만나다 일본 입자 그리고 일본어로도 사용!
우선, 파티클 과 는 히라가나 へ는 일본어 입자로 사용되지 않을 때 다음과 같은 발음을 갖습니다. 야.
일본 입자 E
입자가 있는 문장의 거의 90%로 과 는 동작의 방향을 나타내는 데 사용되며, 이 입자는 가장 배우기 쉬운 일본어 입자 중 하나가 되었습니다.
다른 문법적 기능도 있지만 주요 기능은 동작의 목적을 나타내는 것입니다.
너무 참조:
니혼고 파티클 - 소개
사이타마 그리기 배우기!
일본어로 동작의 방향 표시하기
언제 입자 과 는 동작 동사 앞에 사용되어 동사가 결정하는 동작의 목표(방향)를 나타냅니다.
예:
私は日本へ行き마스。
I will 에 대한 일본.
いつ東京へ行きますか。
언제 ~을 위한 도쿄?
작업의 종료 지점 표시
액션의 방향을 나타낼 뿐만 아니라, 파티클은 과 는 동작의 끝을 나타내어 동작이 끝나는 위치를 명확히 할 수 있습니다. 이러한 경우 일본어 문장 중간에 시간 부사를 사용하는 것이 일반적입니다.
예:
私は今電車の駅へ着きました。
방금(정확히 지금) 기차역에 도착했습니다.
イつブラジルへお帰りになりましたか。
(귀하가) 돌아올 때 에 대한 브라질?
작업 수신자 표시하기
종종 파티클 과 는 동작의 대상이 되는 사람(또는 사물)을 나타내는 데 사용됩니다.
연구하는 동안 파티클 사용에 대해 몇 가지 흥미로운 사실을 깨달았습니다. 과.
그 중 하나는 파티클 과 뒤에 파티클 ~에서왜 이런 일이 발생하는지는 아직 모르겠지만 파티클의 기능에서 벗어나지는 않습니다. 과이후 파티클 ~에서 이 문장에는 번역이 없습니다.
예:
이것은へのプレゼントです。
이 선물은 ~을 위한 너.
夕方田中さんへ電話をかけたが、いなかった。
나는 울렸다 ~을 위한 그날 저녁 일찍 다나카 씨에게 전화를 걸었지만 전화를 받지 않았습니다.
결론
오늘 기사에서 볼 수 있듯이 입자 e는 다음과 같습니다. 문법 리소스 배우기 쉽습니다. 기능이 거의 없고 번역도 쉽게 수행할 수 있습니다.