웹사이트 아이콘 일본어를 배우는 방법

Kimi no machi made – 일본어 한자 가사

Kimi no machi는 아시아 쿵푸 세대를 만들었습니다.

일본어 노래 확인하기 키미노마치 제작 da banda Asian Kung-Fu Generation!

일본 음악을 듣고 가사를 번역하는 것은 흥미롭고 편안하게 일본어를 배울 수 있는 방법입니다. 한편으로는 가사를 이해하면서 노래를 부르는 즐거움도 있고, 다른 한편으로는 여가 시간을 활용해 일본어를 조금 더 배울 수 있는 방법이기도 합니다.

그래서 조금 더 편하게 하기 위해 링구아 재포네사 독자들의 조언에 따라 가능한 한 일본어 노래 가사를 한자와 번역으로 추가해 보려고 합니다.

우선, 제가 직접 만든 일본 음악 즐겨 찾기. 그녀의 이름은 君の街まで 밴드의 아시아 쿵푸 세대. 마음에 드셨기를 바랍니다.

일본 음악

후리가나로 이 글을 보려면 여기를 클릭하세요.

Kimi no machi made – Em japonês

君の街まで

夕闇の先 光る銀の月
鏡みたいに写る僕らの心細さも全部抱えて
君の街まで飛ぶための歌

揺らいでいる頼りない君もいつかは
僕らを救う明日の羽になるかな

2시를 가리키는 영상
붉은 나무의 틈새를 파고드는 바람
切なさだけで 悲しみだけで
君の街まで飛べればいいのにな

隣にいる冴えない君もいつかは
밝은 날을 구하는 방법
이 페이지로 이동하기
羽ばたいている間は消えないから

色づく季節を過ぎゆく想いはいつだって
駆け足早めて逃げ出す君はいつだって

揺らいでいる頼りない君もいつかは
僕らを救う明日の羽になるかな
まだ夢のような場所までは飛べなくても
羽ばたいている間は消えないから

近付いた冬の足音に街が
鮮やかな色に染まって舞い踊る

Kimi no machi made – Em português

귀하의 도시로

저녁이 끝나면 은빛 달이 빛납니다.
거울에 비친 우리의 불안을 안고 가기
나는 당신의 도시로 날아가기 위해 노래를 부릅니다

불안감이 사라질 수 있을까요?
내일 구원의 날개를 달고?

그림자는 2시간을 나타냅니다.
붉은 나무 사이로 불어오는 바람
내가 당신의 도시로 날아갈 수 있다면
슬픔과 우울에 의해서만 움직입니다.

당신의 진부함이
내일 구원의 날개를 달고?
광채를 넘어서는 것은 불가능하지만 사라지지는 않습니다.
날개를 펄럭이며

감정은 항상 지나갑니다
환승역을 통과하고 항상 서둘러 도망치는 당신

불안감이
내일 구원의 날개를 달고?
꿈의 장소에 도달하는 것은 여전히 불가능하지만 사라지지는 않을 것입니다.
날개를 펄럭이며

다가오는 겨울의 발자취를 따라가다
도시가 화려하게 변하고 뛰기 시작합니다.

Kimi no machi made – Em romaji

키미노 마치 메이드

유야미노 사키 히카루 긴노츠키
카가미 미타이 니 우츠루 보쿠라 노 코코로보소 사 모 젠부 카케테
키미노마치 만든 도부 타메노 우타

유라이드 아이루 타요리나이 키미 모 이츠 카 와
보쿠라 우 스쿠우 아시타 노 하네 니 나루 카나

니 지오 사스 카게
더 자세한 정보를 원하시면 여기를 클릭하세요.
세츠나 사 다케 데 카나시미 다케 데
키미노 기계로 만든 토베레바 이노 니나

토나리 니 아이루 사이나이 키미 모 이츠 카 와
데어 카 수쿠우 아시타 노 하네 니 나루 카나
카가야쿠 무코우 노 사키 메이드 와 토베나이 케도
하바타이테 아이루 아이다와 키에나이 카라

이로즈쿠 키세츠와 스기유쿠 오모이 와 이츠 다테
카케 아시 하야메테 니게 다스 키미와 이츠 다테

유라이드 아이루 타요리나이 키미 모 이츠 카 와
보쿠라 우 스쿠우 아시타 노 하네 니 나루 카나
마다 유메 노 유메 나 바쇼 메이드 와 토베나쿠테 모
하바타이테 아이루 아이다와 키에나이 카라

치카즈이타 후유 노 아시오토 니 기계 가
아자야카 이로 니 소마테 마이오도루

모바일 버전 종료