rivale.
Esempio:
あななたのダンスの相手はだだれですか。
Chi è il tuo partner danza.
いつ来てくださっても、将棋の相手ををしますよ。
Non importa quando verrai, io sarò tua avversario degli scacchi giapponesi.
4. 悪魔
Un'altra parola ben nota a chi ama anime e manga. Akuma si intende diavolo, demone, satana, spirito maligno, nemico o male.
Esempi:
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Questo male ha distrutto Hiroshima e Nagasaki.
その男は悪魔に魂を売った。
Quest'uomo ha venduto la sua anima al diavolo.
5. ありがとう
Un'altra parola ben nota a tutti coloro che hanno contatti con la lingua giapponese è arigato. Significa Grazie e ha molte forme diverse, come arigatou gozaimasu (modo formale di arigatou) o arigatou gozaimashita (usato per ringraziare per qualcosa che è già accaduto).
6. 馬鹿
Baka è uno dei modi più diffusi per insultare una persona che si ritiene intelligente. A seconda del contesto e del tono di voce, bakà pode significar “burro” ou “retardado”. Além disso, bakà ha anche una serie di varianti per imprecazioni in giapponese nei modi più diversi.
I lettori di lingua giapponese potrebbero già ricordare un articolo che ho scritto sull'argomento. Di seguito il link.
Esempio:
君の友達は馬鹿か何かか。
Il tuo amico è un idiota o cosa?
7. 化け物
Bakemono può essere tradotto come mostro, folletto, apparizione, spirito, fantasma, spettro o semplicemente un una grande creatura orrenda. A differenza delle altre parole che conosciamo in questo articolo, panino non richiede molta attenzione nell'uso delle frasi in giapponese.
8. 美人
La parola bijinanche se significa bella personaè generalmente utilizzato con il significato di bella donnasoprattutto negli anime e nei manga. Inoltre, bijin è una parola accettata nelle conversazioni più formali, poiché non è una parola molto irrispettosa.
Esempio:
あの女が美人なものか。
Quella donna non è Bellissima?
9. 違う
Negli anime e nei manga, quando qualcuno afferma che un'altra persona ha torto o ha commesso un errore, di solito si usa chigau. Anche se significa essere diversi o sbagliarsinel contesto comune di anime e manga può avere alcune traduzioni inaspettate come per niente, in nessun modo, è ridicolo o non essere ridicolo.
Esempi:
違う!
Sbagliato!
あなたはいくつかの点で私と違う。
Voi siete diverso di me in alcune cose.
あの写しは原本と違う。
Questa copia è diverso dell'originale.
10. 力
Con il romaji, molte persone potrebbero non essere in grado di capire il significato di chikara. Ma il kanji rende molto più facile la comprensione di questa parola. chikara si intende forza, potenza, energia, forza e così via.
Conclusione
Spero che questo primo articolo sulle parole più comuni negli anime e nei manga vi sia piaciuto. Nei prossimi articoli esamineremo altre parole e frasi comuni in giapponese.
またね!