만나다 as palavras mais comuns em animes e mangás – II 이 시리즈의 글을 읽어보세요!
다음에 대한 기사를 계속 이어갑니다. 일본어 어휘열 가지를 더 소개하겠습니다. 애니메이션과 만화에 자주 등장하는 단어.
이 글을 통해 일본어 독자들이 애니메이션과 만화와 관련된 기초 어휘를 쌓는 데 도움이 되기를 바랍니다.
몇 가지 초기 고려 사항
이 기사 시리즈의 모든 단어는 무작위로 선택되었습니다. 따라서 이 주제에 대한 이 기사 또는 향후 기사를 읽을 근거나 순서가 없습니다.
애니메이션과 만화는 완전히 비공식적인 언어를 가지고 있으며, 어떤 경우에는 일본인의 일상 생활을 나타내지 않는 고정 관념을 가지고 있음을 기억하십시오.
따라서 우리 동양 친구들의 실생활에서 잘 이해되지 않거나 널리 사용되지 않는 단어나 표현이 있을 수 있습니다.
저는 애니메이션과 만화에 대한 깊은 감정가가 아니기 때문에 일부 단어의 번역이나 사용에 불완전함이 있을 수 있습니다.
이런 일이 발생하면 알려주고 필요할 때 수정하도록 도움을 요청합니다.
마지막으로, 가능한 한 일본어로 된 문장을 추가하여 설명한 단어의 사용 예시를 보여드리겠습니다.
또한 구 및 단어의 번역이 반드시 문자 그대로인 것은 아닙니다. 따라서 일본어 문장과 각각의 포르투갈어 번역에 차이가 있을 수 있습니다.
애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어에 대한 기사를 놓치지 마세요.
애니메이션과 만화에 나오는 단어에 대한 팁이 담긴 이 사이트에 게시된 기사를 놓치고 싶지 않다면 무료 일본어 RSS 피드를 구독하는 것을 추천합니다.
이를 통해 새 기사가 언제 게시되었는지 알 수 있으며 일본어로 된 새 기사가 포함된 이메일을 받게 됩니다.
나는 RSS Feed가 항상 완전하고 사이트에 게시된 기사와 동일한 내용을 가지고 있다고 주장합니다.
따라서 모든 일본어 독자는 훨씬 더 편안한 방식으로 뉴스를 따를 수 있습니다.
이메일을 통해 무료 RSS Feed를 구독하려면 여기를 클릭하십시오.
이미 게시된 기사
애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어 – II
다음은 애니메이션과 만화에 자주 등장하는 10가지 단어 목록입니다.
11. 畜生
치쿠쇼 은 좌절감을 표현하는 느낌표입니다. 다음과 같은 표현과 유사합니다. 쿠소 (merda!) e significa maldição, droga, merda…
12. ょっ와
일본어를 배우기 시작하면서 다음과 같은 사실을 알게 되었습니다. 초토 는 조금, 조각(또는 부분)을 의미합니다.
하지만 애니메이션과 만화의 맥락에서는 그렇지 않습니다, 초토 의 의미를 가진 느낌표로 사용할 수 있습니다. 그 정도면 충분합니다., 중지, 충분합니다!.
13. 大丈夫
다이조부 는 보통 나쁜 일이 발생하고 한 애니메이션 캐릭터가 다른 캐릭터가 괜찮은지 확인하러 갈 때 사용합니다. 그런 다음 그들은 다이조부, 즉 모두 괜찮습니다., 모든 것이 괜찮습니다., 괜찮아요...
예:
気分は大丈夫ですか。
다음과 같은 느낌이 드십니까? 잘?
私は大丈夫입니다.
그것은 모두 괜찮습니다. 나와 함께.
14. 黙る
다마루 일반적으로 다음을 의미합니다. 조용한, 침묵. 그러나 애니메이션에서는 필수적인 형태로 가장 자주 발견됩니다. damare 그것의 의미는 닥쳐, 조용히 유지, 조용히 유지...
예시:
おい黙れ!
안녕하세요, 닥쳐!
15. だます
단어 damasu 수단 속이다, 속이다 또는 치트. 애니메이션과 만화의 맥락에서는 수동적인 형태로도 종종 발견됩니다. 다마사레루, 즉 속임수 당하기.
예시:
外見にだまされるな。
외모로 인해 속이다.
16. だめ
Dame 수단 나쁜, 좋지 않음, 될 수 없습니다.. 그러나 애니메이션과 만화에서 댐을 사용하는 또 다른 매우 일반적인 방법은 dame ~와 함께 데스표현식 만들기 레이디 오브/댐 데스.
이 마지막 표현은 동작을 중지하는 데 사용되며, 좋은 생각이 아님을 나타냅니다.
17. だれ
이미 많은 분들이 알고 계시겠지만요, dare 수단 누구, 지정되지 않은 사람 또는 누군가. 히라가나로 표기되어 있지만 경우에 따라 한자(誰)로도 표기된 버전을 찾을 수 있습니다.
다른 파티클과의 조합을 제외하고는 더 이상의 설명이 필요하지 않다고 생각합니다. dareka - 누군가, 누구나, give - 아무도 과 데어데모 - 모두.
18. どこ
Doko 수단 어디 더 이상 설명이 필요 없을 것 같습니다.
19. がき
그럼에도 불구하고 gaki 시그니파이 young 또는 미성숙애니메이션과 만화에서 gaki 는 종종 다음과 같이 번역됩니다. brat, 어린 소년 또는 쓸모없는저는 저주하는 듯한 분위기를 풍기며 말했습니다.
20. 頑張る
문자 그대로 번역하면 다음과 같이 말할 수 있습니다. 간바루 possui o significado de “끈기나 결단력을 가지고 무언가를 해보세요.".
일반적으로 캐릭터가 상당히 어려운 활동을 수행하여 뛰어난 능력을 발휘하는 것을 보고 싶은 욕망을 표현합니다. 명령형 간바루 ~이다 간바테 과 간바레이 두 단어는 매우 유사한 의미를 가지고 있습니다.
예시:
いつも頑張って勉強してるよ。
항상 공부합니다 상당히(많은 노력으로)
마타야!